background image

13

Caractéristiques optionnelles 

(sur les modèles sélectionnés)

Bouton/voyant lumineux de remise 
en marche arrêt automatique

Ce voyant s’allume lorsqu’on branche 
le fer à repasser. Au bout 

d’une heure,

le fer à repasser et le voyant s’éteindront.
Appuyer sur le bouton de remise en
marche pour rallumer le fer pour une
heure de repassage supplémentaire.

Voyant d’alimentation

Ce voyant s’allume lorsqu’on branche le
fer à repasser et reste allumé jusqu’à ce
qu’on débranche le fer. Le voyant reste
allumé même si le cadran de réglage de 
la température est mis sur la position Off.

Bouton de vaporisation

Appuyer sur le bouton de vaporisation
pour émettre une légère vaporisation
d’eau sur les plis difficiles sur le coton 
ou le lin.

Comment repasser à la vapeur

12

REMARQUE : 

Le réglage

vapeur du cadran de
réglage de la température
devrait correspondre à celui
du cadran de réglage de la
vapeur. Par exemple, si on
repasse de la soie ou de la
laine, le cadran de réglage
de la vapeur devrait être
réglé à vapeur légère.

Réglages de vapeur

Cadran de

vapeur réglable

Cadran de

réglage de la

température

1.

Débrancher le fer. Verser 250 ml (4 onces) d’eau ordinaire
du robinet dans l’orifice du réservoir d’eau. Brancher le fer
sur une prise de courant.

2.

Tourner le cadran de vapeur réglable au réglage de vapeur
désiré. Accorder deux minutes pour que le fer atteigne la
température désirée.

3.

Tourner le cadran de réglage de la température au réglage
désiré dans la gamme de vapeur. 

Eau : 

Veuillez utiliser l’eau ordinaire du robinet. Si vous avez de

l’eau très dure, alterner entre l’eau du robinet et l’eau distillée
pour l’utilisation dans le fer.

840127400 Fv00.qxd  4/16/04  11:00 AM  Page 12

Содержание 17320

Страница 1: ...glish 2 USA 1 800 851 8900 Fran ais 9 Canada 1 800 267 2826 Espa ol 16 En M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Planchas de vapor 8401274...

Страница 2: ...ways be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1 Use iron only for its intended use 2 Verify that the voltage in your home corresponds to that of your appliance 3 To prote...

Страница 3: ...1 Turn the Adjustable Steam Dial to O 2 Turn Temperature Control Dial to desired temperature Allow two minutes for iron to reach desired temperature NOTE The Temperature Control Dial steam setting sho...

Страница 4: ...te wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright in the heel rest position 6 Optional Features on select models Auto Shutoff Reset Button Lig...

Страница 5: ...h respect to the following which may be supplied with this product glass parts glass containers cutter strainer blades and or agitators This warranty extends only to the original consumer purchaser an...

Страница 6: ...le fer d une prise de courant lectrique lorsqu on le remplit d eau ou lorsqu on le vide ou si l appareil n est pas utilis 7 Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommag ou si le fer a t cha...

Страница 7: ...s tre tir par des enfants ou faire tr bucher CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS lire avant la premi re utilisation Lors de la premi re utilisation du fer repasser il peut sembler mettre de la fum e Ceci cesse...

Страница 8: ...passer la vapeur 12 REMARQUE Le r glage vapeur du cadran de r glage de la temp rature devrait correspondre celui du cadran de r glage de la vapeur Par exemple si on repasse de la soie ou de la laine l...

Страница 9: ...GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CRITE OU ORALE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALIT MARCHANDE OU DE CONFORMIT UNE FIN PARTICULI RE TOUTE RESPONSABILIT EST EXPRESS MENT LIMIT E UN MONTANT GAL AU PRIX D AC...

Страница 10: ...s precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO 1 Use su plancha s lo para el fin para el cual ha sido dise ada 2 Verifique que el voltaje de su...

Страница 11: ...ha alcance la temperatura deseada 3 Gire el control de vapor ajustable a la posici n de vapor deseada Agua Por favor use agua corriente de grifo Si su agua es sumamente dura use alternativamente agua...

Страница 12: ...de roc o Presione el bot n de roc o para emitir un roc o fino de agua en las arrugas que sean dif ciles de quitar en prendas de algod n o lino 20 Posiciones de vapor Control de vapor ajustable Control...

Страница 13: ...rant a FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS D A___ MES___ A O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenci...

Страница 14: ...397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Jalisco REF ECON MICAS DE OCCIDENTE S A DE C V Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara GUADALAJARA...

Отзывы: