background image

 PHYSIO    10 

 

6    Aggancio / sgancio schienale 

 

Lo schienale Physio è stato studiato con un sistema di 

aggancio/sgancio molto semplice e sicuro. 
 

Aggancio 

1)

 

Afferrare lo schienale nella sua parte alta e bassa.  

2)

 

Allineare i due blocchetti di aggancio con i due cunei di 

aggancio.  
3)

 

Far scorrere i due blocchetti verso il basso fino 

all’avvenuto aggancio automatico. 

 

 

Sgancio 

4)

 

Con una mano afferrare il cordino di sgancio nella sua 

parte centrale e tiralo verso l’

alto per sbloccare i perni di 

aggancio. 
5)

 

Allo stesso tempo, accompagnare il movimento verticale 

afferrando, con l’altra mano, la parte alta dello schienale fino 

a far uscire entrambi i blocchetti di aggancio dai cunei di 

aggancio. 
6)

 

Togliere lo schienale. Lo sgancio risulta molto agevole se 

il movimento verticale dello schienale è parallelo ai tubi dello 

schienale. 

 

Verificare sempre l’avvenuto aggancio prima di 

utilizzare la carrozzina. Per far ciò, afferrare lo 

schienale e, tirandolo verso l’alto, dev

e rimanere 

bloccato. 

 

Non afferrare il cordino di sgancio per movimentare 

la carrozzina con o senza persona seduta, lo 

schienale potrebbe sganciarsi e causare lesioni o 

danni. 

 
Se 

l’operazione

 di aggancio/sgancio risultasse 

difficile, consultare il fornitore del dispositivo.

 

 

6    Mounting / removing the backrest 

 

The Physio backrest is designed with a very simple and safe 

mounting/removing system. 
 

Hooking  

1) Take hold of the backrest on its upper and lower sides. 

2) Align the two locking blocks with the two lock wedges. 

3) Scroll the two locking blocks down until the systems 

automatically locks.  
  

 

Removal 

 

4) With one hand, take hold of the release string in the 

middle and pull it upwards to release the locking pins. 
5) At the same time, taking hold of the upper side of the 

backrest, guide the vertical movement until the two locking 

blocks get off the lock wedges. 

6) Finally, remove the backrest. The removal results very 

easy if the vertical movement of the backrest is parallel with 

the backrest tubes. 

 

 

 

Always check the backrest is locked before using 

the wheelchair. To do so, take hold of the 
backrest and, while pulling it upward, it should not 

move. 

 

Do not grab the release string to move the 

wheelchair with or without the person sitting on it, 
the backrest may release and cause injury or 

damage. 

 

If mounting/removing operation results difficult, 

consult your device supplier.

 

   

Selkätuen kiinnitys / irrotus

 

 

Physio- selkätuessa on erittäin yksinkertainen ja turvallinen 

kiinnitys-/irrotusjärjestelmä. 

 

Kiinnittäminen 

1) Tartu selkänojasta sen ylä- ja alapuolelta. 

2) Kohdista kaksi lukituskappaletta kahden lukituskiilan 

kanssa. 

3) Paina kahta lukituslohkoa alaspäin, kunnes järjestelmät 
lukittuvat automaattisesti

.

 

 

Irrottaminen 

4) Tartu yhdellä kädellä keskellä olevasta vapautusnauhasta 

ja vedä sitä ylöspäin, jotta lukitustapit vapautuvat. 
5) Ota samalla selkänojan yläpuolelta kiinni ja ohjaa 

pystysuoraa liikettä, kunnes kaksi lukituskappaletta irtoavat 

lukituskiiloista. 

6) Irrota lopuksi selkänoja. Irrotus on erittäin helppoa, jos 

selkänojan pystysuora liike on yhdensuuntainen selkänojan 

putkien kanssa. 
 

 

 

 

Tarkista aina selkänojan lukitus ennen 
pyörätuolin käyttöä. Tarkistaaksesi pidä kiinni 

selkänojasta ja yrittäessäsi vetää sitä ylöspäin, 
se ei saa liikkua.

  

 

Älä tartu irrotusnauhasta siirtäesäsi pyörätuolia 

siinä istuvan henkilön kanssa tai ilman, selkänoja 

voi irrota ja aiheuttaa vammoja tai vaurioita. 

 
Jos selkätuen kiinnitys/ irrotus tuntuu hankalalta 

eikä onnistu, ota yhteys laitteen toimittajaan. 

 

 

 

 

Содержание AIR Phusio

Страница 1: ...SELK TUET IT EN FI rev 0 2021 05 Manuale d uso User s manual K ytt ohje...

Страница 2: ...uote on testattu EN12183 s nn n mukaisesti Se t ytt my s seuraavat vaatimukset 7176 16 2012 Asentoa tukevien laitteiden syttymiskest vyys ISO 8191 2 1988 Pehmustettujen huonekalujen syttyvyyden arvioi...

Страница 3: ...gio schienale Mounting removing the backrest Selk tuen kiinnitys irrotus 10 7 Accessori Accessories Lis varusteet 12 8 Installazione e regolazioni Installation and adjustments Asennus ja s t minen 14...

Страница 4: ...hat a clinician such as a doctor or therapist experienced in seating and positioning be consulted to determine if a PHYSIO backrest is appropriate The PHYSIO backrest by virtue of its hardware perfect...

Страница 5: ...tion of a new postural system and possibly consult your doctor or therapist If the backrest positioning does not correspond to personal needs as appropriate consult your doctor therapist or device sup...

Страница 6: ...to push or lift the wheelchair An improper use may cause damage to the backrest and injury to the user The instructions in this manual refer to the models Physio Air carbon shell Physio Posture alumi...

Страница 7: ...regolazione con pattino di aggancio 4 Description of parts 1 backrest upholstery 2 shell aluminium or carbon 3 hardware 4 clamp 5 release string 6 adjustment plate and locking wedge 4 Osien kuvaus 1 s...

Страница 8: ...ery 4 Pay attention to the upper and lower part of the upholstery which must correspond with that of the shell 5 Join the double tab A of one of the two flaps insert it in the respective slot and spre...

Страница 9: ...PHYSIO 9 A A A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 10: ...and pull it upwards to release the locking pins 5 At the same time taking hold of the upper side of the backrest guide the vertical movement until the two locking blocks get off the lock wedges 6 Fin...

Страница 11: ...PHYSIO 11 click click 1 2 3 4 5 6...

Страница 12: ...support deep pad 00 The side support pad ambidextrous allows you to bring the side support to 15 cm on one or both sides of the backrest The side support pad for all backrests fits the same way Spint...

Страница 13: ...PHYSIO 13 2 00 01 02 12 9 STD EXT STD 14 14 3 1 2 B A B C A C 4...

Страница 14: ...lity on any malfunctioning and or damage due to such adjustments modifications Always contact Rehateam s r l and its technicians for any non standard requirements or modifications to allow them to eva...

Страница 15: ...r remove the foam pad following the instructions on the chapter 5 Backrest upholstery and turn the cover inside out Hand wash in lukewarm water 30 This textile product must not be treated with chlorin...

Страница 16: ...ackrest again The first thing you should know is that cleaning is not the same as disinfecting By cleaning we remove germs and dirt from surfaces but we do not kill germs although removing them decrea...

Страница 17: ...cleaning 12 Disposal recycling of materials When the backrest is to be disposed of end of life of the product it is necessary to consider any local regulations in force for waste disposal or recycling...

Страница 18: ...WARE SIDE DEEP PAD SUPPORT 1 SWING AWAY LATERAL 2 HEADREST 3 PHYSIO AIR hiilikuitukuori PHYSIO POSTURE alumiinikuori PHYSIO KID alumiinikuori KIINNIKEOSAT SIVUTUKI SYV TYYNY 1 SIVUTUKI SIVULLE K NTYV...

Страница 19: ...rchase Rehateam s r l at its own option repair or replace it free of charge This warranty does not apply to punctures tears or burns nor to the removable cushion cover All warranty claims must be made...

Страница 20: ...I EN 13485 2016 Sertifioitu yritys T V Rheinland conform ment la directive UNI CEI EN 13485 2016 Luogo di produzione Production place Valmistuspaikka Castagnole di Paese TV ITALY DISTRIBUTORE RIVENDIT...

Отзывы: