background image

 

 

 

Wartung 

5270.0015 / 5270.0016 / 5270.0017 / 5270.0018 

 

37 / 41 

9.3   Wartungsplan 

 

 

 

Probst gibt folgende Prüfungen und Prüfintervalle vor. Der Betreiber muss die am Einsatzort gültigen gesetz-
lichen Regelungen und Sicherheitsvorschriften einhalten. Die Intervalle gelten für den Einschichtbetrieb. Bei 
starker Beanspruchung, z. B. im Mehrschichtbetrieb, müssen die Intervalle entsprechend verkürzt werden. 

 
 

 

Wartungstätigkeit 

Täglich 

Wöchentlich 

Monatlich 

Halbjähr-
lich 

Jährlich 

Zustand der Lastsicherungskette und des Ein-
hängehakens prüfen. 

 

 

 

Sicherheitseinrichtungen prüfen: 

 

Manometer 

 

Verriegelung Betätigungshebel Last ablö-
sen 

 

 

 

Dichtlippen der Saugplatten prüfen und reini-
gen, bei Verschleiß ersetzen. 

 

 

 

Filtersieb reinigen, ggf. ersetzen. 

 

 

 

Die Dichtheit des Vakuum-Kreises prüfen. 

 

 

 

Tragende Teile, z. B. Aufhängung auf Verfor-
mung, Verschleiß oder sonstige Beschädigung 
prüfen. 

 

 

 

 

Lesbarkeit von Typen- und Traglastschild prü-
fen. Bei Bedarf reinigen. 

 

 

 

 

Lesbarkeit von Warnschildern prüfen. Bei Be-
darf reinigen. 

 

 

 

 

Prüfplakette aktuell? 

 

 

 

 

Allgemeinen Zustand des Hebegeräts prüfen. 

 

 

 

 

Die Betriebsanleitung ist vorhanden, lesbar 
und für das Personal zugänglich. 

 

 

 

 

Elektroinstallation und Kabelverschraubun-
gen prüfen. 

 

 

 

 

 

9.4   Dichtheit des Hebegeräts prüfen 

Die Dichtheit des Hebegeräts monatlich prüfen. 

1.

 

Den Vakuum-Erzeuger einschalten. 

2.

 

Das Hebegerät auf eine Last mit dichter, glatter Oberfläche, z. B. eine Blechtafel, aufsetzen. 

3.

 

Die Last ansaugen. 

Wenn dieses Vakuum nicht erreicht wird, folgende Punkte prüfen: 

1.

 

Den Zustand der Dichtlippe und der Verschraubungen prüfen. 

2.

 

Den Staubfilter mit einer Bürste reinigen. 

9.5   Staubfilter reinigen 

 

Содержание SPEEDY VS-140/200

Страница 1: ...200 SPEEDY VS 140 200 XL SPEEDY VS 140 200 110 SPEEDY VS 140 200 XL 110 5270 0015 5270 0016 5270 0017 5270 0018 V1 DE GB Operating Instructions SPEEDY VS 140 200 Vacuum Hand Laying Device SPEEDY VS 1...

Страница 2: ...anleitung in Landessprache falls die bersetzung nicht durch den H ndler Importeur organisiert werden kann Please note that the product may not be used put into operation without these operating instru...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...leitung Original Betriebsanleitung SPEEDY VS 140 200 Vakuum Hand Verlegeger t SPEEDY VS 140 200 SPEEDY VS 140 200 XL SPEEDY VS 140 200 110 SPEEDY VS 140 200 XL 110 5270 0015 5270 0016 5270 0017 5270 0...

Страница 6: ...ben bei der Firma Probst GmbH Eine Vervielf ltigung des Werkes oder von Teilen dieses Werkes ist nur in den Grenzen der gesetzlichen Bestimmungen des Urheberrechtsgesetzes zul ssig Eine Ab nderung ode...

Страница 7: ...Betriebs 10 2 5 Umgebungs und Betriebsbedingungen 10 2 6 Anforderungen an den Arbeitsplatz 11 2 7 Personalqualifikation 11 2 8 Pers nliche Schutzausr stung 11 2 9 Sicherheitseinrichtungen 12 2 10 Tech...

Страница 8: ...ndhabung mit Transportmittel Option Einh nge se mit Kettenkasten 29 7 10 Last ablegen 30 7 10 1 Manuelle Handhabung 31 7 10 2 Handhabung mit Transportmittel Option Einh nge se mit Kettenkasten 31 7 11...

Страница 9: ...iedenen Betriebsphasen des Hebege r ts Transport Lagerung Inbetriebnahme und Au erbetriebnahme Sicherer Betrieb erforderliche Wartungsarbeiten Behebung eventueller St rungen Die Betriebsanleitung besc...

Страница 10: ...der am Hebeger t Warnung Elektrische Spannung 2904 0397 Warnung Handverletzung durch Quetschung 2904 0396 Warnung vor elektrischer Spannung Lebensgefahr Vor ffnen des Geh uses unbedingt vorher den Net...

Страница 11: ...tte angehoben und transportiert werden 2904 0767 Lastsicherheitsketten m ssen straff an der Last anliegen Lastsicher heitsketten d rfen niemals locker unter der Last h ngen 2904 0690 Niemals unter sch...

Страница 12: ...ld ist fest mit dem Produkt verbunden und muss immer gut lesbar sein Das Typenschild enth lt folgende Daten Artikelnummer Ger tenummer Seriennummer Baujahr Eigengewicht Max zul ssige Traglast Bei Ersa...

Страница 13: ...2 Nicht bestimmungsgem e Verwendung Probst bernimmt keine Haftung f r Sch den die durch die Nutzung des Hebeger ts zu anderen Zwecken verursacht werden als in der bestimmungsgem en Verwendung beschri...

Страница 14: ...t werden k nnen 2 5 Umgebungs und Betriebsbedingungen Das Hebeger t darf unter folgenden Bedingungen nicht betrieben werden Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen Umgebung mit s urehaltigen oder l...

Страница 15: ...Lebensjahr vollendet haben und k rperlich und geistig geeignet sein Das Produkt darf nur von Personen bedient werden die eine entsprechende Schulung absolviert haben Das Personal muss regelm ig eine...

Страница 16: ...t ver ndern Sicherheitseinrichtungen auf keinen Fall unwirksam machen Probst bernimmt keine Haftung f r Folgen einer nderung au erhalb seiner Kontrolle 2 11 Verantwortung des Betreibers Der Betreiber...

Страница 17: ...13 41 3 Produktbeschreibung 3 1 Komponenten 3 Vakuum Gebl se 4 Vakuum Manometer 5 Bedienb gel 6 1 Schnellspanner zur Befestigung der Saugplatte 7 Grundk rper 8 Bet tigungshebel Last abl sen 8 2 Verrie...

Страница 18: ...Gebl se 3 erzeugt Die Vakuum Erzeugung ist ausgelegt f r saugdichte Lasten 3 4 Saugplatten Die Saugplatte ist nicht im Lieferumfang enthalten Sie dient zum Ansaugen der Last Die Auswahl der Saugplatte...

Страница 19: ...0018 15 41 Die Saugplatte 6 muss mithilfe der beiden Schnellspanner 6 1 am Grundk rper 7 befestigt werden Die maximal zul ssige Traglast der Saugplatte bestimmt die maximal zul ssige Traglast des ges...

Страница 20: ...0 Hz 110 V 60 Hz Leistungsaufnahme 1 5 kW Max zul ssige Trag last Manueller Betrieb 140 kg Betrieb mit Transportmittel 200 kg Eigengewicht 20 kg 20 kg 25 kg 25 kg Temperaturbereich 3 bis 40 C Ger usch...

Страница 21: ...auf einer Palette und in Schrumpffolie verpackt ausgeliefert HINWEIS Scharfe Messer oder Klingen Besch digung der Bauteile Beim ffnen der Verpackung darauf achten dass keine Bauteile besch digt werden...

Страница 22: ...rung Das Hebeger t bodennah h ngen lassen Das Hebeger t abh ngen und einlagern HINWEIS Sch den an den Saugplatten durch ungeeignete Abstellsituation Das Hebeger t nicht auf den Saugplatten abstellen H...

Страница 23: ...ie zul ssige Traglast des Hebeger ts zusammen Sicherstellen dass sich das Hebezeug in einwandfreiem Zustand befindet Das Hebeger t nur mithilfe der Einh nge se anschlagen 6 1 2 Schutzausr stung Zur Ha...

Страница 24: ...ung der angesaugten Last die Lastsicherungskette n anlegen Die Lastsicherungskette n immer straff anlegen Vor jeder Handhabung sicherstellen dass sich keine Personen im Gefahrenbereich aufhalten Laste...

Страница 25: ...hat das 18 Lebensjahr vollendet Der Bediener ist k rperlich und geistig geeignet und es ist zu erwarten dass er die ihm bertragenen Aufgaben zu verl ssig erf llt Der Bediener wurde im F hren des Hebeg...

Страница 26: ...ieausfall Bei einer Leckage z B bei einem Schlauchabriss Bei einer Kollision Vakuum Abfall w hrend der Handhabung in den roten Bereich des Manometers Vakuum Abfall unter 0 2 bar Wenn die Lastsicherung...

Страница 27: ...verpflichtet sich die statische Festigkeit und die Haltekr fte in Abh ngigkeit vom erreichbaren Vakuum nachzuweisen sowie die Sicherheitsfaktoren einzuhalten Hierbei ist die Norm DIN EN 13155 in ihre...

Страница 28: ...2 Beide Riegel 6 1 schlie en 3 Sicherstellen dass die Saugplatte sicher befestigt ist siehe Abb 7 5 Bedienb gel in die Arbeitsposition bringen Die Bedienb gel durch Umstecken der Steckbolzen in Arbeit...

Страница 29: ...18 25 41 2 Die Bedienb gel 5 in die Arbeitsposition klappen 3 Die Steckbolzen 5 1 wieder einsetzen 4 Sicherstellen dass die Steckbolzen 5 1 sicher ver riegelt sind 7 6 Bedienb gel um 90 drehen Der Bed...

Страница 30: ...0017 5270 0018 1 Das Hebeger t so abstellen dass es nicht kippen oder rutschen kann 2 Beide Steckbolzen 5 2 herausziehen 3 Den Bedienb gel 5 anheben und um 90 drehen Sicherstellen dass beim Drehen de...

Страница 31: ...auf den Grundk rper setzen 5 Beide Steckbolzen 5 2 einsetzen 6 Sicherstellen dass die Steckbolzen 5 2 sicher ver riegelt sind 7 7 Hebeger t einschalten 1 Den Netzstecker 13 mit einem geeigneten Kabel...

Страница 32: ...tschalter 2 auf 1 stellen Das Hebeger t mit laufendem Vakuum Erzeuger nicht auf eine luftdichte Oberfl che stellen Bei Arbeitspausen von mehr als zwei Minuten den Vakuum Erzeuger abschalten 7 8 Ketten...

Страница 33: ...ner nicht rutschen oder stolpern k nnen 1 Das Hebeger t ber dem Schwerpunkt der Last positionieren 2 Das Hebeger t vorsichtig auf der Last aufsetzen Die Last wird angesaugt 3 Sicherstellen dass die ge...

Страница 34: ...dem Boden absenken ca 20 bis 30 cm 4 Die Lastsicherungskette 11 am Kettenkasten 11 1 befestigen Die Lastsicherungskette muss dicht an der Last anliegen 5 Das Kettenende im Kettenkasten verstauen dami...

Страница 35: ...ittel Option Einh nge se mit Kettenkasten WARNUNG Herabfallen der Last beim Entfernen der Lastsicherungskette Quetschgefahr Beim Entfernen der Lastsicherungskette nicht unter die Last greifen 1 Die La...

Страница 36: ...Betrieb 32 41 5270 0015 5270 0016 5270 0017 5270 0018 1 Beide Steckbolzen 5 1 abziehen 2 Die Bedienb gel 5 in die Parkposition klappen...

Страница 37: ...015 5270 0016 5270 0017 5270 0018 33 41 3 Die Steckbolzen 5 1 wieder einsetzen 4 Sicherstellen dass die Steckbolzen sicher verriegelt sind Das Hebeger t kann jetzt gelagert werden ohne die Saugplatte...

Страница 38: ...nnung stehen Den Netzstecker ziehen WARNUNG Verletzungsgefahr durch Unterdruck Vor einer St rungsbehebung oder vor Wartungsarbeiten den Vakuum Erzeuger abschalten Sicherstellen dass kein gespeichertes...

Страница 39: ...ussparungen oder ist por s Handhabung der Last ist mit die sem Hebeger t nicht m glich Manometer ist defekt Manometer ersetzen Schlauch oder Verschraubungen sind undicht Bauteile abdichten oder er set...

Страница 40: ...sarbeiten den Vakuum Erzeuger abschalten Sicherstellen dass kein gespeichertes Restvakuum im Vakuum Kreis verblieben ist WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgem e Wartung oder St rungsbehebung Nach...

Страница 41: ...igen ggf ersetzen X X Die Dichtheit des Vakuum Kreises pr fen X X Tragende Teile z B Aufh ngung auf Verfor mung Verschlei oder sonstige Besch digung pr fen X Lesbarkeit von Typen und Traglastschild pr...

Страница 42: ...mittel Besch digung der Saugplatten und Vakuum Schl uche Zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel wie z B Kaltreiniger Tetrachlorkohlenstoff Koh lenwasserstoffe oder Essigreiniger verwenden Ke...

Страница 43: ...lippe ersetzen 1 Das Hebeger t vorsichtig auf die Seite kippen 2 Die vorhandene Dichtlippe 6 2 aus der Saugplatte 6 entfernen 3 Von der neuen Dichtlippe die Schutzfolie abziehen 4 Die neue Dichtlippe...

Страница 44: ...ntieren 5 Gegebenenfalls Schutz berzieher ber die Saugplatte ziehen 6 Das Hebeger t besch digungsfrei lagern und gegen unbefugte Nutzung sichern 10 3 Hebeger t entsorgen 1 Das Hebeger t au er Betrieb...

Страница 45: ...41 41 5270 0015 5270 0016 5270 0017 5270 0018...

Страница 46: ...rden herangezogen DIN EN ISO 12100 Sicherheit von Maschinen Allgemeine Gestaltungsleits tze Risikobeurteilung und Risikominderung ISO 12100 2010 DIN EN ISO 13857 Sicherheit von Maschinen Sicherheitsab...

Страница 47: ...t Betreiber _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger tetyp _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Artikel Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ger te Nr _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Baujahr _ _ _ _ Wartungsarbeiten nach...

Страница 48: ......

Страница 49: ...0 0017 5270 0018 V1 GB Operating Instructions Translation of original operating instructions SPEEDY VS 140 200 Vacuum Hand Laying Device SPEEDY VS 140 200 SPEEDY VS 140 200 XL SPEEDY VS 140 200 110 SP...

Страница 50: ...by copyright Probst GmbH retains the rights established thereby Reproduction of the con tents in full or in part is only permitted within the limits of the legal provisions of copyright law Any modifi...

Страница 51: ...and Operating Conditions 11 2 6 Workplace Requirements 12 2 7 Personnel Qualifications 12 2 8 Personal Protective Equipment 12 2 9 Safety Features 12 2 10 Technical Condition 13 2 11 Responsibility o...

Страница 52: ...e Load 28 7 9 1 Manual Handling 29 7 9 2 Handling with a Transport Device Optional Suspension Eye with Chain Box 29 7 10 Setting Down the Load 30 7 10 1 Manual Handling 30 7 10 2 Handling with a Trans...

Страница 53: ...Contents 5270 0015 5270 0016 5270 0017 5270 0018 5 41 10 2 Decommissioning the Lifting Device 39 10 3 Disposing of the Lifting Device 39...

Страница 54: ...notes and information about the different operating phases of the lifting device Transport storage start of operations and decommissioning Safe operation required maintenance rectification of any faul...

Страница 55: ...g Crushing hazard to hands 2904 0396 Warning electrical voltage risk of death Always disconnect the mains plug from the power supply before opening the housing 2904 0387 Next inspection according to U...

Страница 56: ...d secur ing chain may never hang loose un derneath the load 2904 0690 Never stand under suspended loads 2904 0210 30 mm 2904 0209 50 mm 2904 0204 80 mm Read the operating instructions 2904 0665 30 mm...

Страница 57: ...rtant information 5270 0015 5270 0016 5270 0017 5270 0018 9 41 Max lift capacity Please specify all the information above when ordering replacement parts making warranty claims or for any other inquir...

Страница 58: ...owever hazards may arise during use 2 2 Non Intended Use Probst accepts no liability for damage caused by the use of the lifting device for purposes other than those described under Intended Use The u...

Страница 59: ...ork ensure that the ambient air does not contain any hazardous substances Make sure that there are no hazardous substances on or in the load that can be sucked in CAUTION Blockage of the vacuum system...

Страница 60: ...are addressed in these operating instructions Persons trained in operating and cleaning the product Mechanical and electrical specialists who are responsible for installing troubleshooting and mainta...

Страница 61: ...a of the lifting device The operating com pany must ensure that they have the appropriate qualifications and skills Ensure that regular breaks are taken Ensure that the lifting device cannot be starte...

Страница 62: ...0017 5270 0018 3 Product description 3 1 Components 3 Vacuum blower 4 Vacuum gauge 5 Operator handle 6 1 Quick release clamp for fastening the suction plate 7 Main body 8 Release load control lever 8...

Страница 63: ...he scope of delivery It is used to pick up the load The suction plate to be used de pends on the load weight geometry and surface properties Use only suction plates from the manufacturer Probst with c...

Страница 64: ...Operation with transport device 200 kg Device weight 19 5 kg 19 8 kg 26 1 kg 26 4 kg Temperature range 3 to 40 C Noise DIN 45 635 78 dB A Suction plate dimen sions Variable up to 850 x 340 mm The max...

Страница 65: ...a pallet NOTE Sharp knives or blades Damage to components Ensure that no components are damaged while opening the packaging 1 Remove labeled transport aids and securing devices 2 Open and remove the...

Страница 66: ...be stored correctly to protect it from damage Options for correct storage Let the lifting device hang close to the ground Detach the lifting device and place it in storage NOTE Damage to suction plat...

Страница 67: ...ce s weight and lift capacity Ensure that the hoist is in perfect working order Only hang the lifting device from the suspension eye 6 1 2 Protective Equipment The following protective equipment is re...

Страница 68: ...ed Always attach the load securing chain so that it is taut Before each handling operation make sure that no people are in the danger zone Never transport loads above people Observe the maximum lift c...

Страница 69: ...the operation of the lifting device and has read and understood the operating instructions 7 1 3 Protective Equipment The following protective equipment is required to operate the device Industrial h...

Страница 70: ...n of the gauge Vacuum falls below 0 2 bar If the load securing chain is strained due to a falling load have the load securing chain inspected professionally and replace if necessary Damaged load secur...

Страница 71: ...uired to document the static strength and holding force depending on the potential vacuum and to adhere to safety factors The standard DIN EN 13155 in its current valid version should be used as the b...

Страница 72: ...t the suction plate is securely attached see Fig 7 5 Bringing the Operator Handle into the Working Position Bring the operator handle into working position by moving the socket pins 1 Remove both sock...

Страница 73: ...41 3 Insert the 5 1 socket pins again 4 Ensure that the socket pins 5 1 are securely locked 7 6 Rotating the Operator Handle by 90 If necessary the operator handle can be rotated by 90 1 Set down the...

Страница 74: ...5270 0016 5270 0017 5270 0018 2 Remove both socket pins 5 2 3 Lift the operator handle 5 and rotate it by 90 Be sure not to damage the bowden cable 8 1 when ro tating the handle 4 Place the operator...

Страница 75: ...2 are securely locked 7 7 Switching on the Lifting Device 1 Connect the mains plug 13 to the power supply with a suitable cable not included in delivery 2 Attach the cable to the operator handle 5 wit...

Страница 76: ...e the chain box on the main body 11 1 with a suspension eye 2 Tighten the screw 11 2 3 Attach the lifting device to the transport device with the suspension eye 1 7 9 Raising the Load WARNING Falling...

Страница 77: ...ot stuck tilted or caught 5 Once the gauge shows the minimum vacuum 0 2 bar carefully lift the load 7 9 2 Handling with a Transport Device Optional Suspension Eye with Chain Box WARNING Risk of load f...

Страница 78: ...that it does not interfere with handling The load can now be transported close to the ground around 50 cm above the ground guide the lifting device with the operator handle Never transport loads abov...

Страница 79: ...in Risk of crushing Do not reach underneath the load when removing the load securing chain 1 Carefully lower the load until it is just above the floor approx 20 to 30 cm 2 Detach the load securing cha...

Страница 80: ...6 5270 0017 5270 0018 2 Move the operator handle 5 into the parking posi tion 3 Insert the 5 1 socket pins again 4 Ensure that the socket pins are securely locked The lifting device can now be stored...

Страница 81: ...plug WARNING Risk of injury due to vacuum Switch the vacuum generator off before performing troubleshooting or maintenance work Make sure that there is no stored residual vacuum remaining in the vacu...

Страница 82: ...has cracks gaps or is porous The load cannot be handled with this lifting device Gauge is faulty Replace the gauge Hose or screw unions are leaking Seal or replace components Location of use is highe...

Страница 83: ...performing troubleshooting or maintenance work Make sure that there is no stored residual vacuum remaining in the vacuum circuit WARNING Risk of injury due to incorrect maintenance or troubleshooting...

Страница 84: ...n hook X X Check safety features Gauge Control lever lock Release load X X Check and clean the sealing lips of the suction plates replace if worn X X Clean filter screen and replace if necessary X X C...

Страница 85: ...he dust filter with a brush 9 5 Cleaning the Dust Filter DANGER Falling load Serious injury or death Depending on the dust load clean the dust filter at least once a week 1 Switch off the vacuum gener...

Страница 86: ...0 0016 5270 0017 5270 0018 2 Remove the sealing lip 6 2 from the suction plate 6 3 Remove the protective film from the new sealing lip 4 Press the new sealing lip 6 2 into the suction plate The liftin...

Страница 87: ...uction plate 5 If necessary place a protection cover over the suction plate 6 Store the lifting device so that it cannot be damaged and protect against unauthorized use 10 3 Disposing of the Lifting D...

Страница 88: ...5270 0015 5270 0016 5270 0017 5270 0018 40 41...

Страница 89: ...5270 0015 5270 0016 5270 0017 5270 0018 41 41...

Страница 90: ...technical specifications were used DIN EN ISO 12100 Safety of machinery General principles for design Risk assessment and risk reduction ISO 12100 2010 DIN EN ISO 13857 Safety of machinery safety dis...

Страница 91: ..._ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device type _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Article No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Device No _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Year of make _ _ _ _ First inspection after 25...

Страница 92: ...al equipment of the device 29040383 29040665 29040221 29040221 29040056 A52700015 SPEEDY VS 140 200 A52700016 SPEEDY VS 140 200 XL A52700017 SPEEDY VS 140 200 110 A52700018 SPEEDY VS 140 200 XL 110 A5...

Страница 93: ...tional equipment of the device Wenn Kettenfach vorhanden If chain storage is included A52700015 SPEEDY VS 140 200 A52700016 SPEEDY VS 140 200 XL A52700017 SPEEDY VS 140 200 110 A52700018 SPEEDY VS 140...

Страница 94: ...te Originalteile handelt F r Sch den die durch die Verwendung von anderen als Originalersatzteilen oder Originalzubeh r entstehen ist jegliche Haftung unsererseits ausgeschlossen Ausgenommen von der G...

Страница 95: ...mgummi Sealing frame sponge rubber 42710165 V 10 Gebl se f r Speedy VS2 230 V fan for VacuMaster Speedy 230 V 42710034 V Gebl se f r Speedy VS2 110 V fan for VacuMaster Speedy 110 V 42710106 V 11 Deck...

Отзывы: