background image

PRÉPARATION /

 

PREPARACIÓN

15

Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez 
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces 
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit. 

Temps d’assemblage approximatif : 12 minutes

Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : clé à molette et scellant à base de silicone.
Outils utiles (non inclus) : pince multiprise et lunettes de sécurité.

•  Avant de commencer l’installation, coupez l’alimentation en eau froide et en eau chaude et 

actionnez le vieux robinet de façon à évacuer la pression accumulée.

•  Pour installer votre nouveau robinet, serrez d’abord les écrous de raccord à la main. Ensuite, 

serrez l’écrou d’un quart de tour à l’aide d’une clé tout en maintenant le raccord en place à l’aide 
d’une autre clé. Évitez de serrer excessivement, sans quoi vous risquez de compromettre 
l’intégrité du système.

Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las 
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el 
producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. 

Tiempo estimado de ensamblaje: 12 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Llave ajustable, sellador de silicona.
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas channel-lock, gafas de seguridad.

•  Antes de comenzar la instalación, interrumpa el suministro de agua fría y caliente y luego abra el 

grifo antiguo para liberar la presión acumulada.

•  Al instalar el grifo nuevo, primero apriete a mano las tuercas del conector. Luego, utilice una llave 

inglesa para sujetar el conector y una segunda llave inglesa para apretar la tuerca con ¼ de giro 
más. Las conexiones que estén muy apretadas reducirán la integridad del sistema.

 

Содержание 0386623

Страница 1: ...l our customer service department at 1 866 389 8827 8 a m 8 p m EST Monday Friday SINGLE HANDLE BATHROOM FAUCET ITEM 0386623 MODEL F4510018CP Fran ais Espa ol p 12 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Numb...

Страница 2: ...ssembled 1 C Main Plunger preassembled 1 D Lift Rod 1 E Drain Body preassembled 1 F Flange preassembled 1 G Thumbscrew preassembled 1 H Rubber Washer preassembled 1 I Lock Nut preassembled 1 J Frictio...

Страница 3: ...re are any cracks or damage Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents list If any part is missing or damaged d...

Страница 4: ...rside of faucet A 2 Place a bead of clear silicone sealant not included around the base of the faucet A Install faucet A through top of sink not included 2 2 A 3 1 1 BB 2 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1 Turn...

Страница 5: ...clear silicone sealant under the flange F and place into sink Note From below remove ball nut M from drain body E 5 Install coupling nuts DD to supply lines not included Screw coupling nuts DD and su...

Страница 6: ...being removed or unlocked position which allows the plunger C to be removed for cleaning 8 Insert plunger C into flange F 7 From below reattach drain assembly to flange F Secure into place by tighten...

Страница 7: ...ody E 1 2 10 M E 12 Adjust ball rod N to the down position Attach ball rod N to lift rod strap K with spring clip L 11 Insert lift rod D into faucet A and from below attach to lift rod strap K Tighten...

Страница 8: ...8 13 Loosen thumbscrew G on lift rod strap K Adjust lift rod D to down position Tighten thumbscrew G on lift rod strap K 14 Turn on water supply ASSEMBLY INSTRUCTIONS 14 2 3 1 13 G G D...

Страница 9: ...9 2 Flush out any debris and check for leaks around drain 1 Remove aerator B from faucet A 2 2 1 B A 1 OPERATION INSTRUCTIONS 3 Replace aerator B 1 3 B 2...

Страница 10: ...E ACTION Leak from under handle Retainer nut has come loose Ball seal damaged or dirty Seats damaged Tighten the retainer nut Clean or replace seal Replace seats and springs Aerator leaks or stream is...

Страница 11: ...ty The manufacturer assumes no responsibility whatsoever for faucet installation during the warranty period There is no further expressed warranty The manufacturer disclaims any and all implied warran...

Страница 12: ...a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 389 8827 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora est ndar del Este MOD LE F4510018CP ARTICLE 0386623 ROBINET DE LAVABO UNE POIGN E MODELO F45100...

Страница 13: ...de pr assembl e Brida preensamblada 1 G Vis de serrage pr assembl e Tornillo de mariposa preensamblado 1 H Rondelle en caoutchouc pr assembl e Arandela de goma preensamblada 1 I crou de blocage pr ass...

Страница 14: ...utilisez pas s il est craqu ou endommag Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar usar o instalar el producto ADVERTENCIA Un plomero certificado debe instalar este product...

Страница 15: ...ord en place l aide d une autre cl vitez de serrer excessivement sans quoi vous risquez de compromettre l int grit du syst me Antes de comenzar a ensamblar el producto aseg rese de tener todas las pie...

Страница 16: ...iquez un trait de scellant base de silicone clair non inclus autour de la base du robinet A Posez le robinet A dans les trous de l vier non inclus Coloque un cord n de sellador de silicona transparent...

Страница 17: ...ebajo de la brida F y col quela en el lavabo Nota Desde abajo retire la tuerca esf rica M del cuerpo del desag e E 5 Fixez les crous d accouplement DD aux conduites d alimentation non incluses Vissez...

Страница 18: ...g e a la brida F Asegure en su lugar apretando la contratuerca I Precauci n Apretar en exceso puede da ar el lavabo NOTA La abertura para la varilla de bola debe estar dirigida hasta la parte posterio...

Страница 19: ...la varilla de bola N en la posici n hasta abajo Fije la varilla de bola N a la correa de la varilla de levantamiento K con un sujetador de resorte L 11 Ins rez la tige de levage D dans le robinet A et...

Страница 20: ...e la bande de tige de levage K R glez la tige de levage D en position abaiss e Serrez la vis de serrage G la bande de tige de levage K Afloje el tornillo de mariposa G en la correa de la varilla de le...

Страница 21: ...MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2 vacuez les d bris et v rifiez si le drain fuit Deje correr el agua para eliminar los desechos y verifique que no haya fugas alrededor del desag e 1 Reti...

Страница 22: ...a de retenci n est suelta El sello de bola est da ado o suelto Los asientos est n da ados Resserrez l crou de serrage Nettoyez ou remplacez le joint Remplacez les si ges et les ressorts Apriete la tue...

Страница 23: ...t d un tat ou d une province l autre Cette garantie remplace toute garantie ant rieure El fabricante garantiza que este grifo no presenta defectos en la mano de obra ni en los materiales presentes en...

Страница 24: ...dor Fr a Caliente A66D566 2 Poign e en acrylique Manija de acr lico A029000 3 Adaptateur de poign e Adaptador de la manija A663024 4 crou de blocage Contratuerca A104001 5 Capuchon d coratif Tapa del...

Отзывы: