Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'emploi
Bedrijfshandleiding
VZ-H-UNI-KV
51600031-002
V
3
DE/GB/FR/NL
Страница 1: ...Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions d emploi Bedrijfshandleiding VZ H UNI KV 51600031 002 V3 DE GB FR NL...
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 4: ......
Страница 5: ...51600031 002 V3 DE Betriebsanleitung Original Betriebsanleitung Hydraulische Versetzzange VZ H UNI VZ H UNI KV...
Страница 6: ...anleitung in Landessprache falls die bersetzung nicht durch den H ndler Importeur organisiert werden kann Please note that the product may not be used put into operation without these operating instru...
Страница 7: ...Aufbau 12 3 3 Technische Daten 12 4 Installation 13 4 1 Mechanischer Anbau 13 4 2 Hydraulischer Anbau 13 5 Bedienung 15 5 1 Anwendungsm glichkeiten 15 5 1 1 Standardanwendung 15 5 1 1 1 Wechseln der G...
Страница 8: ...linien 2006 42 EG Maschinenrichtlinie Folgende Normen und technische Spezifikationen wurden herangezogen DIN EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleits tze Risikobeurteilung und...
Страница 9: ...iefe entspricht der maximalen Greifh he von Greifg tern bedingt durch die H he der Greifarme des Ger tes Ger t ist die Bezeichnung f r das Greifger t Produktma sind die Abmessungen des Greifgutes z B...
Страница 10: ...m 50 mm 80 mm WARNZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell Nr Gr e Quetschgefahr der H nde 29040221 29040220 29040107 30 mm 50 mm 80 mm GEBOTSZEICHEN Symbol Bedeutung Bestell Nr Gr e Das manuelle F hren des G...
Страница 11: ...it t des Gewitters gegebenenfalls die Arbeit mit dem Ger te einstellen Arbeitsbereich ausreichend beleuchten Vorsicht bei nassen angefrorenen vereisten und verschmutzten Baustoffen Es besteht die Gefa...
Страница 12: ...raulikanlage ist auf Sauberkeit zu achten Die Hydraulikanschlussschl uche d rfen keine Scheuerstellen aufweisen und sich bei Hub und Senkbewegungen an keinerlei hervorstehenden Kanten einhaken und som...
Страница 13: ...m Tr gerger t Hebezeug ber unebenes Gel nde Generell darf mit angehobener Last mit dem Tr gerger t Hebezeug z B Bagger nur mit Schrittgeschwindigkeit gefahren werden unn tige Ersch tterungen sind zu v...
Страница 14: ...l erlaubte Traglast des Tr gerger tes Hebezeuges und der Anschlagmittel darf unter keinen Umst nden berschritten werden 2 9 3 Sicherheit im Hydraulikbetrieb Die optimale Halte bzw Spannkraft ist nur d...
Страница 15: ...mellen dann breite und gro formatige Steinplatten verlegt werden Optionale Gummigreifbacken VZ H UNI GBL 41600151 mit gr erer Eintauchtiefe ACHTUNG Das Arbeiten mit diesem Ger t darf nur in bodennahem...
Страница 16: ...h nge sen bolzen das Greifen von Greifg tern mit Verpackungsfolie da dabei Abgleitgefahr besteht das Greifen von Greifg tern mit Reibbeiwert mindernder Oberfl che z B abmehlende behandelte verschmutzt...
Страница 17: ...g 2 Hydraulischer Endlosdrehkopf 3 Handgriff 4 Absetzrolle 5 Greifgut Bordstein 6 Gummigreifbacken 7 Hydraulikzylinder 8 Verstellbarer Greifbacken Stahl Lamelle 9 Hydraulikmonometer 3 3 Technische Dat...
Страница 18: ...tes und angepasster Fahrweise m glichst zu vermeiden Daraus resultierende Sch den werden nicht im Rahmen der Gew hrleistung reguliert Auf die Normflanschplatte kann entweder eine Schnellwechselvorrich...
Страница 19: ...lten Anschlusswerte optimal minimal maximal F rderleistung Tr gerger t 25 in l min 15 in l min 75 in l min Betriebsdruck Tr gerger t 200 bar 200 bar 250 bar Staudruck im R cklauf 0 bar 0 bar 5 bar Zur...
Страница 20: ...dienung 51600031 002 15 24 DE 5 Bedienung 5 1 Anwendungsm glichkeiten 5 1 1 Standardanwendung Standardanwendung 4 Gummigreifbacken f r Bordsteine Platten u Stufenelementen Mauerscheiben Natursteinbl c...
Страница 21: ...n Greifelement z B Gummigreifbacken mit einer Hand fest halten und dabei mit der anderen den Steckbolzen heraus ziehen Entsprechendes Greifelement z B Felsgreifbacken einsetzen u mit Steckbolzen und K...
Страница 22: ...lten wird Der federbelastet Ventilsteuerhebel muss langsam in seine Ausgangsstellung zur ckgef hrt werden und darf keinesfalls durch spontanes Loslassen zur ckschnellen Da sonst Druckst e im Vor und R...
Страница 23: ...fugenlos zum bereits verlegten Bordstein 2 Bild 001 Bild A Version B Um Bordsteine auf Abstand ca 20 mm zu verlegen Stahllamelle muss sich am Backenhalter in der unteren Position befinden d h die obe...
Страница 24: ...estigungsschrauben nachziehen achten Sie darauf dass die Schrauben gem den g ltigen Anzugsdrehmomenten der zugeh rigen Festigkeitsklassen nachgezogen werden S mtliche vorhandene Sicherungselemente wie...
Страница 25: ...rhandene Hydraulik lfilter austauschen Alle 50 Betriebsstunden S mtliche Hydraulikanschl sse nachziehen berpr fung der Hydraulikanlage auf Dichtigkeit Hydraulik lfilter pr fen bei Bedarf reinigen sofe...
Страница 26: ...r R cksprache mit Hersteller ob Baustoff f r diese Ger t zul ssig ist Die Klemmkraft der Greifarme l sst nach Pneumatik Hydraulik optional Das System ist undicht Anschl sse Verschraubungen Leitungen u...
Страница 27: ...pr ft und festgestellte M ngel sofort beseitigt werden DGUV Regel 100 500 Die dementsprechenden gesetzlichen Bestimmungen u die der Konformit tserkl rung sind zu beachten Die Durchf hrung der Sachkund...
Страница 28: ...er cksichtigen Beispiel 6 6 Hinweis zur Vermietung Verleihung von PROBST Ger ten Bei jeder Verleihung Vermietung von PROBST Ger ten muss unbedingt die dazu geh rige Original Betriebsanleitung mitgelie...
Страница 29: ...Schmieranweisung Parallel Gleitf hrungen 51600031 002 24 24 DE 8 Schmieranweisung Parallel Gleitf hrungen Art Nr 60200016...
Страница 30: ...a e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling de 71729 Erdmannhausen Germany Betreiber _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger tetyp _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _...
Страница 31: ......
Страница 32: ......
Страница 33: ...51600031 002 V3 GB Operating Instructions Translation of original operating instructions Hydraulic Installation Clamp VZ H UNI VZ H UNI KV...
Страница 34: ...chnical data 12 4 Installation 13 4 1 Mechanical connection 13 4 2 Hydraulical connection 14 5 Operation 15 5 1 Possible Applications 15 5 1 1 Standard Application 15 5 1 1 1 Change of the gripping el...
Страница 35: ...ions and UK Guidelines EC machinery directive 2006 42 EC Reference OJ L 157 09 06 2006 UK Regulation Supply of Machinery Safety Regulations 2008 SI 2008 No 1597 The following standards and technical s...
Страница 36: ...the maximum gripping height of gripping goods conditional of the height of the gripping arms of the device Device is the description for the gripping device Product dimensions Are the dimensions of th...
Страница 37: ...m 50 mm 80 mm WARNING SIGN Symbol Meaning Order No Size Danger of squeezing the hands 29040221 29040220 29040107 30 mm 50 mm 80 mm REGULATORY SIGN Symbol Meaning Order No Size The manual guiding of th...
Страница 38: ...understorm danger of lightning Depending on the intensity of the thunderstorm stop working with the device if necessary The workplace must be sufficiently illuminated Be careful with wet frozen iced a...
Страница 39: ...t before opening the hydraulic connection The hydraulic hoses must be free of breaks and abrasion Take care that there are no outstanding edges where the hoses could hook in The operator of the device...
Страница 40: ...h the load lifted drive with the lifting equipment e g excavator only at walking speed avoid unnecessary vibrations Danger Load could fall down or load handling equipment could be damaged Do not lift...
Страница 41: ...er exceed the maximum allowable carrying capacity working load limit WLL of the carrier lifting device and the lifting gear 2 9 3 Safety in Hydraulic pressure mode The best gripping power will be achi...
Страница 42: ...slabs are installed by steel finger grippers Optional rubber grippers VZ H UNI GBL 41600151 with larger inside height ATTENTION The use of this device is only permitted in proximity to the ground cha...
Страница 43: ...ping goods with packaging foil because they could fall down Gripping of gripping goods with surfaces that reduce the coefficient of friction e g abrasive treated dirty frozen coated painted surfaces a...
Страница 44: ...ntinuous hydraulic rotator 3 Handle 4 Support roller 5 Gripping good kerb stone 6 Rubber gripper 7 Hydraulikzylinder 8 Adjustable steel gripper 9 Hydraulic manometer 3 3 Technical data Type Opening wi...
Страница 45: ...the device on optional attachments such as fork sleeves crane boom etc it cannot be excluded due to the lowest possible construction of the total device to avoid loss of lifting height that the devic...
Страница 46: ...aulic circuit on the lifting apparatus you can split one of the circuits by using a electromagnetic valve ELMV The hydraulic hoses must be free of breaks and abrasion Take care that there are no outst...
Страница 47: ...15 25 GB 5 Operation 5 1 Possible Applications 5 1 1 Standard Application Standard application 4 rubber grippers for precast kerb stones granite kerb stones slabs L shaped retaining walls wall element...
Страница 48: ...lt then hold gripping element e g rubber grippers with one hand while pulling out with the other hand the bolt out Insert the corresponding gripping element e g rock grippers and secure it with the sa...
Страница 49: ...must be lead back slowly in the starting point Never let go the valve gear lever spontaneous Because of the occurrence of pressure surges in the forward and return flow These could lead to the bleedin...
Страница 50: ...e steel grippers at the holder in upper position and use therefor the lower holes see in Pic A Position the device VZ H UNI with a gripped kerb stone close on the already laid kerb stone 2 and place o...
Страница 51: ...e upper holes see in Pic B Position the device VZ H UNI with a gripped kerb stone close on the already laid kerb stone 2 and place on the support roller 1 To laying the kerb stone open the device VZ H...
Страница 52: ...rews make sure that the screws are retightened according to the valid tightening torques of the corresponding strength classes Check all existing safety elements such as folding pins for proper functi...
Страница 53: ...all hydraulic connections Check the hydraulic system for leaks Check the hydraulic oil filter clean it if necessary if available Check the hydraulic oil and replace it in accordance to the manufactur...
Страница 54: ...r ask the manufacturer if you the material is allowed for this device The clamping power is fading Pneumatics Hydraulics optional The system is not tight Check all Connections fittings pipes and hoses...
Страница 55: ...ear and all recognized errors are removed DGUV norm 100 500 The corresponding legal regulations and the regulations of the declaration of conformity must be observed The expert inspection can also be...
Страница 56: ...r the deadweight of the device Example 6 6 Hints to the renting leasing of PROBST devices With every renting leasing of PROBST devices the original operating instructions must be included unconditiona...
Страница 57: ...Lubrication instructions parallel slide bearing guides 51600031 002 25 25 GB 8 Lubrication instructions parallel slide bearing guides Art Nr 60200016...
Страница 58: ...9 7144 3309 50 info probst handling de 71729 Erdmannhausen Germany Operator _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Article No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Devic...
Страница 59: ......
Страница 60: ......
Страница 61: ...51600031 002 V3 FR Instructions d emploi Traduction des instructions d emploi originales Pince hydraulique pour pav s VZ H UNI VZ H UNI KV...
Страница 62: ...iques techniques 12 4 Installation 13 4 1 Montage sur l appareil porteur 13 4 2 Montage hydraulique en annexe une unit de base 14 5 Maniement 15 5 1 Possibilit s d utilisation 15 5 1 1 Utilisation sta...
Страница 63: ...UE suivantes Id e directrice EC 2006 42 CE Les normes et sp cifications techniques suivantes ont t utilis es DIN EN ISO 12100 S curit des machines Principes g n raux de conception Appr ciation du risq...
Страница 64: ...des bras de pr hension de l appareil Appareil est la d signation du dispositif de pr hension Dimension du produit sont les dimensions de la marchandise saisir par ex longueur largeur hauteur d un pro...
Страница 65: ...PANNEAUX D AVERTISSEMENT Symbole Signification R f Taille Risque d crasement des mains 29040221 29040220 29040107 30 mm 50 mm 80 mm PANNEAUX OBLIGATOIRES Symbole Signification R f Taille Le guidage m...
Страница 66: ...on de l intensit de l orage arr tez de travailler avec l appareil si n cessaire Eclairer suffisamment la zone de travail Attention aux mat riaux de construction mouill s gel s glac s et sales Il y a u...
Страница 67: ...aux effectuer sur le dispositif hydraulique veiller maintenir la plus parfaite propret Les tuyaux de raccordement hydrauliques ne doivent pr senter aucune zone de frottement et ne pas s accrocher des...
Страница 68: ...nt avec l engin porteur de levage sur un terrain accident En r gle g n rale lorsque la charge est soulev e l engin porteur de levage p ex pelleteuse ne doit rouler qu l allure du pas les secousses inu...
Страница 69: ...interdit de d passer la charge maximale admissible de l engin de porteur engine de levage et dispositif d lingage 2 9 3 S curit du syst me hydraulique La force de maintien ou de serrage optimale est...
Страница 70: ...s alv ol es en une seule op ration PARTICULARITE Il suffit de retourner l adaptateur pour poser des dalles tr s larges ou grand format l aide de lamelles en acier M choires de pr hension en caoutchouc...
Страница 71: ...cet effet Saisir la marchandise l aide d un film d emballage car il y a un risque de glissement La saisie de marchandises dont la surface r duit le coefficient de frottement par exemple surfaces frott...
Страница 72: ...ue 2 T te hydraulique rotation continue 3 Poign e 4 Galet de stabilisation 5 l ment d placer bordure 6 M choires en caoutchouc 7 Cylindre hydr 8 M choires r glables lamelles en acier 9 Manom tr 3 3 Ca...
Страница 73: ...t du syst me de suspension La mort des blessures graves et des dommages mat riels peuvent en tre la cons quence Lors de l utilisation de l appareil sur des accessoires optionnels tels que poche d inse...
Страница 74: ...d utiliser un circuit de commande pour raccorder deux fonctions par l interm diaire d une vanne de commutation lectromagn tique Lors du raccordement s assurer que les conduites hydrauliques ne pr sen...
Страница 75: ...1 002 15 24 FR 5 Maniement 5 1 Possibilit s d utilisation 5 1 1 Utilisation standard Utilisation standard 4 m choires en caoutchouc pour bordures dalles et l ments d escaliers plaques murales blocs en...
Страница 76: ...hoire en caoutchouc d une main et avec l autre main retirer le boulon de fixation Mettre en place la m choire concern e par ex m choire sp ciale pour blocs rocheux et verrouiller avec la goupille plia...
Страница 77: ...s la fermeture de l engin Le levier de commande ressort doit tre ramen lentement dans sa position initiale et ne doit en aucun cas tre l ch brusquement Des coups de b lier susceptibles d entra ner un...
Страница 78: ...ionne sans joint contre la bordure qui a d j t pos e 2 Fig A Version B Pour poser les bordures avec un intervalle env 20 mm La lamelle en acier doit tre mont e en position basse sur le support utilise...
Страница 79: ...sserrez toutes les vis de fixation veillez ce que les vis soient resserr es selon les couples de serrage valables des classes de r sistance correspondantes V rifiez le bon fonctionnement de tous les l...
Страница 80: ...hydraulique existants Toutes les 50 heures de fonctionnement Resserrer tous les raccords hydrauliques V rification de l tanch it du syst me hydraulique V rifier le filtre huile hydraulique le nettoyer...
Страница 81: ...our d terminer si le mat riau convient cet appareil La force de pr hension des bras de pr hension diminue Pneumatique Hydraulique facultatif Le syst me fuit V rifier les connexions les raccords vis le...
Страница 82: ...tat es soient r par es imm diatement norme DGUV 100 500 Observer les prescriptions correspondantes des associations professionnelles d claration de conformit Le contr le expert peut galement tre effec...
Страница 83: ...n porteur par ex grue palan chariot l vateur excavateur Exemple 6 6 Remarque concernant la location le pr t des engins PROBST Lors de chaque location pr t d un engin PROBST les instructions d emploi o...
Страница 84: ...Instructions de lubrification glissi res parall les 51600031 002 24 24 FR 8 Instructions de lubrification glissi res parall les Art Nr 60200016...
Страница 85: ...com Gottlieb Daimler Stra e 6 Fax 49 7144 3309 50 info probst handling de 71729 Erdmannhausen Germany Op ateur _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Mod le _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N de commande _...
Страница 86: ......
Страница 87: ......
Страница 88: ......
Страница 89: ...51600031 002 V3 NL Bedrijfshandleiding Vertaling van de originele bedieningshandleiding Hydraulische verlegklem VZ H UNI VZ H UNI KV...
Страница 90: ...iften 10 3 2 Overzicht en opbouw 12 3 3 Technische gegevens 12 4 Installatie 13 4 1 Mechanische montage 13 4 2 Hydraulische aansluiting 13 5 Bediening 15 5 1 Mogelijke toepassingen 15 5 1 1 Standaard...
Страница 91: ...Europese richtlijnen 2006 42 EG machinerichtlijn De volgende normen en technische specificaties zijn gebruikt DIN EN ISO 12100 Veiligheid van machines Algemene ontwerpbeginselen Risicobeoordeling en...
Страница 92: ...jpgoederen vanwege de hoogte van de grijparmen van het apparaat Apparaat is de aanduiding voor de grijper Productafmeting zijn de afmetingen van de te grijpen goederen bijv lengte breedte hoogte van e...
Страница 93: ...mm 50 mm 80 mm WAARSCHUWING Symbool Betekenis Bestelnr Maat Gevaar dat je handen geplet worden 29040221 29040220 29040107 30 mm 50 mm 80 mm GEBODSTEKENS Symbool Betekenis Bestelnr Maat Handmatig gelei...
Страница 94: ...k van de intensiteit van het onweer zo nodig met het werken met de apparatuur Verlicht het werkgebied voldoende Wees voorzichtig met natte bevroren ijzige en vuile bouwmaterialen Het gevaar bestaat da...
Страница 95: ...ch systeem moet u ervoor zorgen dat het hydraulisch systeem schoon is De hydraulische verbindingsslangen mogen geen schuursporen vertonen en mogen bij hef en daalbewegingen niet aan uitstekende randen...
Страница 96: ...boden evenals het snel rijden met de drager hijsinrichting over oneffen terrein Rijd in het algemeen met geheven last met de drager hijsinrichting bv graafmachine slechts stapvoets vermijd onnodige tr...
Страница 97: ...efwerktuigen bedienen De maximaal toegestane draaglast van de draagmachine hefwerktuigen en de draagdoek mag in geen geval overschreden worden 2 9 3 Veiligheid in de hydraulische modus De optimale vas...
Страница 98: ...aten worden gelegd door middel van stalen lamellen Optionele rubberen grijpbekken VZ H UNI GBL 41600151 met grotere dompeldiepte OPGELET Gebruik van het apparaat alleen op lage hoogte in de buurt van...
Страница 99: ...ngogen bouten het vastgrijpen van goederen met verpakkingsfolie omdat het risico bestaat dat ze wegglijden het grijpen van goederen met een oppervlak dat de wrijvingsco ffici nt verlaagt bijv geschuur...
Страница 100: ...Hydraulische eindeloze draaikop 3 Greep 4 Afzetrol 5 Grabber stoeprand 6 Rubberen grijpbekken 7 Hydraulische cilinder 8 Verstelbare grijpbek stalen lamel 9 Hydraulische monometer 3 3 Technische gegev...
Страница 101: ...nteerd In ieder geval moet ervoor worden gezorgd dat de verbinding van het apparaat VZ H UNI met de drager niet star is Anders is er kans op breuk 4 2 Hydraulische aansluiting Voor de bediening van he...
Страница 102: ...sportcapaciteit Vervoerder 25 in l min 15 in l min 75 in l min Bedrijfsdruk Vervoerder 200 bar 200 bar 250 bar Tegendruk in de retourstroom 0 bar 0 bar 5 bar Om storingen en defecten te voorkomen moet...
Страница 103: ...g 51600031 002 15 25 NL 5 Bediening 5 1 Mogelijke toepassingen 5 1 1 Standaard toepassing Standaard toepassing 4 rubberen grijpbekken voor stoepranden platen en traptreden metselwerkpanelen natuurstee...
Страница 104: ...de pen waarna u het grijpelement bv rubberen grijpbekken met de ene hand stevig vasthoudt en met de andere hand de pen eruit trekt Het passende grijpelement bv steengrijper plaatsen en met de pen en s...
Страница 105: ...belaste klepbedieningshendel moet langzaam in zijn uitgangspositie worden teruggebracht en mag nooit spontaan terugveren Anders ontstaan er drukpieken in de aanvoer en retourleidingen waardoor de klem...
Страница 106: ...positie op de bekkenhouder zitten d w z de onderste schroefgaten gebruiken zie Afb A Het apparaat VZ H UNI met de gegrepen opstand dicht bij de reeds gelegde opstand 2 plaatsen en op de afzetrol 1 ze...
Страница 107: ...z de bovenste schroefgaten gebruiken zie Afb B Plaats het apparaat VZ H UNI met de gegrepen opstand dicht bij de reeds gelegde opstand 2 en plaats de afzetrol 1 Om het apparaat VZ H UNI te plaatsen op...
Страница 108: ...ai alle bevestigingsschroeven opnieuw aan zorg ervoor dat de schroeven worden aangedraaid volgens de geldige aanhaalmomenten van de betreffende sterkteklassen Controleer alle bestaande veiligheidselem...
Страница 109: ...hydraulische oliefilters Om de 50 bedrijfsuren Draai alle hydraulische aansluitingen vast Het hydraulische systeem op lekken controleren Controleer het hydraulische oliefilter reinig het indien nodig...
Страница 110: ...oppervlak van het materiaal of raadpleeg de fabrikant om te bepalen of het materiaal geschikt is voor dit apparaat De grijpkracht van de grijparmen neemt af Pneumatiek Hydrauliek facultatief Het syste...
Страница 111: ...manco s worden verholpen DGUV richtlijn 100 500 De desbetreffende wettelijke bepalingen en de bepalingen van de conformiteitsverklaring dienen in acht te worden genomen De keuring door een deskundige...
Страница 112: ...ngeduide eigen gewicht Voorbeeld 6 6 Instructie m b t verhuur uitlenen van PROBST apparaten Bij iedere uitlening verhuur van PROBST apparaten moet absoluut de daarbij horende originele handleiding wor...
Страница 113: ...Smeerinstructies parallelle glijgeleiders 51600031 002 25 25 NL 8 Smeerinstructies parallelle glijgeleiders Art Nr 60200016...
Страница 114: ...orden 1 1 per e mail aan service probst handling de per fax of post Gebruiker _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Apparaatype _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ App...
Страница 115: ...22000014 41900101 22000285 22500026 41600164 22160051 22000014 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer B...
Страница 116: ...0072 20100017 41400572 41400575 20000026 20100017 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all r...
Страница 117: ...arate list 51600031 41600182 41600183 41600172 41600182 41600173 41600182 41600172 41600182 4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Arti...
Страница 118: ...Hydraulikschaltplan see hydraulic circuit diagram 41900151 20150001 20530015 20530015 30300217 41600150 41600150 41600152 36410141 36420051 41600186 41600178 41600162 30300053 30300066 41600159 416001...
Страница 119: ...8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 17 7 2020 17 7 2020 R Seidel R Seidel Backe f r VZ H UNI...
Страница 120: ...4 3 C B A B D F 7 5 1 3 5 7 F 4 2 6 8 E D 8 6 C E 1 2 A Zust Gepr Erst Name von Blatt Ers f Ers d Urspr Artikelnummer Zeichnungsnummer Benennung all rights reserved conform to ISO 16016 18 7 2016 18 7...
Страница 121: ...changed 07 06 2017 Krasnikov Igor A51600031 002 VZ H UNI KV Blatt Sheet 1 1 Einige der Abbildungen sind m glicherweise optionales Zubeh r des Ger tes Some of pictures may be optional equipment of the...