background image

GARANTIE / GARANTÍA

Le fabricant garantit le robinet contre les défauts de matériaux ou de fabrication présents au moment 
de l’expédition de l’usine pendant une période limitée à compter de la date d’achat. Cette garantie 
ne s’applique qu’à l’acheteur initial. Le fabricant convient de corriger un tel défaut sans frais ou, à 
sa discrétion, de remplacer le robinet par un modèle comparable ou de qualité supérieure. Pour 
effectuer une réclamation au titre de la garantie, communiquez avec notre service à la clientèle au 
1 866 389-8827 afi n d’obtenir une autorisation de retour et des instructions d’expédition. Vous devrez 
peut-être présenter une copie de votre reçu comme preuve d’achat. Tous les frais de désinstallation 
et de réinstallation incombent à l’acheteur. L’acheteur est responsable de tout dommage causé au 
robinet à la suite d’un accident, d’un usage inapproprié ou d’une installation inadéquate, ou par l’ajout 
d’accessoires qui ne sont pas produits par le fabricant. Le fabricant n’est aucunement responsable de 
l’installation du robinet durant la période de garantie. Aucune autre garantie explicite n’est consentie. 
Le fabricant décline toute garantie implicite. Le fabricant n’est pas responsable des dommages 
accessoires, consécutifs ou spéciaux découlant de l’utilisation ou du rendement du produit, à 
l’exception de ce qui pourrait être prévu autrement par la loi. Cette garantie vous confère des droits 
précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une 
province à l’autre. Cette garantie remplace toute garantie antérieure.

El fabricante garantiza que este grifo no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales 
presentes en el momento del transporte desde la fábrica durante un período limitado de por 
vida a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida sólo para el comprador original. El 
fabricante acepta reparar dichos defectos sin cargo o, según nuestro criterio, reemplazar el grifo 
por un modelo comparable o superior. Para obtener los servicios cubiertos por la garantía, llame 
a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827 para enviarle una autorización 
de devolución y las instrucciones de envío. Es posible que se le exija presentar una copia del 
recibo de venta como comprobante de compra. Todos los costos de extracción y reinstalación 
son de responsabilidad explícita del comprador. Cualquier daño al grifo producido por accidente, 
uso indebido o instalación incorrecta, o a causa del uso de elementos accesorios que no son 
del fabricante, será responsabilidad del comprador. El fabricante no asume ningún tipo de 
responsabilidad por la instalación del grifo durante el período de garantía. No existe otro tipo de 
garantía explícita. El fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías implícitas. El fabricante no 
se hará responsable por daños accidentales, resultantes o especiales que surjan en relación con el 
uso o el funcionamiento del producto, excepto que la ley indique lo contrario. Esta garantía le otorga 
derechos legales específi cos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. 
Esta garantía sustituye cualquier garantía previa.

23

Содержание 0386623

Страница 1: ...l our customer service department at 1 866 389 8827 8 a m 8 p m EST Monday Friday SINGLE HANDLE BATHROOM FAUCET ITEM 0386623 MODEL F4510018CP Fran ais Espa ol p 12 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Numb...

Страница 2: ...ssembled 1 C Main Plunger preassembled 1 D Lift Rod 1 E Drain Body preassembled 1 F Flange preassembled 1 G Thumbscrew preassembled 1 H Rubber Washer preassembled 1 I Lock Nut preassembled 1 J Frictio...

Страница 3: ...re are any cracks or damage Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged d...

Страница 4: ...rside of faucet A 2 Place a bead of clear silicone sealant not included around the base of the faucet A Install faucet A through top of sink not included 2 2 A 3 1 1 BB 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Turn...

Страница 5: ...clear silicone sealant under the flange F and place into sink Note From below remove ball nut M from drain body E 5 Install coupling nuts DD to supply lines not included Screw coupling nuts DD and su...

Страница 6: ...being removed or unlocked position which allows the plunger C to be removed for cleaning 8 Insert plunger C into flange F 7 From below reattach drain assembly to flange F Secure into place by tighten...

Страница 7: ...ody E 1 2 10 M E 12 Adjust ball rod N to the down position Attach ball rod N to lift rod strap K with spring clip L 11 Insert lift rod D into faucet A and from below attach to lift rod strap K Tighten...

Страница 8: ...8 13 Loosen thumbscrew G on lift rod strap K Adjust lift rod D to down position Tighten thumbscrew G on lift rod strap K 14 Turn on water supply ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14 2 3 1 13 G G D...

Страница 9: ...9 2 Flush out any debris and check for leaks around drain 1 Remove aerator B from faucet A 2 2 1 B A 1 OPERATION INSTRUCTIONS 3 Replace aerator B 1 3 B 2...

Страница 10: ...E ACTION Leak from under handle Retainer nut has come loose Ball seal damaged or dirty Seats damaged Tighten the retainer nut Clean or replace seal Replace seats and springs Aerator leaks or stream is...

Страница 11: ...ty The manufacturer assumes no responsibility whatsoever for faucet installation during the warranty period There is no further expressed warranty The manufacturer disclaims any and all implied warran...

Страница 12: ...a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 389 8827 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora est ndar del Este MOD LE F4510018CP ARTICLE 0386623 ROBINET DE LAVABO UNE POIGN E MODELO F45100...

Страница 13: ...de pr assembl e Brida preensamblada 1 G Vis de serrage pr assembl e Tornillo de mariposa preensamblado 1 H Rondelle en caoutchouc pr assembl e Arandela de goma preensamblada 1 I crou de blocage pr ass...

Страница 14: ...utilisez pas s il est craqu ou endommag Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar usar o instalar el producto ADVERTENCIA Un plomero certificado debe instalar este product...

Страница 15: ...ord en place l aide d une autre cl vitez de serrer excessivement sans quoi vous risquez de compromettre l int grit du syst me Antes de comenzar a ensamblar el producto aseg rese de tener todas las pie...

Страница 16: ...iquez un trait de scellant base de silicone clair non inclus autour de la base du robinet A Posez le robinet A dans les trous de l vier non inclus Coloque un cord n de sellador de silicona transparent...

Страница 17: ...ebajo de la brida F y col quela en el lavabo Nota Desde abajo retire la tuerca esf rica M del cuerpo del desag e E 5 Fixez les crous d accouplement DD aux conduites d alimentation non incluses Vissez...

Страница 18: ...g e a la brida F Asegure en su lugar apretando la contratuerca I Precauci n Apretar en exceso puede da ar el lavabo NOTA La abertura para la varilla de bola debe estar dirigida hasta la parte posterio...

Страница 19: ...la varilla de bola N en la posici n hasta abajo Fije la varilla de bola N a la correa de la varilla de levantamiento K con un sujetador de resorte L 11 Ins rez la tige de levage D dans le robinet A et...

Страница 20: ...e la bande de tige de levage K R glez la tige de levage D en position abaiss e Serrez la vis de serrage G la bande de tige de levage K Afloje el tornillo de mariposa G en la correa de la varilla de le...

Страница 21: ...MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2 vacuez les d bris et v rifiez si le drain fuit Deje correr el agua para eliminar los desechos y verifique que no haya fugas alrededor del desag e 1 Reti...

Страница 22: ...a de retenci n est suelta El sello de bola est da ado o suelto Los asientos est n da ados Resserrez l crou de serrage Nettoyez ou remplacez le joint Remplacez les si ges et les ressorts Apriete la tue...

Страница 23: ...t d un tat ou d une province l autre Cette garantie remplace toute garantie ant rieure El fabricante garantiza que este grifo no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales presentes en...

Страница 24: ...dor Fr a Caliente A66D566 2 Poign e en acrylique Manija de acr lico A029000 3 Adaptateur de poign e Adaptador de la manija A663024 4 crou de blocage Contratuerca A104001 5 Capuchon d coratif Tapa del...

Отзывы: