PROFECO 77446 Скачать руководство пользователя страница 4

 

 

3.  Persoonlijke veiligheid 

a.  Blijf alert, kijk uit wat u doet en gebruik uw gezonde verstand wanneer u een 

elektrisch apparaat bedient. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u moe 

bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van 

onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrisch gereedschap kan leiden 

tot ernstig persoonlijk letsel. 

b.  Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag altijd oogbescherming. 

Beschermende uitrusting zoals een stofmasker, veiligheidsschoenen met 

antislipzool, een veiligheidshelm of gehoorbescherming die onder de juiste 

omstandigheden wordt gebruikt, zal persoonlijk letsel verminderen. 

c.  Zorg ervoor dat de schakelaar in de uit-stand staat voordat u het apparaat 

aansluit op de stroombron en/of accu, oppakt of draagt. Het dragen van 

elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar of het onder spanning 

zetten van elektrisch gereedschap met de schakelaar aan nodigt uit tot 

ongelukken. 

d.  Verwijder een stelsleutel of sleutel voordat u het elektrische apparaat aanzet. 

Een sleutel of sleutel die aan een draaiend deel van het elektrische apparaat 

is blijven hangen, kan persoonlijk letsel veroorzaken. 

e.  Strek u niet te ver uit. Zorg dat u te allen tijde stevig staat en uw evenwicht 

bewaart. Hierdoor kan het elektrische apparaat in onverwachte situaties beter 

onder controle worden gehouden. 

f.  Kleed u correct. Draag geen losse kleding of juwelen. Houd uw haar, kleding 

en handschoenen uit de buurt van bewegende delen. Loszittende kleding, 

sieraden of lang haar kunnen in bewegende delen verstrikt raken. 

g.  Als er voorzieningen zijn om stof af te zuigen en op te vangen, zorg er dan 

voor dat deze zijn aangesloten en op de juiste manier worden gebruikt. Het 

gebruik van stofafzuiging kan stof gerelateerde gevaren verminderen. 

 

4.  Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap 

a.  Forceer het elektrische apparaat niet. Gebruik het juiste elektrische apparaat 

voor uw toepassing. Het juiste elektrische apparaat zal het werk beter en 

veiliger doen in het tempo waarvoor het ontworpen is. 

b.  Gebruik het elektrische apparaat niet als het niet met de schakelaar aan en uit 

kan worden gezet. Elk elektrisch apparaat dat niet met de schakelaar kan 

worden bediend, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. 

c.  Haal de stekker uit het stopcontact en/of haal de accu uit het elektrische 

apparaat voordat u het apparaat aanpast, toebehoren verwisselt of elektrisch 

gereedschap. Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het 

risico dat het elektrische apparaat per ongeluk wordt gestart. 

d.  Berg elektrische apparaten die niet gebruikt worden buiten het bereik van 

kinderen op en sta niet toe dat het elektrische apparaat bediend wordt door 

personen die onbekend zijn met het apparaat of met deze instructies. 

Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in de handen van ongetrainde 

gebruikers. 

e.  Onderhoud elektrische apparaten. Controleer op onjuiste uitlijning of vastlopen 

van bewegende delen, op breuk van onderdelen en op elke andere conditie 

die de werking van het elektrische apparaat kan beïnvloeden. Laat het 

elektrische apparaat bij beschadiging repareren voordat u het gebruikt. Veel 

ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische 

gereedschappen. 

Содержание 77446

Страница 1: ...Cirkelzaag 1300W 185mm 77446 NL Gebruiksaanwijzing EN Instruction manual FR Mode d emploi DE Gebrauchsanleitung...

Страница 2: ...2 Content Nederlands pagina 3 English page 12 Fran ais page 20 Deutsch Seite 29...

Страница 3: ...geaard elektrisch gereedschap Niet aangepaste stekkers en passende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals leidingen...

Страница 4: ...haar kunnen in bewegende delen verstrikt raken g Als er voorzieningen zijn om stof af te zuigen en op te vangen zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en op de juiste manier worden gebruikt Het ge...

Страница 5: ...zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan Minder dan een volledige tand van de zaagtanden moet zichtbaar zijn onder het werkstuk d Houd het te zagen stuk nooit in uw handen of over uw been Zet het...

Страница 6: ...het zaagblad maar niet in lijn met het zaagblad b Wanneer het zaagblad vastloopt of wanneer u om welke reden dan ook een zaagsnede onderbreekt laat u de trekker los en houdt u de zaag onbeweeglijk in...

Страница 7: ...ebruik worden nagekeken De onderste beschermkap kan traag werken als gevolg van beschadigde onderdelen kleverige aanslag of opeenhoping van vuil c De onderste beschermkap mag alleen handmatig worden i...

Страница 8: ...elen 1 Zaagblad 2 Beschermkap ondermes 3 Basisplaat 4 Hendel voor onderste beschermkap 5 Stofafzuigpoort 6 Bovenste bladbeschermer 7 Scheurgeleider 8 Inbussleutel voor mes 9 Bevel Schaalbeugel 10 Afsc...

Страница 9: ...naar de maximale beschermingspositie en bewaar deze en monteer vervolgens het nieuwe zaagblad op de uitgaande as en tegen de binnenste flens g Zorg ervoor dat de zaagtanden en de pijl op het zaagblad...

Страница 10: ...juiste diepte staat die door de dieptemeter wordt bepaald lijn de schaallijn uit d Zet de basisplaat vast door de hendel vast te draaien ATTENTIE Altijd de juiste zaagdiepte instelling aanhouden Voor...

Страница 11: ...delen schoon te maken Zoals benzine tetrachloorkoolstof gechloreerde schoonmaakmiddelen ammoniak en huishoudelijke schoonmaakmiddelen die ammoniak bevatten Gebruik geen van deze middelen om de zaag sc...

Страница 12: ...y Do not use adapters with grounded power tools Non matching plugs and matching outlets reduce the risk of electric shock b Avoid physical contact with grounded surfaces such as pipes radiators cooker...

Страница 13: ...f power tools a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The right power tool will do the job better and safer at the rate it is designed b Do not use the power tool...

Страница 14: ...l parts of the power tool live and shock the user f Always use a rip fence or straight fence when ripping This improves the accuracy of the cut and reduces the risk of blade binding g Always use blade...

Страница 15: ...hen sawing in existing walls or other blind areas The leading saw blade may cut into objects that may cause kickback 6 Function of lower guard a Check that the lower protective cover closes properly b...

Страница 16: ...m 45 degrees b Parts 1 Saw blade 2 Blade guard 3 Base plate 4 Lever for lower protective cover 5 Dust extraction port 6 Upper blade protector 7 Tear off guide 8 Allen key for blade 9 Scale bar 10 Cham...

Страница 17: ...sition and keep it there then mount the new saw blade on the output shaft and against the inner flange g Make sure the saw teeth and the arrow on the saw blade are in the same direction as the arrow o...

Страница 18: ...the correct depth determined by the depth gauge align the scale line d Secure the base plate by tightening the lever ATTENTION Always maintain the correct cutting depth setting The cutting depth for...

Страница 19: ...s petrol carbon tetrachloride chlorinated detergents ammonia and household cleaners containing ammonia Do not use any of these agents to clean the saw d In case of excessive parking have an authorized...

Страница 20: ...utilisez pas d adaptateurs avec des outils lectriques mis la terre Des fiches non assorties et des prises assorties r duisent le risque de choc lectrique b vitez tout contact physique avec les surface...

Страница 21: ...ts et vos gants loign s des pi ces en mouvement Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent s emm ler dans les pi ces mobiles g Si des installations d extraction et de collecte des po...

Страница 22: ...glez la profondeur de coupe en fonction de l paisseur de la pi ce Moins d une dent compl te de la lame doit tre visible sous la pi ce d Ne tenez jamais la pi ce dans vos mains ou au dessus de votre j...

Страница 23: ...ide cha ne se bloque ou si vous interrompez une coupe pour une raison quelconque rel chez la g chette et maintenez la scie immobile dans le mat riau jusqu ce que le guide cha ne s arr te compl tement...

Страница 24: ...nctionnent pas correctement il faut les v rifier avant de les utiliser La protection inf rieure peut fonctionner lentement en raison de pi ces endommag es de d p ts collants ou d une accumulation de s...

Страница 25: ...ction de la lame 3 Plaque de base 4 Levier pour le couvercle de protection inf rieur 5 Port d extraction des poussi res 6 Protection de la lame sup rieure 7 Guide d tacher 8 Cl Allen pour la lame 9 Ba...

Страница 26: ...maximale et le maintenir puis monter la nouvelle lame de scie sur l arbre de sortie et contre la bride int rieure g Assurez vous que les dents de la scie et la fl che sur la lame de scie sont dans la...

Страница 27: ...e d termin e par la jauge de profondeur alignez la ligne de l chelle d Fixez la plaque de base en serrant le levier ATTENTION Maintenez toujours le r glage correct de la profondeur de coupe Pour toute...

Страница 28: ...en plastique Tels que l essence le t trachlorure de carbone les d tergents chlor s l ammoniac et les nettoyants m nagers contenant de l ammoniac N utilisez aucun de ces produits pour nettoyer la scie...

Страница 29: ...rdeten Elektrowerkzeugen Nicht zusammenpassende Stecker und passende Steckdosen verringern die Gefahr eines Stromschlags b Vermeiden Sie physischen Kontakt mit geerdeten Oberfl chen wie Rohren Heizk r...

Страница 30: ...Handschuhe von den beweglichen Teilen fern Lose Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen sich in beweglichen Teilen verfangen g Falls Staubabsaug und auffangvorrichtungen vorhanden sind stellen Sie si...

Страница 31: ...h tzen c Stellen Sie die Schnitttiefe auf die Dicke des Werkst cks ein Weniger als ein ganzer Zahn der Klinge sollte unter dem Werkst ck sichtbar sein d Halten Sie das Werkst ck niemals in den H nden...

Страница 32: ...er nicht in einer Linie mit ihr b Wenn die F hrungsschiene klemmt oder wenn Sie einen Schnitt aus irgendeinem Grund unterbrechen lassen Sie den Abzug los und halten Sie die S ge im Material fest bis d...

Страница 33: ...ordnungsgem funktionieren sollten sie vor der Verwendung berpr ft werden Die untere Schutzvorrichtung kann aufgrund von besch digten Teilen klebrigen Ablagerungen oder Schmutzansammlungen langsam arbe...

Страница 34: ...Teile 1 S geblatt 2 Klingenschutz 3 Grundplatte 4 Hebel f r untere Schutzabdeckung 5 Entstaubungs ffnung 6 Oberer Klingenschutz 7 Anleitung zum Abrei en 8 Inbusschl ssel f r Klinge 9 Ma stabsbalken 1...

Страница 35: ...halten Sie sie dort dann montieren Sie das neue S geblatt auf die Abtriebswelle und gegen den inneren Flansch g Achten Sie darauf dass die S gez hne und der Pfeil auf dem S geblatt in die gleiche Rich...

Страница 36: ...ttelten Tiefe steht richten Sie die Skalenlinie aus d Sichern Sie die Grundplatte durch Anziehen des Hebels ACHTUNG Halten Sie immer die richtige Schnitttiefeneinstellung ein Bei allen Schnitten sollt...

Страница 37: ...zin Tetrachlorkohlenstoff chlorierte Reinigungsmittel Ammoniak und ammoniakhaltige Haushaltsreiniger Verwenden Sie keines dieser Mittel zur Reinigung der S ge d Bei berm igem Parken lassen Sie die ver...

Отзывы: