background image

MD731/KM1037                                                GEBRAUCHSANLEITUNG 

Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor der Nutzung des Produkts aufmerksam 

durch und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Sollten Sie das 

Gerät an einen Dritten weitergeben, so müssen Sie ihm diese 

Bedienungsanleitung zur Verfügung stellen.

 

 

MONTAGEANLEITUNG 

 

VOR DER MONTAGE

 

1.

 

Nehmen Sie die Glasflasche und den Standfuß vorsichtig aus der Verpackung. 

 

2.

 

Legen Sie sie auf eine weiche Unterlage. 

 

 

3.

 

Überprüfen Sie, dass die Lampe nicht beschädigt ist. Falls das Glas Sprünge aufweist, 
darf es nicht verwendet werden. 

 

 

4. 

Lassen Sie die Lampe nach dem Auspacken etwa einen halben Tag bei 
Raumtemperatur stehen, bevor Sie sie verwenden. 

MONTAGE 

 

TYP UND INSTALLATION DER 

GLÜHBIRNE 

 

VORGEHENSWEISE 

Zu verwendende 
Glühbirne

 

 

1

 

 

 

Verwenden Sie nur den 
oben angegebenen 
Glühbirnentyp.
 Eine 
ungeeignete Glühbirne 
kann auch bei derselben Leistung 
eine Funktionsstörung, Überhitzung 
oder Glasbruch hervorrufen. 
  

-  Die Glühbirne muss unbedingt  

65 mm (+/- 2 mm) hoch sein, 

damit die 

Lampe 

ihre optimale Betriebs- 

temperatur erreicht

 

-  Kabel aus der Steckdose ziehen. 
 
- Wenn die Lampe vorher eingeschaltet war, 

lassen Sie sie mindestens 30 Minuten vor der 
Handhabung abkühlen.

 

   

 

1 Halogenleuchten 
Reflektor R39, Höhe:  
65 mm (+/- 2 mm), 
Fassung E14 mit 
höchstens 25 W (im 
Lieferumfang 
enthalten)

 

LESEN SIE DIE 
HINWEISE AUF DER 
RECHTEN SEITE! 

  Überprüfen 

Sie nach dem 
Einschrauben, 
dass die 
Glühbirne 
richtig 
zentriert ist 
und gut sitzt. 

Setzen Sie die 
Flasche vorsichtig 
auf den Standfuß. 
Vergewissern Sie 
sich, dass die 
Lampe stabil ist. 

 

220-240V

    50Hz 

 

VOR DER INBETRIEBNAHME

- Warten Sie ein bis zwei Stunden, damit die in der Flasche enthaltene Flüssigkeit Raumtemperatur erreicht.  

- Stellen Sie die Lampe auf eine ebene, stabile, feuerfeste und rutschfeste Unterlage mit Raumtemperatur, 

die dem Gewicht der Lampe uneingeschränkt und zuverlässig standhält.  

- Die Lampe nicht in Räumen mit Zugluft aufstellen, da sie dort ihre optimale 

Betriebstemperatur nicht erreichen kann.  

 
- Die Lampe keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen, denn diese kann die Farben 
der Flüssigkeit verändern. 

 

Содержание KM1037

Страница 1: ...n Die Gl hbirne muss unbedingt 65 mm 2 mm hoch sein damit die Lampe ihre optimale Betriebs temperatur erreicht Kabel aus der Steckdose ziehen Wenn die Lampe vorher eingeschaltet war lassen Sie sie min...

Страница 2: ...r Wachsblasen zu beschleunigen Die Gl hbirne alleine ist daf r ausreichend EINSATZ DER LAMPE 1 Stecken Sie das Stromkabel der Lampe in die Steckdose 2 Schalten Sie die Lampe durch sanftes Dr cken auf...

Страница 3: ...en REINIGUNG Bevor Sie die Lampe reinigen ziehen Sie den Stecker und lassen sie f r 30 Minuten abk hlen Reinigen Sie die Lampe mit einem weichen trockenen fusselfreien Tuch Falls die Glasflasche stark...

Страница 4: ...g veroorzaken of het glas doen breken De gloeilamp moet 65 mm 2 mm hoog zijn zodat de lamp de optimale operationele temperatuur kan bereiken De kabel met de stekker moeten uit het stopcontact te zijn...

Страница 5: ...amp in het stopcontact 2 Schakel de lamp in door de schakelaar licht in te drukken De lamp de basis het glas en de bovenste kegel wordt bijzonder warm wanneer deze ingeschakeld is Dit is normaal U mag...

Страница 6: ...oelen Maak de lamp schoon met een zachte droge niet pluizende doek Als de glazen fles heel vuil is kan hij worden gereinigd met een doek met een kleine hoeveelheid schoonmaakmiddel voor glas Voor elke...

Страница 7: ...mp rativement de 65mm 2mm pour permettre la lampe d atteindre sa temp rature de fonctionnement optimale Le c ble doit tre d branch de la prise Si la lampe tait allum e auparavant laissez la refroidir...

Страница 8: ...a UTILISATION DE LA LAMPE 4 Branchez la lampe au secteur 5 Appuyez sur l interrupteur pour allumer la lampe La lampe la base le verre et le c ne sup rieur devient tr s chaude lorsqu elle est allum e c...

Страница 9: ...nchez la et laissez la refroidir pendant 30 minutes Nettoyez la lampe avec un chiffon doux sec et non pelucheux Si la bouteille en verre est tr s sale elle peut tre nettoy e l aide d un chiffon l g re...

Страница 10: ...e a malfunction overheating or breakage of the glass The height of the bulb must be 65mm 2mm to allow the lamp to reach its optimum operating temperature The cable must be disconnected from the socket...

Страница 11: ...ecomes very hot when lit this is normal NEVER touch the lamp when it is in operation or after turning it off Wait until the lamp has cooled down After lighting it up it should be warmed up for one hou...

Страница 12: ...th slightly moistened with glass cleaner Before cleaning the lamp must be unplugged and cold Avoid contact with water Do not use abrasive chemicals or detergents Keep the lamp away from dust moisture...

Отзывы: