Profi Cook PC-KA 1138 Скачать руководство пользователя страница 36

36

PC-KA1138_IM 

10.03.2017

Electric Connection

1. 

Ensure that your mains power corresponds with the specifications of 

the appliance. The specifications are printed on the type label.

2.  There is a cable storrage at the bottom of the appliance. Unwind the 

required power cord. Pass the power cord through one of the open-

ings to ensure the firm stand of the unit.

3.  Connect the mains cable to a properly installed and earthed wall 

outlet. The indicator light for operation lights up.

Control panel

The buttons on the appliance are multi-functional touch buttons. To select 

the different functions, the corresponding button must either be briefly 

tapped, or pressed longer.

Coffee Beans

 CAUTION: 

Use only roasted coffee beans for grinding.

Raw, frozen or liquid coffee beans may damage the grinder.

Adjustment of the Coarseness Setting

The coffee grinder has got 14 different coarseness setting.

Stage  1  =  finely ground (strong coffee)

Stage  14 =  coarsely ground (mild coffee)

How fine or coarse you grind the coffee depends on your taste. The sort 

and roasting of the coffee beans also influence the taste. With a little 

practice, you easily will find out which coarseness setting is the right one 

for you.

 RECOMMENDATION:

To reach the best flavour, use the amount of coffee beans you need for 

one brewing process only.

Remaining Coffee Beans

Remove the coffee beans from the appliance if they are older than one 

week. They maybe have lost their aroma and will reduce the flavour of 

your coffee.

 NOTE:

Store coffee beans in a sealed, air-tight container in the refrigerator to 

ensure that the coffee will keep its typical flavour.

Initial Operation

Time Setting

After connecting the devise the power supply, the time will light up in the 

display.
1.  Tap the 

h

min

 button. The hours will light up.

2.  Tap the 

h

min

, button again, to set the current hour.

3. 

Confirm your setting with the 

1

. button. The minutes will light up.

4.  Repeat step 2 and 3 to set the current minute. Your coffee machine is 

now ready for operation. 

 NOTE:

If you keep the 

h

min

 button pressed, a fast mode starts.

Switch the Appliance On and Off

•  If you do not press any button for 3 minutes, the appliance switches 

into standby- mode automatically. The display and all indicator lights 

will turn off.

•  You also can switch off the appliance manually by pressing and holding 

the   button for 2 seconds.

•  To switch on the appliance again, press and hold the   button for 

2 seconds again. The time and the last program settings will be 

displayed again.

Before Using the Appliance for the First Time

Before making coffee for the first time operate the appliance twice with 

clean water only and without paper filter. This removes dust, which may 

have collected during transport. Follow the instructions given under the 

chapter 

“Preparation with Coffee Powder”.

 Do not fill in coffee powder!

Operation

Set the Warm-Keeping Time

Set the time period you want your coffee to be kept warm after the brew-

ing process.

 NOTE:

•  The warm-keeping time can only be set whilst standby- mode.

•  You can set any time between 5 and 40 minutes.

1.  Press and hold the 

2

 button, until the display shows the time 

.

2.  Use the 

h

min

 button to set the required warm-keeping time.

3. 

Confirm your setting with the 

2

 button. The current time is displayed 

again.

Preparing the Coffee Machine

1.  Close the coffee bean container.

2.  Open the lid of the water tank.

3.  Fill cold water according to the desired amount of cups of coffee into 

the rear water tank. The water level is displayed on the indicator.

 NOTE:

• 

You can use the pot to fill the water tank. 

•  Pour in only as much water as you want to brew cups. The 

content of the water tank will be emptied completely during each 

brewing process, regardless of the settings.

 CAUTION: 

Do not overfill the tank! Do not fill it above the 

10

 mark.

4.  Now close the lid of the water tank.

5. 

Refer to figure B on page 4! 

Turn over the lower fold of the paper 

filter (size 1 x 4) and place it in the filter funnel. The paper filter may 

not protrude over the edge of the filter holder!

6. 

Slide the filter holder into the appliance until it will lock in audible.

 NOTE:

A safety switch prevents the start of the brewing process if the filter 

holder is not inserted correctly.

7.  Place the jug onto the warming plate.

 CAUTION: Drip stop

Your appliance comes with a drip stop. It closes when removing the 

coffee pot. This prevents the coffee from dripping onto the warming 

plate if there is still water in the filter.

•  Ensure that the lid is attached to the coffee pot. It opens the drip 

stop.

•  If there is still water in the tank, place the pot underneath as soon 

as possible. Otherwise the filter might overflow.

•  Please also refer to the chapter 

 

“Interruption of the Brewing 

Process”.

8.  If you want to make your coffee with coffee powder, read the chapter 

 

“Preparation with Coffee Powder”.

Preparation with Coffee Beans

Please follow the instructions under points 

 

“Preparing the Coffee 

Machine”

.

9.  Open the coffee bean container.

10. Use the regulator (14) to adjust the coarseness setting.

11. Fill the desired amount of coffee beans into the grinder. The maximum 

filling capacity of 150 g may not be exceeded.

12. Close the coffee bean container.

Содержание PC-KA 1138

Страница 1: ...g Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Kaffeeautomat mit Mahlwerk PC KA 1138 Koffiezetapparaat met koffiemolen Cafeti re avec moulin caf Macchina del caff...

Страница 2: ...2 PC KA1138_IM 10 03 2017 Bedienungsanleitung Seite 6 Gebruiksaanwijzing Pagina 13 Mode d emploi Page 20 Istruzioni per l uso Pagina 27 Instruction Manual Page 34 Instrukcja obs ugi Strona 40...

Страница 3: ...rsicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi 3 PC KA1138_IM 10 03 2...

Страница 4: ...4 Abbildungen A und B Illustraties A en B Illustrations A et B Illustrazioni A e B Illustrations A and B Rysunki A i B...

Страница 5: ...5 Abbildungen C H Illustraties C H Illustrations C H Illustrazioni C H Illustrations C H Rysunki C H...

Страница 6: ...e inkl Garantieschein Kassenbon und nach M glichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf Falls Sie das Ger t an Dritte weitergeben geben Sie auch die Bedie nungsanleitung mit Benutzen Sie das Ger t...

Страница 7: ...hen von L den B ros und anderen gewerblichen Bereichen von G sten in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen Es ist nicht f r die Anwendung in landwirtschaftlichen Anwesen oder Fr hst ckspensionen...

Страница 8: ...ge ist EMPFEHLUNG F llen Sie nur die Menge Kaffeebohnen in das Mahlwerk die Sie f r einen Kochvorgang brauchen So erhalten Sie das beste Aroma Restliche Kaffeebohnen Entfernen Sie die Kaffeebohnen aus...

Страница 9: ...mit der Taste 3 10 die Anzahl der Tassen Kaffee die Sie br hen m chten HINWEIS Mit jeder Tastenber hrung wechseln Sie zu einer anderen Anzahl Tassen Die rote Kontrollleuchte zeigt die ungerade die gr...

Страница 10: ...e deren Timer Sie aktivieren oder deaktivieren m chten Ist der Timer aktiviert leuchtet die jeweilige Kontrollleuchte ber den Tasten Betrieb beenden 1 Schalten Sie das Ger t mit der Taste aus Standby...

Страница 11: ...r richtig ein Kontrollieren Sie die Haussicherung Das Ger t ist defekt Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann R ckstau im Filter Der Kaffeesatz tritt ber den Filterrand Die Nachtrop...

Страница 12: ...auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerkl rung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Ger ts Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte Nacherf llung R cktritt S...

Страница 13: ...dleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft Gebruik het apparaat uitsluitend priv en uitsluitend voor de voorge schreven toepassing Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik Ge...

Страница 14: ...tueel ontbrekende onderdelen 4 Als de inhoud van de verpakking niet compleet is of wanneer bescha dingen worden geconstateerd het apparaat niet gebruiken Breng het apparaat terug naar de leverancier 5...

Страница 15: ...uten lichten op 4 Herhaal stappen 2 en 3 om de minuten in te stellen Uw koffiezetap paraat is nu klaar voor gebruik OPMERKING Als u de knop h min ingedrukt houdt dan komt u in de snelle mode Het appar...

Страница 16: ...maat voorbereiden beschreven Voeg de gemalen koffie toe voordat u de filterhouder in het koffiezetapparaat doet OPMERKING Doe niet teveel koffie in het filter om morsen te voorkomen 9 Druk op de knop...

Страница 17: ...een scherpe of schurende reinigingsmiddelen Reinig de buitenkant van het apparaat zo nodig met een iets vochtige doek zonder reinigingsmiddelen Kan en filterinzet kunt u op normale wijze in water met...

Страница 18: ...Het koffiezetten duurt te lang Kalkaanslag in het apparaat Ontkalk het apparaat zoals beschreven Het apparaat schakelt automatisch uit Dit is niet een defect van het apparaat Om te voldoen aan de Eco...

Страница 19: ...volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Verwijdering Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoere...

Страница 20: ...s tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi N utilisez cet appareil que pour un usage priv et pour les taches aux quelles il est destin Cet appareil n est pas pr vu pour une utilisation profes...

Страница 21: ...nu d emballage incomplet et de dommages apparents n utilisez pas l appareil Renvoyez le imm diatement au d taillant 5 Enlevez le film de protection de l appareil NOTE L appareil peut pr senter des r s...

Страница 22: ...Confirmez votre r glage l aide du bouton 1 Les minutes s allume ront 4 R p tez l tape 2 et 3 pour r gler les minutes actuelles Votre cafe ti re est maintenant pr te fonctionner NOTE Si vous maintenez...

Страница 23: ...rer la machine caf Ajoutez le caf moulu avant de placer le porte filtre dans la cafeti re NOTE Ne mettez pas trop de caf en poudre dans le filtre afin d viter un d bordement 9 Appuyez sur le bouton po...

Страница 24: ...uill sans adjuvant Lavez le r cipient en verre et le porte filtre normalement l eau savon neuse En cas de besoin utilisez une brosse poils souples Support du porte filtre Veuillez galement vous r f re...

Страница 25: ...minutes maximum la fin du processus de pr paration Le porte filtre n est pas plac correctement Retirez le et placez le nouveau Il doit se fermer com pl tement vers le haut Il doit s embo ter Le porte...

Страница 26: ...ous pouvez vous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination d...

Страница 27: ...trino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Se passate l apparecchio a terzi consegnate anche le istruzioni per l uso Utilizzare l apparecchio esclusivamente per scopi priva...

Страница 28: ...ne 3 Controllare l integrit della confezione 4 Nel caso in cui il contenuto dell imballaggio sia incompleto o sei i danni sono evidenti non mettere in funzione l apparecchio Restituirla imme diatament...

Страница 29: ...per impostare i minuti La macchina da caff pronta per il funzionamento NOTA Se si tiene premuto il pulsante h min si avvia una modalit veloce Accensione e spegnimento dell apparecchio Se non si preme...

Страница 30: ...nti Preparare la macchina automatica per il caff Aggiungere la polvere di caff prima di inserire il supporto del filtro nella macchina NOTA Non mettere troppa polvere di caff nel filtro per evitare fu...

Страница 31: ...parecchio con panno leggermente umido senza aggiunte di detergenti Lavare la caraffa ed il filtro come al solito in acqua e detersivo per stoviglie Utilizzate eventualmente una spazzola morbida Insert...

Страница 32: ...ne del caff impiega troppo tempo Depositi di calcare si formano nell apparecchio Decalcificare l apparecchio come descritto L apparecchio si spegne automa ticamente Questo non un malfunzionamento dell...

Страница 33: ...ato costruito conformemente alle norme di sicurezza pi moderne Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno elimi nati come rifiuti domestic...

Страница 34: ...g instructions The appliance is designed exclusively for private use and for the envis aged purpose This appliance is not fit for commercial use Do not use it outdoors Keep it away from sources of hea...

Страница 35: ...cleaning the appliance according to chapter Cleaning Information Sign on the Appliance Please note the label on the cap of the grinder CAUTION Do not fill any liquids or coffee powder into the coffee...

Страница 36: ...isplayed again Before Using the Appliance for the First Time Before making coffee for the first time operate the appliance twice with clean water only and without paper filter This removes dust which...

Страница 37: ...ed as follows Briefly tap the button The rotation of the segments in the display stops The control lamp next to brew lights up The brewing process stops If you want to continue the brewing process pla...

Страница 38: ...ake it off Fig D 7 Turn the regulator of the coarseness level clockwise to the coarsest level Fig E a 8 Press down on the coarseness level indicator and turn the regulator clockwise until the indicato...

Страница 39: ...ectly Insert the grinder lid correctly To clear the error mes sage you have to pull out the mains plug The coarseness level regulator cannot be adjusted A bean has jammed Start a new grinding process...

Страница 40: ...strukcj obs ugi Prosz zachowa j wraz z kart gwarancyjn paragonem i w miar mo liwo ci r wnie kartonem z opakowaniem wewn trznym Przekazuj c urz dzenie innej osobie oddaj jej tak e instrukcj obs ugi Pro...

Страница 41: ...h i innych miejscach komercyjnych Przez go ci w hotelach motelach i innych miejscach gdzie przyjmowani s go cie Nie jest przeznaczone do u ytkowania w gospodarstwach agroturystycznych oraz miejscach t...

Страница 42: ...z dzenia je li s starsze ni tydzie Prawdopo dobnie straci y ju sw j aromat i pogorsz smak Twojej kawy WSKAZ WKA Ziarna kawy przechowuje w zamkni tym szczelnym pojemniku w lod wce aby upewni si e kawa...

Страница 43: ...WSKAZ WKA Je eli uchwyt filtra nie zosta prawid owo w o ony na wy wietlaczu pojawi si nast puj cy symbol WSKAZ WKA Wyci gnij uchwyt filtra i w go prawid owo Ponownie naci nij przycisk 18 Po zako czeni...

Страница 44: ...dzenie ostygnie Nie zanurzaj urz dzenia w wodzie Mo e to dopro wadzi do pora enia elektrycznego lub po aru UWAGA Nie u ywaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed miot w Nie u ywaj ostrych lub...

Страница 45: ...kawy Papierowy filtr jest zbyt ma y U yj papierowego filtra w rozmiarze 1x4 W filtrze znajduje si zbyt du o mielonej kawy Wsyp mnie mielonej kawy Proces parzenia trwa zbyt d ugo W urz dzeniu nagromad...

Страница 46: ...h ar wek baterii akumulator w uszkodze wyrobu powsta ych w wyniku niew a ciwego lub niezgod nego z instrukcj jego u ytkowania przechowywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przer...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ...PC KA1138_IM 10 03 2017 PC KA 1138 Stand 03 2017 Internet www proficook de Made in P R C...

Отзывы: