background image

8 Deutsch

Deutsch 9

7. SIchERhEITShINWEISE

 

l

 Unbedingt geltende Vorschriften zur elektrischen Sicherheit befolgen

 

l

 Pumpe niemals trocken betreiben

 

l

  Das Pumpen von entzündlichen, sowie allen anderen aggressiven Flüssigkeiten ist  

untersagt

 

l

 Mediumtemperatur max. 35°C beachten

 

l

 Niemals die Pumpe am stromführenden Kabel oder Druckleitung ziehen

 

l

 Querschnittsverengung vermeiden

 

l

  Bei längeren Stillstandszeiten die Pumpe säubern, mit klarem Wasser spülen und  

trocken bei Zimmertemperatur lagern

 

l

 Brunnen auf ausreichend nachfliesendes Wasser testen (Trockenlauf Gefahr)

 

l

 Die Pumpe ist durch einen FI-Schutzschalter mit Auslösestrom von 30 mA abzusichern

l

 Der elektrische Anschluss ist stets durch einen autorisierten Fachmann vorzunehmen

l

  Die Pumpe darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder aufgrund mangelnder Erfahrung und Wis-

sen nur unter Beaufsichtigung benutzt werden oder wenn diese bezüglich des sicheren 

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen worden sind und die daraus resultierenden Gefahren 

verstehen.

l

  Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden

l

  Unter Umständen ist es möglich, daß eine Verschmutzung des Wassers durch Ausfließen von 

Schmiermitteln auftreten kann.

DER hERSTELLER ERKLäRT,

l

  keine Verantwortung im Fall von Unfällen oder Schäden aufgrund von Fahrlässigkeit oder 

Missachtung der Anweisungen in dieser Anleitung zu übernehmen

l

  jede Verantwortung für Schäden, die durch die unsachgemäße Verwendung der Pumpe ent-

stehen, abzulehnen

l

  Unter allen Betriebsbedingungen bewirkt das Drücken der „

STOP

“-Taste das Stoppen der 

Pumpe.

l

  Mit dem Drücken der „

“ oder „

“-Taste kann der Sollwert des Arbeitsdrucks eingestellt 

werden, Ein kurzer Tastendruck der „

“-Taste erhöht den Druck um jeweils 0,1 bar. Ein kur-

zer Tastendruck der „

“-Taste reduziert den Druck um jeweils 0,1 bar, das Halten der Tasten 

bewirkt ein schnelles anheben oder senken des Drucks.

l

  Öffnen Sie den Wasserhahn nach dem Einstellen des Drucks, das Steuersystem übernimmt 

die Regelung der Pumpe entsprechend dem Wasserbedarf. Kontrollieren Sie, ob die Pumpe 

normal läuft und der Druck, der auf dem Display angezeigt wird, konstant ist. Wenn dies der 

Fall ist, ist die Installation abgeschlossen. Falls Sie Unregelmäßigkeiten feststellen, muß der 

Vorgang wiederholt werden.

6. TASTEN UND fUNKTIONSBESchREIBUNG

Tastenfunktion und Display-Beschreibung

NR. 

NAME 

BESCHREIBUNg

Stopptaste

Um die Pumpe manuell zu stoppen, drücken Sie die 

Stopptaste.

Betriebstaste

Auch mit dem Drücken der Betriebstaste kann die Pumpe 

gestoppt werden.

Betriebsstatus  Zeigt an, dass die Pumpe in Betrieb ist.

Ist-Druck

Zeigt den aktuellen Druck des Rohrnetzes an.

5  Eingangsleistung Zeigt die aktuelle Eingangsleistung.

Motordrehzahl  Zeigt die aktuelle Motordrehzahl.

Einstelldruck

Zeigt die Druckwerte in bar.

Zeigt, dass die Pumpe gestoppt hat.

Der werkseitige Standardwert ist 3bar.

Anhaltezustand Zeigt, dass sich die Pumpe im gestoppt hat.

Steigern-Taste

Ein kurzer Tastendruck erhöht den Druck um jeweils 0,1 

bar, das Halten der Taste bewirkt ein schnelles ansteigen 

des Drucks.

10  Reduzieren-Taste

Ein kurzer Tastendruck reduziert den Druck um jeweils 

0,1 bar, das Halten der Taste bewirkt ein schnelles sinken 

des Drucks.
Beschreibung der Fehlercodes

NR. 

Code 

FEHlERURSACHE

lU 

Die Netzspannung liegt unter 120V.

OU 

Die Netzspannung liegt über 260V.

OlP 

Motor mit Kurzschluss- oder Überstromproblemen.

OLD 

Zeigt das Überschreiten des eingestellten Stroms oder 

die Lastleistung.

EH 

Der Motor ist blockiert.

EP 

Offene Phase.

lP 

Wasserknappheit.

OS 

Der Sensor ist ausgefallen oder wird nicht erkannt.

OC 

Die Temperatur ist höher als die eingestellte Schutztem-

peratur.

10 

OCP 

Der Systemdruck ist höher als der maximale Bereich des 

Sensors.

11 

EAA

Der Code zeigt Kommunikationsfehler der Steuerung.

12 

LL

Der Code zeigt an, wenn das System länger als  

4 Stunden in Betrieb ist (oder mehr als die eingestellten 

Betriebszeiten).

8. WARTUNG

 

 

 Es ist regelmäßig der Pumpen-Filter zu kontrollieren und ggf. zu reinigen. Die Serviceinter-

valle richten sich nach der jeweiligen Nutzung. Wir empfehlen eine wöchentliche Kontrole, bei 

viel Schmutzanfall ggf. tägliche Kontrolle. Unter normalen Betriebsbedingungen erfordert die 

Elektropumpe keine weitere Wartung. 

 

 Bei abrasiven Materialien wie Sand verkürzt sich die Wartungsdauer.

 

Folgende Kontrollen sollten regelmäßig durchgeführt werden:

 

l

  Unversehrtheit des Stromkabels

 

l

  Saubere Führung und Dichtigkeit der Leitungen (z.B. keinen Knick)

 

l

   Sauberkeit des Mediums (keinen Sand, keinen Schlamm) 

Außerdem sollte bei Frostgefahr die Pumpe entleert, mit klarem Wasser durchspült und 

trocken eingelagert werden

Содержание INVERT-TECH2

Страница 1: ...nformation about our products can be found online Technische Änderungen Druckfehler und Irrtümer vorbehalten Aktuelle Informationen zu unseren Produkten finden Sie auf http www profi pumpe de OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INVERTER DOMESTIC WATERWORKS INVERTER HAUSWASSERWERK Version 19 08 de ...

Страница 2: ...taic panels English 3 4 Operation The installation must be performed by a qualified professional Please check each time before using the electrical connections and the cables are not damaged Check before the installation whether the electrical connections are earthed according to the statutory regulations and are installed The pump is to be secured through a RCD circuit breaker with release curren...

Страница 3: ...s repeat the procedure Key function and display description NO NAME Description 1 Stop button The pump can be stopped manually press this button to exit the of water state 2 Operation button The pump can be stopped manually press this button to exit the of water state 3 working state Indicates that the motor is in working state 4 Actual pressure Display the actual pressure value of the current pip...

Страница 4: ...our service platform http www profi pumpe de service php We will inform you how to proceed with case related Returns please sufficient postage Unfortunately not prepaid returns can not be accepted because they are filtered out before delivery Our service we provide in Germany The warranty does not cover l Material wear sealing rings impeller wheels impeller chambers l Unjustified interventions or ...

Страница 5: ...m jederzeit darauf zurückgreifen zu können Bitte laden Sie stets die neueste Ausführung der Bedienungsanleitung von www profi pumpe de unter download herunter Diese ist stets maßgebend 4 Inbetriebnahme Die Installation ist von einer qualifizierten Fachkraft auszuführen Bitte überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die elektrischen Anschlüsse sowie das Kabel auf Unversehrtheit Bitte prüfen Sie vor ...

Страница 6: ...st die Installation abgeschlossen Falls Sie Unregelmäßigkeiten feststellen muß der Vorgang wiederholt werden 6 Tasten und Funktionsbeschreibung Tastenfunktion und Display Beschreibung Nr NAME Beschreibung 1 Stopptaste Um die Pumpe manuell zu stoppen drücken Sie die Stopptaste 2 Betriebstaste Auch mit dem Drücken der Betriebstaste kann die Pumpe gestoppt werden 3 Betriebsstatus Zeigt an dass die Pu...

Страница 7: ...esetzliche Gewährleistung In diesen Fällen überneh men wir den Umtausch oder die Reparatur der Pumpe Versandkosten werden von uns nur getragen soweit dies gesetzlich vorgeschrieben ist Im Garantiefall bitte über unsere Serviceplattform http www profi pumpe de service php den Fall an melden Dann teilen wir Ihnen die weitere Vorgehensweise fallbezogen mit Rücksendungen bitte ausreichend frankieren U...

Страница 8: ...12 Notes Notizen 13 Notes Notizen ...

Страница 9: ...a English Deutsch HW01115 Power P1 Leistung P1 1000 W Max pump capacity Max Fördermenge 4 3 m h Max pressure Max Druck 5 bar Max pump height Max Förderhöhe 50 m Max water temperature Max Wassertemperatur 60 C Protective class Schutzklasse IPX5 Tension Spannung 230V 50 Hz Measures in mm Maße in mm 404x183x240 Connection in out Anschlüsse 1 Cable length Kabellänge 1 5 m Schematic illustration as an ...

Отзывы: