background image

temperatura dell’ambiente è 40

°

 C o più), oppure potrebbe esserci una rottura 

nell’accenditore o nel ballast. 

 necessario controllare la temperatura ambient

È

e, sostituire la lampada o contattare il 

ostro fornitore se il difetto non  dipende dalla lampada. 

 

v
 

 - 

Errore scheda madre 

 

Questo messaggio informa che la scheda madre non comunica correttamente con il 

annello di controllo. 

 

p

 

 - Errore ruota colori 

 

Questo messaggio appare dopo il reset se la ruota colori  non è nella corretta posizione 

ppure non funzionano correttamente il sensore magnetico o il motore passo passo 

 

o

 

 - Surriscaldamento 

 
Questo messaggio informa che l’apparecchio è surriscaldato (può succedere se la 
temperatura ambiente è maggiore di 40° C) e pertanto si spegne la lampada. Questo 
messaggio apparirà sul display fino a quando la temperatura non sarà tornata ad un 

vello accettabile, successivam

li

ente il display mostrerà il messaggio HEAT (vedi le 

piegazioni relative al messaggio ) 

 

s
 

 - Errore sensore 

 

Questo messaggio appare nel caso il sensore di luminosità della lampada sia rotto. In 

uesto caso contattate  il  vostro fornitore. 

 

q
 

 

-

 

Errore di alimentazione 

 

Questo messaggio appare se l’apparecchio è stato bruscamente staccato 

all’alimentazione  

 

d
 

 

- Errore pan 

 
Questo messaggio appare dopo il reset se il pan non è nella corretta posizione oppure 
non funzionano correttamente il sensore magnetico o il motore passo passo 

 

26

OPERATING DETERMINATIONS 

 
This device is a moving-head wash for creating decorative effects. This product is only 
allowed to be operated with an alternating current of 230V - 50Hz (120V - 60Hz USA) 
and was designed for indoor use only.  
 
This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres 
etc.  
 
Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks 
will ensure that the device will serve you for a long time without defects. 
 
Do not shake the device. Avoid brute force when installing or operating the device. 
 
Never lift the fixture by holding it at the projector-head, as the mechanics may be 
damaged. Always hold the fixture at the transport handles. 
 
The minimum distance between light-output and the illuminated surface, must be more 
than 1 meter. 
 
When choosing the installation-spot, please make sure that the device is not exposed to 
extreme heat, moisture or dust. There should not be any cables lying around. You 
endanger your own and the safety of others! 
 
Always fix the fixture with an appropriate safety-rope. Fix the safety-rope at the correct 
holes only. 
 
Only operate the fixture after having checked that the housing is firmly closed and all 
screws are tightly  fastened. 
 
The lamp must never be ignited if the objective-lens or any housing-cover is open, as 
discharge lamps may explose and emit a high ultraviolet radiation, which may cause 
burns. 
 
The maximum ambient temperature (T

a

 = 40°C) must never be exceeded. 

 

CAUTION: The lens has to be replaced when it is obviously damaged, so that its function 
is impaired, e. g. due to cracks or deep scratches! 
 
Operate the device only after having familiarized with its functions. Do not permit 
operation by persons not qualified for operating the device. Most damages are the result 
of unprofessional operation. 

 

CAUTION: the lamp has to be replaced when it is damaged or deformed due to the heat! 
 
Please use the original packaging if the device is to be transported. 
 
Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to 
safety reasons! 
 
Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void. 

 

35

Содержание PLML575E

Страница 1: ...R S MANUAL DREAMLIGHT 575 ECLIPSE WASH PLML575E PROEL S p A World Headquarters Factory Via alla Ruenia 37 43 64027 Sant Omero TE Italy Tel 39 0861 81241 Fax 39 0861 887862 e mail info proelgroup com w...

Страница 2: ...loth Never use alcohol or solvents CAUTION The lens has to be replaced when it is obviously damaged so that its function is impaired e g due to cracks or deep scratches The Fresnel lens will require w...

Страница 3: ...uzione modulare dell apparecchio Design elegante 2 maniglie per il trasporto Indirizzamento funzioni speciali per il settaggio effetti e calibrazione attraverso il pannello di controllo con display a...

Страница 4: ...vement 8 bit Channel 4 Fine Vertical mirror movement 16 bit Channel 5 Pan Tilt speed Channel 6 Fan speed On Off lamp reset Channel 7 Colour wheel Channel 8 Cyan Channel 9 Magenta Channel 10 Yellow Cha...

Страница 5: ...di alimentazione quando non usato o prima di pulirlo Per scollegare dalla rete il cavo di alimentazione impugnare la spina mai tirare il cavo Alla prima accensione potrebbe presentarsi un po di fumo e...

Страница 6: ...ccesa se le lenti dell obbiettivo o parti del coperchio sono state rimosse la lampada a scarica infatti se non adeguatamente protetta emette radiazioni ultraviolette dannose per la pelle ustioni e per...

Страница 7: ...alampada 4 Riposizionare il coperchio del portalampada e riavvitare le viti X Y Z di fissaggio 5 Regolare la lampada se necessario come descritto pi avanti 7 2 Calibration via the external controller...

Страница 8: ...lue Display intensity 100 Display reverse TURN Feedback function ON Lamp OFF via DMX ON Ventilation fan AUTO Adjusting the default positions By this function you can calibrate and adjust the different...

Страница 9: ...ontrolli di sicurezza periodici su tutto quanto usato nell installazione attrezzature e proiettori mancando tali requisiti non tentare mai di eseguire l installazione da soli ma rivolgersi sempre a pe...

Страница 10: ...la fune di sicurezza esclusivamente ad anello chiuso non usarla mai assicurando soltanto i due capi La massima distanza di caduta dopo la quale deve intervenire la fune non deve mai superare i 20 cm...

Страница 11: ...cchi 11 Display adjusting This function allows you to adjust the display settings Display intensity With this function you can adjust the display intensity from 20 to 100 Use the UP and DOWN keys to s...

Страница 12: ...on This function enables to switch on the lamp automatically after switching on the fixture Use the UP and DOWN keys to select ON if you wish to switch on the lamp automatically after switching on the...

Страница 13: ...condo il movimento del cursore In questo modo possibile stoppare il movimento dl cursore in qualsiasi posizione si voglia anche tra due colori creando un immagine con doppio colore Fra 128 e 190 e fra...

Страница 14: ...MODE to cancel and return to the main menu Note If you adjust the 16 bit resolution the fixture will occupy 16 DMX channels if you adjust the 8 bit resolution the fixture will be operated by only 14...

Страница 15: ...axial fans one each in the projector head and one in the base The speed of the fan and of course the noise can be continuously reduced if very quiet performance is required By the Control Board using...

Страница 16: ...ionata tra due colori adiacenti in qualsiasi posizione E inoltre possibile ruotare la ruota in maniera continua a differenti velocit effetto rainbow 16 SWITCHING ON AND OFF THE LAMP VIA THE CONTROL BO...

Страница 17: ...zionare una voce 17 FUNCTION OF THE CONTROL CHANNELS 8 BIT PROTOCOL DMX channels 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 function Pan Tilt Pan tilt speed Fan On off lamp Colours Cyan Magenta Yellow CMY speed...

Страница 18: ...la risoluzione a 16 bit l apparecchio occuper 16 canali DMX nel caso si seleziona la risoluzione a 8 bit l apparecchio occuper solo 14 canali DMX Tempo di accensione lampada Questa funzione permette...

Страница 19: ...are una delle funzioni speciali contenute all interno e selezionare premendo il tasto ENTER 19 CHANNEL 5 Speed of PAN TILT movement 0 249 Speed 0 max 249 min 250 252 Max speed black out colour changes...

Страница 20: ...ENTER per confermare oppure MODE per cancellare e tornare al menu L opzione ON per il funzionamento standard Usare i tasti Up e DOWN e selezionare OFF per disattivare il sensore luminoso poi premere E...

Страница 21: ...must not come into contact with each other otherwise the fixtures will not work at all or will not work properly Only use a stereo shielded cable and 3 pin XLR plugs and connectors in order to connect...

Страница 22: ...zione velocit ventole Utilizzando questa funzione possibile selezionare 5 differenti velocit delle ventole Scorrendo questo menu tramite i tasti Up e DOWN il display mostrer passo dopo passo i seguent...

Страница 23: ...uring the installation The installation must only be carried out by an authorized dealer The installation must always be secured with a secondary safety attachment e g an appropriate catch net This se...

Страница 24: ...e DOWN per selezionare una delle 24 Do not operate this device with opened cover Before striking the lamp reset the LAti counter in the main menu of the Control Board by pressing the UP and DOWN butto...

Страница 25: ...o Questo messaggio appare se si tenta di accendere la lampada prima che siano trascorsi almeno 5 minuti da quando stata spenta la lampada troppo calda Il PLML575SE registrer automaticamente questa inf...

Страница 26: ...n discotheques theatres etc Lighting effects are not designed for permanent operation Consistent operation breaks will ensure that the device will serve you for a long time without defects Do not shak...

Страница 27: ...TANT Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation e g after transportation do not switch it on imme...

Страница 28: ...spegnimento delle lampade reset canale 7 ruota colori canale 8 Ciano canale 9 Magenta canale 10 Giallo canale 11 velocit di miscelazione del CMY Ciano Magenta giallo e del dimmer canale 12 macro colo...

Страница 29: ...both directions Macro function for combinations between CMY colour mixture and colour wheel Frost filter for softer beam Beam shape effect wide and flat beam can steplessly be rotated by 180 Combined...

Страница 30: ...IBILE Rimpiazzare il fusibile con uno dello stesso tipo e potenza Prima di effettuare la sostituzione scollegare il cavo di alimentazione PROCEDIMENTO 1 rimuovere il coperchio del fusibile posto sul p...

Отзывы: