Profi Cook PC-KA 1138 Скачать руководство пользователя страница 24

24

PC-KA1138_IM 

10.03.2017

Préparation de café avec minuteur programmable

Vous pouvez régler 2 temps de démarrage différents pour une préparation 

automatique du café.

 ATTENTION : 

Tout doit être prêt pour la préparation du café. Consultez le chapitre 

 

« 

Préparer la machine à café »

.

  NOTE :

Pour démarrer automatiquement le cycle de préparation du café à 

l’heure programmée, l’appareil doit être en mode veille.

Régler le minuteur programmable

1.  Appuyez sur le bouton   pour allumer l’appareil.

2.  Maintenez le bouton 

1

 (programme 1) ou 

2

 (programme 2) enfoncé 

pendant 4 secondes. Le témoin lumineux correspondant s’allume. 

L’écran affiche l’heure.

3.  Utilisez le bouton 

h

min

 die Stunde der Startzeit ein.

4. 

Confirmez le réglage souhaité à l’aide du bouton de programme 

approprié.

5.  Stellen Sie mit der Taste 

h

min

 pour régler l’heure de démarrage.

6. 

Confirmez le réglage souhaité à l’aide du bouton de programme 

approprié. L’heure actuelle s’affiche à nouveau.

Allumer / éteindre le minuteur programmable 

  NOTE :

Vous pouvez uniquement activer un des deux minuteurs program-

mables.

1.  Appuyez sur le bouton   pour allumer l’appareil.

2.  Touchez le bouton de programme du minuteur que vous souhaitez 

activer ou désactiver. Si le minuteur est activé, le témoin de contrôle 

correspondant s’allume au-dessus des boutons.

Arrêter le fonctionnement

1.  Appuyez sur le bouton   pour éteindre l’appareil. (Mode veille)

2.  Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.

3.  Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.

Détartrage

Un détartrage devient nécessaire lorsque le temps de préparation aug-

mente sensiblement.
•  Pour le détartrage, veuillez utiliser exclusivement des produits de 

détartrage à base d’acide citrique que l’on trouve dans le commerce.

•  Veuillez doser tel qu’indiqué sur l’emballage ou la notice jointe.

•  Utilisez le bouton   pour sélectionner la fonction 

 et « non-keep 

warm » (aucun maintien au chaud).

  AVERTISSEMENT : 

• 

Ensuite, faites bouillir de l’eau fraîche 3 ou 4 fois pour rincer les 

résidus de l’agent dés entartrant.

•  Ne pas utiliser de la poudre à café !

• 

Ne

 consommez en aucun cas cette eau.

Nettoyage

  AVERTISSEMENT :

•  Avant tout nettoyage, toujours débrancher l’appareil 

et patienter jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi.

•  Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. Vous risque-

riez de provoquer une électrocution ou un incendie.

 ATTENTION : 

• 

Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs. 

•  Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.

•  En cas de besoin, vous nettoierez la face extérieure de l’appareil à 

l’aide d’un chiffon légèrement mouillé - sans adjuvant.

• 

Lavez le récipient en verre et le porte-filtre normalement à l‘eau savon

-

neuse. En cas de besoin, utilisez une brosse à poils souples.

Support du porte-filtre

Veuillez également vous référer à la figure C de la page 5.

• 

Essuyez le support du porte-filtre avec un papier absorbant après 

chaque utilisation.

•  Enlevez les résidus de café moulu à l’aide de la brosse de nettoyage.

Entretien du moulin à café

Effectuez l’entretien du moulin à café une fois par semaine. Référez-vous 

aux figures D à H de la page 5.

  NOTE :

Videz au mieux le récipient à grains de café en utilisant tous les grains 

pour la préparation du café.

1. 

Placez le porte-filtre avec un nouveau sachet filtre dans la cafetière 

pour attraper le café moulu restant. Sinon, vous pouvez poser un 

récipient sec sur la plaque chauffante.

2.  Appuyez sur le bouton   pour éteindre l’appareil.

3.  Maintenez le bouton   enfoncé jusqu’à ce que le témoin de contrôle 

à côté de « clean » (nettoyer) s’allume. Après quelques secondes, le 

moulin à café tournera brièvement et se déverrouillera. Le café moulu 

restant tombe. L’affichage indique 

 .

4.  Débranchez le cordon d’alimentation.

5.  Ouvrez le récipient à grains de café.

6.  Tournez la partie verrouillée du moulin à café dans le sens des 

aiguilles d’une montre pour ouvrir. Enlevez-la. (Fig. D)

7.  Tournez le régulateur du niveau de broyage dans le sens des aiguilles 

d’une montre au niveau le plus gros (Fig. E a)

8.  Appuyez sur le témoin du niveau de broyage et tournez le régulateur 

dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que le témoin 

indique le point rouge. (Fig. E b)

 ATTENTION : 

N‘essayez pas de tourner le régulateur en forçant ! Remettez en 

place le capuchon du moulin à café et répétez les étapes 1 - 8 

jusqu‘à ce que le régulateur tourne. Si le régulateur est complète-

ment bloqué, faites réparer votre cafetière.

9.  Retirez la meule conique supérieure. (Fig. E c)
10.  

  AVERTISSEMENT :

 Risque de blessure !

Les lames du cône sont tranchantes.

11. Nettoyez avec précaution la meule conique supérieure à l’aide de la 

brosse de nettoyage et d’un chiffon sec.

12. Nettoyez avec précaution le tunnel du moulin à café à l’aide de la 

brosse de nettoyage. (Fig. F a)

13. Prenez un aspirateur. Placez le tuyau d’aspirateur au-dessus du 

moulin à café ouvert et aspirez les résidus. (Fig. F b)

14. Aspirez le tunnel du moulin à café par le bas. (Fig. F c)

15. Remettez en place la meule conique supérieure nettoyée. Assu-

rez-vous que la barre de la meule conique se situe devant le symbole 

 (Fig. G)

16. Tournez le bouton du moulin à café dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre vers le niveau de broyage 1, jusqu’à ce qu’il s’emboîte 

en émettant un clic.

17. Placez le capuchon du moulin à café et tournez-le dans le sens des 

aiguilles d’une montre. Il doit s’emboîter en émettant un clic. (Fig. H)

Содержание PC-KA 1138

Страница 1: ...g Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Kaffeeautomat mit Mahlwerk PC KA 1138 Koffiezetapparaat met koffiemolen Cafeti re avec moulin caf Macchina del caff...

Страница 2: ...2 PC KA1138_IM 10 03 2017 Bedienungsanleitung Seite 6 Gebruiksaanwijzing Pagina 13 Mode d emploi Page 20 Istruzioni per l uso Pagina 27 Instruction Manual Page 34 Instrukcja obs ugi Strona 40...

Страница 3: ...rsicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi 3 PC KA1138_IM 10 03 2...

Страница 4: ...4 Abbildungen A und B Illustraties A en B Illustrations A et B Illustrazioni A e B Illustrations A and B Rysunki A i B...

Страница 5: ...5 Abbildungen C H Illustraties C H Illustrations C H Illustrazioni C H Illustrations C H Rysunki C H...

Страница 6: ...e inkl Garantieschein Kassenbon und nach M glichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf Falls Sie das Ger t an Dritte weitergeben geben Sie auch die Bedie nungsanleitung mit Benutzen Sie das Ger t...

Страница 7: ...hen von L den B ros und anderen gewerblichen Bereichen von G sten in Hotels Motels und anderen Wohneinrichtungen Es ist nicht f r die Anwendung in landwirtschaftlichen Anwesen oder Fr hst ckspensionen...

Страница 8: ...ge ist EMPFEHLUNG F llen Sie nur die Menge Kaffeebohnen in das Mahlwerk die Sie f r einen Kochvorgang brauchen So erhalten Sie das beste Aroma Restliche Kaffeebohnen Entfernen Sie die Kaffeebohnen aus...

Страница 9: ...mit der Taste 3 10 die Anzahl der Tassen Kaffee die Sie br hen m chten HINWEIS Mit jeder Tastenber hrung wechseln Sie zu einer anderen Anzahl Tassen Die rote Kontrollleuchte zeigt die ungerade die gr...

Страница 10: ...e deren Timer Sie aktivieren oder deaktivieren m chten Ist der Timer aktiviert leuchtet die jeweilige Kontrollleuchte ber den Tasten Betrieb beenden 1 Schalten Sie das Ger t mit der Taste aus Standby...

Страница 11: ...r richtig ein Kontrollieren Sie die Haussicherung Das Ger t ist defekt Wenden Sie sich an unseren Service oder an einen Fachmann R ckstau im Filter Der Kaffeesatz tritt ber den Filterrand Die Nachtrop...

Страница 12: ...auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerkl rung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Ger ts Die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte Nacherf llung R cktritt S...

Страница 13: ...dleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft Gebruik het apparaat uitsluitend priv en uitsluitend voor de voorge schreven toepassing Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik Ge...

Страница 14: ...tueel ontbrekende onderdelen 4 Als de inhoud van de verpakking niet compleet is of wanneer bescha dingen worden geconstateerd het apparaat niet gebruiken Breng het apparaat terug naar de leverancier 5...

Страница 15: ...uten lichten op 4 Herhaal stappen 2 en 3 om de minuten in te stellen Uw koffiezetap paraat is nu klaar voor gebruik OPMERKING Als u de knop h min ingedrukt houdt dan komt u in de snelle mode Het appar...

Страница 16: ...maat voorbereiden beschreven Voeg de gemalen koffie toe voordat u de filterhouder in het koffiezetapparaat doet OPMERKING Doe niet teveel koffie in het filter om morsen te voorkomen 9 Druk op de knop...

Страница 17: ...een scherpe of schurende reinigingsmiddelen Reinig de buitenkant van het apparaat zo nodig met een iets vochtige doek zonder reinigingsmiddelen Kan en filterinzet kunt u op normale wijze in water met...

Страница 18: ...Het koffiezetten duurt te lang Kalkaanslag in het apparaat Ontkalk het apparaat zoals beschreven Het apparaat schakelt automatisch uit Dit is niet een defect van het apparaat Om te voldoen aan de Eco...

Страница 19: ...volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Verwijdering Betekenis van het symbool vuilnisemmer Bescherm ons milieu elektrische apparaten horen niet in het huisafval Maak voor het afvoere...

Страница 20: ...s tiers veuillez le remettre avec son mode d emploi N utilisez cet appareil que pour un usage priv et pour les taches aux quelles il est destin Cet appareil n est pas pr vu pour une utilisation profes...

Страница 21: ...nu d emballage incomplet et de dommages apparents n utilisez pas l appareil Renvoyez le imm diatement au d taillant 5 Enlevez le film de protection de l appareil NOTE L appareil peut pr senter des r s...

Страница 22: ...Confirmez votre r glage l aide du bouton 1 Les minutes s allume ront 4 R p tez l tape 2 et 3 pour r gler les minutes actuelles Votre cafe ti re est maintenant pr te fonctionner NOTE Si vous maintenez...

Страница 23: ...rer la machine caf Ajoutez le caf moulu avant de placer le porte filtre dans la cafeti re NOTE Ne mettez pas trop de caf en poudre dans le filtre afin d viter un d bordement 9 Appuyez sur le bouton po...

Страница 24: ...uill sans adjuvant Lavez le r cipient en verre et le porte filtre normalement l eau savon neuse En cas de besoin utilisez une brosse poils souples Support du porte filtre Veuillez galement vous r f re...

Страница 25: ...minutes maximum la fin du processus de pr paration Le porte filtre n est pas plac correctement Retirez le et placez le nouveau Il doit se fermer com pl tement vers le haut Il doit s embo ter Le porte...

Страница 26: ...ous pouvez vous d barrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi viter les impacts potentiels dans l environnement et sur la sant de chacun caus s par une mauvaise limination d...

Страница 27: ...trino e se possibile alla scatola di cartone con la confezione interna Se passate l apparecchio a terzi consegnate anche le istruzioni per l uso Utilizzare l apparecchio esclusivamente per scopi priva...

Страница 28: ...ne 3 Controllare l integrit della confezione 4 Nel caso in cui il contenuto dell imballaggio sia incompleto o sei i danni sono evidenti non mettere in funzione l apparecchio Restituirla imme diatament...

Страница 29: ...per impostare i minuti La macchina da caff pronta per il funzionamento NOTA Se si tiene premuto il pulsante h min si avvia una modalit veloce Accensione e spegnimento dell apparecchio Se non si preme...

Страница 30: ...nti Preparare la macchina automatica per il caff Aggiungere la polvere di caff prima di inserire il supporto del filtro nella macchina NOTA Non mettere troppa polvere di caff nel filtro per evitare fu...

Страница 31: ...parecchio con panno leggermente umido senza aggiunte di detergenti Lavare la caraffa ed il filtro come al solito in acqua e detersivo per stoviglie Utilizzate eventualmente una spazzola morbida Insert...

Страница 32: ...ne del caff impiega troppo tempo Depositi di calcare si formano nell apparecchio Decalcificare l apparecchio come descritto L apparecchio si spegne automa ticamente Questo non un malfunzionamento dell...

Страница 33: ...ato costruito conformemente alle norme di sicurezza pi moderne Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Salvaguardare l ambiente gli elettrodomestici non vanno elimi nati come rifiuti domestic...

Страница 34: ...g instructions The appliance is designed exclusively for private use and for the envis aged purpose This appliance is not fit for commercial use Do not use it outdoors Keep it away from sources of hea...

Страница 35: ...cleaning the appliance according to chapter Cleaning Information Sign on the Appliance Please note the label on the cap of the grinder CAUTION Do not fill any liquids or coffee powder into the coffee...

Страница 36: ...isplayed again Before Using the Appliance for the First Time Before making coffee for the first time operate the appliance twice with clean water only and without paper filter This removes dust which...

Страница 37: ...ed as follows Briefly tap the button The rotation of the segments in the display stops The control lamp next to brew lights up The brewing process stops If you want to continue the brewing process pla...

Страница 38: ...ake it off Fig D 7 Turn the regulator of the coarseness level clockwise to the coarsest level Fig E a 8 Press down on the coarseness level indicator and turn the regulator clockwise until the indicato...

Страница 39: ...ectly Insert the grinder lid correctly To clear the error mes sage you have to pull out the mains plug The coarseness level regulator cannot be adjusted A bean has jammed Start a new grinding process...

Страница 40: ...strukcj obs ugi Prosz zachowa j wraz z kart gwarancyjn paragonem i w miar mo liwo ci r wnie kartonem z opakowaniem wewn trznym Przekazuj c urz dzenie innej osobie oddaj jej tak e instrukcj obs ugi Pro...

Страница 41: ...h i innych miejscach komercyjnych Przez go ci w hotelach motelach i innych miejscach gdzie przyjmowani s go cie Nie jest przeznaczone do u ytkowania w gospodarstwach agroturystycznych oraz miejscach t...

Страница 42: ...z dzenia je li s starsze ni tydzie Prawdopo dobnie straci y ju sw j aromat i pogorsz smak Twojej kawy WSKAZ WKA Ziarna kawy przechowuje w zamkni tym szczelnym pojemniku w lod wce aby upewni si e kawa...

Страница 43: ...WSKAZ WKA Je eli uchwyt filtra nie zosta prawid owo w o ony na wy wietlaczu pojawi si nast puj cy symbol WSKAZ WKA Wyci gnij uchwyt filtra i w go prawid owo Ponownie naci nij przycisk 18 Po zako czeni...

Страница 44: ...dzenie ostygnie Nie zanurzaj urz dzenia w wodzie Mo e to dopro wadzi do pora enia elektrycznego lub po aru UWAGA Nie u ywaj szczotki drucianej ani innych podobnych przed miot w Nie u ywaj ostrych lub...

Страница 45: ...kawy Papierowy filtr jest zbyt ma y U yj papierowego filtra w rozmiarze 1x4 W filtrze znajduje si zbyt du o mielonej kawy Wsyp mnie mielonej kawy Proces parzenia trwa zbyt d ugo W urz dzeniu nagromad...

Страница 46: ...h ar wek baterii akumulator w uszkodze wyrobu powsta ych w wyniku niew a ciwego lub niezgod nego z instrukcj jego u ytkowania przechowywania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przer...

Страница 47: ......

Страница 48: ......

Страница 49: ......

Страница 50: ...PC KA1138_IM 10 03 2017 PC KA 1138 Stand 03 2017 Internet www proficook de Made in P R C...

Отзывы: