background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

Before using the electrical appliance, the following basic precautions should 

always be followed including the following:

1.  Read all instructions.

2.  Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to rated voltage   

marked on the rating plate.

3.  This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the  

wall outlet in your house is well earthed.

4.  To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord,  

plug, in water or other liquid.

5. Remove plug from wall outlet before cleaning and when not in use. Allow 

appliance cool down completely before taking off, attaching components or 

before cleaning.

6.  Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance 

malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to 

the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or 

mechanical adjustment.

7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance 

manufacturer may result in fire, electric shock or injury to persons.

8.  Place appliance on flat surface or table, do not hang power cord over the edge  

of table or counter.

9.  Ensure the power cord do not touch hot surface of appliance.

10.Do not place the coffee maker on hot surface or beside fire in order to avoid to   

     be damaged.

11.To disconnect, remove plug from wall outlet. Always hold the plug. But never  

     pull the cord.

12.Do not use appliance for other than intended use and place it in a dry 

environment.

13.Close supervision is necessary when your appliance is being used near  

     children.

14.Be careful not to get burned by the steam.

15.Do not touch the hot surface of the appliance (such as steam wand and the  

     adjustable steam outlet, and the steel mesh during boiling). Use handle or   

     knobs.

16.Do not let the coffee maker operate without water.

17.Scalding may occur if the water tank is removed during the brewing cycles.

18.Do not remove the metal funnel when appliance is brewing coffee or when  

steam and hot water escape from metal funnel and ensure to release the 

pressure in water tank before removing metal funnel.

19.Connect plug to wall outlet before using and turn any switch off before plug is 

removed from wall outlet.

20.Relieve pressure through steam wand before removing tank cover or metal   

     funnel.

21.Do not use outdoors.

22.Save these instructions.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Antes de utilizar cualquier 

electrodoméstico, debe 

seguirse las siguientes 

precauciones de seguridad básicas:

1.     Lea todas las instrucciones.

2.   

 Antes 

de utilizar

, verifique 

que el 

voltaje del 

tomacorriente corresponda 

al voltaje 

indicado en la placa o etiqueta informativa.

3.    

Este electrod

oméstico cuenta como enchufe con salida a tierra. Asegúrese que el 

tomacorriente cuente con salida a tierra también.

4.    

Con el 

fin de 

evitar un 

incendio, 

una descarga 

eléctrica y 

lesiones personales, 

no 

sumerja el cordón ni el enchufe en agua u otros líquidos.

5.   Desenchufe el electrodoméstico 

antes de proceder con la limpieza si no lo va a 

utilizar. Deje 

que el 

electrodoméstico 

se enfríe 

completamente antes 

de retirar 

acoplar piezas y antes de proceder con la limpieza.

6.   

No utilice 

el electrodoméstico 

si el 

cordón o 

el enchufe 

se encuentran 

dañados 

o después 

de que 

esté presente

 algún 

desperfecto, haya 

sufrido una 

caída o 

cualquier otro 

tipo de 

daño. Lleve 

el electrodoméstico 

al centro 

de servicio 

técnico 

autorizado más cercano para que se lo examine, repare o se lleve a cabo los 

ajustes eléctricos o mecánicos necesarios.

7.   El uso de accesorios o aditamentos no recomendados por parte del fabricante 

podría ocasionar 

el riesgo 

de que 

se produzca 

un incendio, 

una descarga 

eléctrica 

o lesiones personales.

8.   

Coloque el 

electrodoméstico sobre 

una superficie 

plana o 

sobre una 

mesa. No 

permita que el cordón cuelgue del borde la mesa o repostero de cocina.

9.     Asegúrese que el cordón no entre en contacto con superficies calientes.

10.   No 

coloque la 

cafetera sobre 

una superficie 

caliente o 

cerca al 

fuego con 

el fin 

de 

evitar daños.

11.   Para 

desconectar

, proceda a retirar el 

enchufe del 

tomacorriente. Siempre 

tire del 

enchufe. Nunca tire del cordón.

12.   No utilice el electrodoméstico para otros fines. Consérvelo en un ambiente seco.

13.  Deberá supervisarse el electrodoméstico constantemente si se lo utiliza en la 

     

presencia de niños.

14.   Tenga cuidado de no quemarse con el vapor

.

15.  No 

toque las 

superficies calie

ntes del 

electrodoméstico (tales 

como la 

varilla de 

 

vapor y 

la salida 

de vapor 

ajustable así 

como la 

malla de 

acero). Utilice 

los mangos 

 

o perillas.

16.  No ponga a funcionar la cafetera sin agua.

17.  Se 

podría producir 

quemaduras si 

se retira 

el tanque 

de agua 

durante los 

ciclos de 

preparación o destilado de café.

18.   No retire el embudo de metal mientras el electrodoméstico se 

encuentre destilando 

café o 

mientras exista 

emisión de 

vapor o 

agua caliente 

a través 

del embudo 

de 

metal. Asegúrese 

de liberar 

la presión 

dentro del 

tanque de 

agua antes 

de retirar 

el embudo  de metal.

19. Proceda 

a enchufar 

antes de 

utilizar. 

Gire todas 

las perillas 

a la 

posición de 

   

apagado  antes de proceder a desenchufar.

20.   Nivele 

la presión 

a través 

de la 

varilla de 

vapor antes 

de retirar 

la tapa 

del tanque 

 

o el embudo de metal.

21.  No utilice el electrodoméstico en exteriores.

22. Guarde estas instrucciones.

Содержание PS77199

Страница 1: ...Cafetera Espresso Manual de Uso PS77199 Espresso Maker User Manual PS77199...

Страница 2: ...s de utilizar verifique que el voltaje del tomacorriente corresponda al voltaje indicado en la placa o etiqueta informativa 3 Este electrodom stico cuenta como enchufe con salida a tierra Aseg rese qu...

Страница 3: ...r P Water tank cover Q Measuring spoon and tamper R Steel mesh S 2 cups filter S LO PARA USO DOM STICO CONOZCA SU CAFETERA A Bot n de encendido ON OFF B Bot n de Caf Vapor C Bot n de control de bombeo...

Страница 4: ...water of the tank into the housing When the green lamp is illuminated you should press down the pump control ANTES DEL PRIMER USO Con el fin de garantizar un ptimo sabor de la primera taza de caf debe...

Страница 5: ...rde presione el bot n de control de bombeo coloc ndolo en la posici n m s baja que es la posici n P de nuevo En este momento fluir agua caliente Cuando se apague la luz indicadora de color verde se de...

Страница 6: ...control knob Una vez terminado el proceso de preparaci n de caf se podr retirar el embudo de metal gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj Luego vierta los residuos de caf en la malla de acero...

Страница 7: ...of 9 at least 3 times to make sure the piping is cleanly quemado podr a ocurrir y alterar el caf espreso C MO PRODUCIR VAPOR PARA CALENTAR L QUIDOS La varilla de vapor sin el dispositivo para espuma p...

Страница 8: ...e encendido ON OFF coloc ndolo en la posici n m s baja que es la posici n 1 La luz indicadora de color rojo se iluminar Presione el bot n de control de bombeo para colocarlo en la posici n m s baja qu...

Страница 9: ...l filtro Hay un poco de caf molido en el borde del filtro Proceda a retirar Hay sabor cido a vinagre en el caf expreso No se ha efectuado la limpieza correcta despu s de eliminar los dep sitos mineral...

Отзывы: