Profi Cook PC-KA 1138 Скачать руководство пользователя страница 20

20

PC-KA1138_IM 

10.03.2017

Mode d’emploi

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter 

votre appareil.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement 

indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque 

d’accident ou d’endommagement de l’appareil :

  AVERTISSEMENT : 

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de 

blessure.

 ATTENTION : 

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

  NOTE : 

Attire votre attention sur des conseils et informations.

Sommaire

Liste des différents éléments de commande .........................................3

Illustrations A et B......................................................................................4

Illustrations C - H ........................................................................................5

Notes générales .......................................................................................20

Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil

 ..................................20

Utilisation conforme ................................................................................21

Déballer l’appareil ....................................................................................21

Symboles d’informations sur l’appareil ................................................21

Liste des différents éléments de commande / Livraison .....................21

Notes d’utilisation ....................................................................................21

Positionnement .....................................................................................21

Directives européennes sur l’économie d’énergie ...............................22

Branchement électrique ........................................................................22

Panneau de commande .......................................................................22

Grains de café.......................................................................................22

Réglage du niveau de broyage ............................................................22

Grains de café restants.........................................................................22

Mise en service ........................................................................................22

Réglage de l’heure ................................................................................22

Allumer et éteindre l’appareil ................................................................22

Avant la première utilisation de l’appareil .............................................22

Utilisation ..................................................................................................22

Régler le temps de maintien au chaud .................................................22

Préparer la machine à café ..................................................................22

Préparation à partir de grains de café ..................................................23

Préparation à partir de café moulu .......................................................23

Interruption du cycle de préparation .....................................................23

Le café est prêt .....................................................................................23

Préparation de café avec minuteur programmable ..............................24

Arrêter le fonctionnement .......................................................................24

Détartrage .................................................................................................24

Nettoyage ..................................................................................................24

Support du porte-filtre

 ...........................................................................24

Entretien du moulin à café ....................................................................24

Stockage ...................................................................................................25

Dépannage ................................................................................................25

Données techniques

 ................................................................................25

Élimination ................................................................................................26

Signification du symbole « Élimination »

 ..............................................26

Notes générales

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en 

marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que 

le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec 

l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, 

veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
•  N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches aux-

quelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation 

professionnelle. 

•  Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons 

directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) 

et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains 

humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, 

débranchez aussitôt le câble d’alimentation.

•  Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de 

la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si 

vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le 

nettoyage ou en cas de panne.

•  Ne laissez 

jamais

 fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque 

vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fiche de 

la prise.

•  Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement 

en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endomma-

gement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.

•  N’utilisez que les accessoires d’origine.

•  Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les em-

ballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

  AVERTISSEMENT : 

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque 

d’étouffement

 !

Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil

  AVERTISSEMENT : Surface chaude !

•  La plaque chauffante et le récipient sont très chauds. Tenez uniquement le récipient en verre par la poignée. La 

surface de la plaque chauffante peut être encore chaude après l’arrêt de l’appareil.

•  N’ouvrez jamais le couvercle du réservoir à eau pendant la cuisson.

  ATTENTION :

Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer. Consultez les instructions fournies au chapitre 

« Nettoyage »

.

•  Veillez toujours à ce que le couvercle soit bien fermé.

•  N’utilisez l’appareil que si le récipient à eau est rempli d’eau.

•  Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans s’ils sont surveillés ou ont été informés de la bonne 

utilisation de l’appareil et s’ils comprennent les risques encourus.

Содержание PC-KA 1138

Страница 1: ...g Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Kaffeeautomat mit Mahlwerk PC KA 1138 Koffiezetapparaat met koffiemolen Cafeti re avec moulin caf Macchina del caff...

Страница 2: ...2 PC KA1138_IM 10 03 2017 Bedienungsanleitung Seite 6 Gebruiksaanwijzing Pagina 13 Mode d emploi Page 20 Istruzioni per l uso Pagina 27 Instruction Manual Page 34 Instrukcja obs ugi Strona 40...

Страница 3: ...rsicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi 3 PC KA1138_IM 10 03 2...

Страница 4: ...4 Abbildungen A und B Illustraties A en B Illustrations A et B Illustrazioni A e B Illustrations A and B Rysunki A i B...

Страница 5: ...5 Abbildungen C H Illustraties C H Illustrations C H Illustrazioni C H Illustrations C H Rysunki C H...

Страница 6: ...e inkl Garantieschein Kassenbon und nach M glichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf Falls Sie das Ger t an Dritte weitergeben geben Sie auch die Bedie nungsanleitung mit Benutzen Sie das Ger t...

Страница 7: ...hen von L den B ros und anderen gewerblichen Bereichen von G sten in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen Es ist nicht f r die Anwendung in landwirtschaftlichen Anwesen oder Fr hst ckspensionen...

Страница 8: ...ge ist EMPFEHLUNG F llen Sie nur die Menge Kaffeebohnen in das Mahlwerk die Sie f r einen Kochvorgang brauchen So erhalten Sie das beste Aroma Restliche Kaffeebohnen Entfernen Sie die Kaffeebohnen aus...

Страница 9: ...mit der Taste 3 10 die Anzahl der Tassen Kaffee die Sie br hen m chten HINWEIS Mit jeder Tastenber hrung wechseln Sie zu einer anderen Anzahl Tassen Die rote Kontrollleuchte zeigt die ungerade die gr...

Страница 10: ...e deren Timer Sie aktivieren oder deaktivieren m chten Ist der Timer aktiviert leuchtet die jeweilige Kontrollleuchte ber den Tasten Betrieb beenden 1 Schalten Sie das Ger t mit der Taste aus Standby...

Страница 11: ...r richtig ein Kontrollieren Sie die Haussicherung Das Ger t ist defekt Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann R ckstau im Filter Der Kaffeesatz tritt ber den Filterrand Die Nachtrop...

Страница 12: ...auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerkl rung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Ger ts Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte Nacherf llung R cktritt S...

Страница 13: ...dleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft Gebruik het apparaat uitsluitend priv en uitsluitend voor de voorge schreven toepassing Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik Ge...

Страница 14: ...tueel ontbrekende onderdelen 4 Als de inhoud van de verpakking niet compleet is of wanneer bescha dingen worden geconstateerd het apparaat niet gebruiken Breng het apparaat terug naar de leverancier 5...

Страница 15: ...uten lichten op 4 Herhaal stappen 2 en 3 om de minuten in te stellen Uw koffiezetap paraat is nu klaar voor gebruik OPMERKING Als u de knop h min ingedrukt houdt dan komt u in de snelle mode Het appar...

Страница 16: ...maat voorbereiden beschreven Voeg de gemalen koffie toe voordat u de filterhouder in het koffiezetapparaat doet OPMERKING Doe niet teveel koffie in het filter om morsen te voorkomen 9 Druk op de knop...

Страница 17: ...een scherpe of schurende reinigingsmiddelen Reinig de buitenkant van het apparaat zo nodig met een iets vochtige doek zonder reinigingsmiddelen Kan en filterinzet kunt u op normale wijze in water met...

Страница 18: ...Het koffiezetten duurt te lang Kalkaanslag in het apparaat Ontkalk het apparaat zoals beschreven Het apparaat schakelt automatisch uit Dit is niet een defect van het apparaat Om te voldoen aan de Eco...

Страница 19: ...volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Verwijdering Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoere...

Страница 20: ...s tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi N utilisez cet appareil que pour un usage priv et pour les taches aux quelles il est destin Cet appareil n est pas pr vu pour une utilisation profes...

Страница 21: ...nu d emballage incomplet et de dommages apparents n utilisez pas l appareil Renvoyez le imm diatement au d taillant 5 Enlevez le film de protection de l appareil NOTE L appareil peut pr senter des r s...

Страница 22: ...Confirmez votre r glage l aide du bouton 1 Les minutes s allume ront 4 R p tez l tape 2 et 3 pour r gler les minutes actuelles Votre cafe ti re est maintenant pr te fonctionner NOTE Si vous maintenez...

Страница 23: ...rer la machine caf Ajoutez le caf moulu avant de placer le porte filtre dans la cafeti re NOTE Ne mettez pas trop de caf en poudre dans le filtre afin d viter un d bordement 9 Appuyez sur le bouton po...

Страница 24: ...uill sans adjuvant Lavez le r cipient en verre et le porte filtre normalement l eau savon neuse En cas de besoin utilisez une brosse poils souples Support du porte filtre Veuillez galement vous r f re...

Страница 25: ...minutes maximum la fin du processus de pr paration Le porte filtre n est pas plac correctement Retirez le et placez le nouveau Il doit se fermer com pl tement vers le haut Il doit s embo ter Le porte...

Страница 26: ...ous pouvez vous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination d...

Страница 27: ...trino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Se passate l apparecchio a terzi consegnate anche le istruzioni per l uso Utilizzare l apparecchio esclusivamente per scopi priva...

Страница 28: ...ne 3 Controllare l integrit della confezione 4 Nel caso in cui il contenuto dell imballaggio sia incompleto o sei i danni sono evidenti non mettere in funzione l apparecchio Restituirla imme diatament...

Страница 29: ...per impostare i minuti La macchina da caff pronta per il funzionamento NOTA Se si tiene premuto il pulsante h min si avvia una modalit veloce Accensione e spegnimento dell apparecchio Se non si preme...

Страница 30: ...nti Preparare la macchina automatica per il caff Aggiungere la polvere di caff prima di inserire il supporto del filtro nella macchina NOTA Non mettere troppa polvere di caff nel filtro per evitare fu...

Страница 31: ...parecchio con panno leggermente umido senza aggiunte di detergenti Lavare la caraffa ed il filtro come al solito in acqua e detersivo per stoviglie Utilizzate eventualmente una spazzola morbida Insert...

Страница 32: ...ne del caff impiega troppo tempo Depositi di calcare si formano nell apparecchio Decalcificare l apparecchio come descritto L apparecchio si spegne automa ticamente Questo non un malfunzionamento dell...

Страница 33: ...ato costruito conformemente alle norme di sicurezza pi moderne Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno elimi nati come rifiuti domestic...

Страница 34: ...g instructions The appliance is designed exclusively for private use and for the envis aged purpose This appliance is not fit for commercial use Do not use it outdoors Keep it away from sources of hea...

Страница 35: ...cleaning the appliance according to chapter Cleaning Information Sign on the Appliance Please note the label on the cap of the grinder CAUTION Do not fill any liquids or coffee powder into the coffee...

Страница 36: ...isplayed again Before Using the Appliance for the First Time Before making coffee for the first time operate the appliance twice with clean water only and without paper filter This removes dust which...

Страница 37: ...ed as follows Briefly tap the button The rotation of the segments in the display stops The control lamp next to brew lights up The brewing process stops If you want to continue the brewing process pla...

Страница 38: ...ake it off Fig D 7 Turn the regulator of the coarseness level clockwise to the coarsest level Fig E a 8 Press down on the coarseness level indicator and turn the regulator clockwise until the indicato...

Страница 39: ...ectly Insert the grinder lid correctly To clear the error mes sage you have to pull out the mains plug The coarseness level regulator cannot be adjusted A bean has jammed Start a new grinding process...

Страница 40: ...strukcj obs ugi Prosz zachowa j wraz z kart gwarancyjn paragonem i w miar mo liwo ci r wnie kartonem z opakowaniem wewn trznym Przekazuj c urz dzenie innej osobie oddaj jej tak e instrukcj obs ugi Pro...

Страница 41: ...h i innych miejscach komercyjnych Przez go ci w hotelach motelach i innych miejscach gdzie przyjmowani s go cie Nie jest przeznaczone do u ytkowania w gospodarstwach agroturystycznych oraz miejscach t...

Страница 42: ...z dzenia je li s starsze ni tydzie Prawdopo dobnie straci y ju sw j aromat i pogorsz smak Twojej kawy WSKAZ WKA Ziarna kawy przechowuje w zamkni tym szczelnym pojemniku w lod wce aby upewni si e kawa...

Страница 43: ...WSKAZ WKA Je eli uchwyt filtra nie zosta prawid owo w o ony na wy wietlaczu pojawi si nast puj cy symbol WSKAZ WKA Wyci gnij uchwyt filtra i w go prawid owo Ponownie naci nij przycisk 18 Po zako czeni...

Страница 44: ...dzenie ostygnie Nie zanurzaj urz dzenia w wodzie Mo e to dopro wadzi do pora enia elektrycznego lub po aru UWAGA Nie u ywaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed miot w Nie u ywaj ostrych lub...

Страница 45: ...kawy Papierowy filtr jest zbyt ma y U yj papierowego filtra w rozmiarze 1x4 W filtrze znajduje si zbyt du o mielonej kawy Wsyp mnie mielonej kawy Proces parzenia trwa zbyt d ugo W urz dzeniu nagromad...

Страница 46: ...h ar wek baterii akumulator w uszkodze wyrobu powsta ych w wyniku niew a ciwego lub niezgod nego z instrukcj jego u ytkowania przechowywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przer...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ...PC KA1138_IM 10 03 2017 PC KA 1138 Stand 03 2017 Internet www proficook de Made in P R C...

Отзывы: