ProBreeze PB-H14 Скачать руководство пользователя страница 9

15 | Deutsch

Deutsch | 16

Hinweis:

• 

Die Heizung kann sowohl über die 

Fernbedienung als auch über das 

Bedienfeld gesteuert werden.

• 

Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt 

wird, ertönt ein Piepton vom Bedienfeld 

oder der Fernbedienung. Um diesen 

Ton stummzuschalten, halten Sie die 

Tasten zum Erhöhen und Verringern fünf 

Sekunden lang gedrückt. Wiederholen Sie 

diesen Vorgang, um den Signalton wieder 

einzuschalten. 

• 

Sie können die Fernbedienung in den 

'Fernbedienungsspeichersteckplatz' 

stecken, wenn sie sie nicht verwenden.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Zusammenbau:

• 

Drehen Sie das Gehäuse des Heizgeräts 

auf einer kratzfesten und stabilen 

Oberfläche um. 

• 

Platzieren Sie die Füße über den 

Löchern auf jeder Seite der Heizung. 

• 

Befestigen Sie die Füße, indem Sie auf 

jeder Seite vier Schrauben einschrauben.

Ein- und Ausschalten der Heizung:

• 

Stecken Sie den Stecker der Heizung 

in die Steckdose und betätigen Sie 

den Ein- / Ausschalter, um die Heizung 

einzuschalten. Die Heizung befindet 

sich jetzt im Standby-Modus und die 

Standby-Taste und die Timer-Taste 

leuchten auf.  

• 

Drücken Sie die Standby-Taste. Das 

Gerät piept, die restlichen Tasten 

leuchten auf und das Gerät ist 

betriebsbereit. Wenn die Heizung 

einschaltet, befindet sie sich in der 

höchsten Leistungseinstellung. 

• 

Drücken Sie die Standby-Taste, um die 

Heizung auszuschalten. Die Heizung 

kehrt in den Standby-Modus zurück 

und der Bedienfeldbildschirm wird 

ausgeschaltet. 

• 

Drücken Sie den Ein- / Ausschalter, um 

die Heizung vollständig auszuschalten. 

 

Anpassen der Wärmeeinstellungen:

• 

Drücken Sie die Modustaste, um durch 

die Leistungsmodi Hoch,               

 Mittel           , Niedrig      und Eco-Modus 

zu schalten.

• 

Im Eco-Modus leuchtet die ECO-

Anzeige auf und die Leistung des 

Heizgeräts wird automatisch angepasst, 

um die Zimmertemperatur auf der 

Einstellung am Thermostat zu halten.  

Wenn die eingestellte Temperatur 

erreicht ist, schaltet sich die Heizung 

aus. Wenn die Raumtemperatur unter 

die eingestellte Temperatur fällt, schaltet 

sie wieder ein.

Änderung der Thermostateinstellungen:

Hinweis:

• 

Wenn Sie die Thermostateinstellung nicht 

verändern, beträgt die Standardtemperatur 

des Thermostats im Eco-Modus 23 ° C.

• 

Wenn Sie die Thermostattemperatur 

einstellen, wechselt die Heizung in den 

Eco-Modus der von Ihnen ausgewählten 

Leistungseinstellung.

• 

Der Temperatureinstellbereich des 

Thermostats liegt zwischen 10  °C und 

30 °C.

Stellen Sie den Thermostat der Heizung 

folgendermaßen ein:

• 

Drücken Sie die Thermostat-Taste. Die 

temperaturanzeige beginnt zu blinken. 

• 

Ändern Sie die gewünschte Temperatur 

mit den Tasten Erhöhen und Verringern. 

• 

Die Temperaturanzeige hört auf zu 

blinken und die ausgewählte Temperatur 

wird auf dem Bildschirm angezeigt. 

Die Heizung hält die Temperatur im 

Raum durch automatisches Ein- und 

Ausschalten aufrecht.

 

Timer einstellen:

Gehen Sie folgendermaßen vor, um den 

Timer für das automatische Einschalten der 

Heizung einzustellen:

• 

Drücken Sie die Timer-Taste, während 

sich die Heizung im Standby-Modus 

befindet. Die Anzeige blinkt '0.0'.

• 

Verwenden Sie die Tasten Erhöhen und 

Verringern, um eine Zeit zwischen 1 und 

24 Stunden einzustellen. Die Zeit erhöht 

sich in Schritten von 0,5 Stunden, bis 

sie 5 Stunden erreicht, und erhöht sich 

dann in Schritten von 1 Stunde, bis sie 

24 Stunden erreicht. 

• 

Die Timer-Taste blinkt, bis die 

Uhrzeit eingestellt ist. Die Anzahl der 

verbleibenden Stunden wird auf dem 

Display angezeigt. 

• 

Die Heizung schaltet sich automatisch 

ein, wenn die Heizungsanzeige wieder 

'0.0' erreicht.

Gehen Sie folgendermaßen vor, um einen 

Timer für das automatische Ausschalten der 

Heizung einzustellen:

• 

Drücken Sie bei eingeschalteter Heizung 

die Timer-Taste. Die Anzeige blinkt '0.0'.

• 

Verwenden Sie die Tasten Erhöhen und 

Verringern, um eine Zeit zwischen 1 und 

24 Stunden einzustellen. Die Zeit erhöht 

sich in Schritten von 0,5 Stunden, bis 

sie 5 Stunden erreicht, und erhöht sich 

dann in Schritten von 1 Stunde, bis sie 

24 Stunden erreicht. 

• 

Die Timer-Taste blinkt, bis die 

Uhrzeit eingestellt ist. Die Anzahl der 

verbleibenden Stunden wird auf dem 

Display angezeigt. 

• 

Die Heizung schaltet sich automatisch 

aus, wenn die Anzeige der Heizung '0.0' 

erreicht.

Die Schutzvorrichtungen Ihrer Heizung:

• 

Ihre Heizung schaltet sich automatisch 

aus, wenn sie nicht aufrecht steht. Dies 

dient dazu, Schäden an Ihrem Haus zu 

vermeiden.  Ihre Heizung schaltet sich 

wieder ein, wenn sie sich wieder in einer 

normalen, aufrechten Position befindet.

• 

Ihre Heizung schaltet sich automatisch 

aus, wenn das Gerät überhitzt. Dies 

kann daran passieren, wenn die Heizung 

von etwas verdeckt wird. Ziehen Sie 

den Netzstecker aus der Steckdose und 

warten Sie 30 Minuten, bis sie abgekühlt 

ist. Wenn das Gerät, das Kabel oder der 

Stecker nicht beschädigt sind, schließen 

Sie das Gerät wieder an und verwenden 

Sie es wie gewohnt.

Содержание PB-H14

Страница 1: ...ploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Handleiding Bruksanvisning Instrukcja obs ugi PB H14 Digital Oil Free Radiator IMPORTANT INSTRUCTIONS RETAIN FOR FUTURE USE This product is only suit...

Страница 2: ...mediately below a socket outlet Never place anything on top of the heater Do not operate the heater with wet hands Do not use this heater near water or in the immediate surroundings of a bath shower o...

Страница 3: ...spect new batteries before use Damaged or weak batteries may leak acid Discontinue use if batteries show signs of leakage damage or weakness at any time Ensure the battery compartment is correctly and...

Страница 4: ...ture setting range is between 10 C and 30 C To set the heater s thermostat follow the below steps Press the thermostat button The temperature display will start blinking Use the increase and decrease...

Страница 5: ...ical products with a plug battery or cable can be recycled Contact your local council household waste disposal service or the store where you purchased the product for information regarding the collec...

Страница 6: ...entsprechend dieses Handbuchs Jede andere vom Hersteller nicht empfohlene Nutzung kann zu Br nden einem elektrischen Schlag oder zu Verletzungen f hren In den ersten Minuten der ersten Nutzung kann e...

Страница 7: ...e das Netzkabel nicht um die Heizung da dies dazu f hren kann dass die Isolierung besch digt wird oder rei t insbesondere dort wo sie in das Ger t eintritt Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass das...

Страница 8: ...elaufbewahrung 8 Speichersteckplatz f r die Fernbedienung Schalttafel 1 Thermostat Taste 2 Taste zum Erh hen der Temperatur Zeit 3 Modustaste 4 Timer Taste 5 Taste zum Erh hen der Temperatur Zeit 6 St...

Страница 9: ...ureinstellbereich des Thermostats liegt zwischen 10 C und 30 C Stellen Sie den Thermostat der Heizung folgenderma en ein Dr cken Sie die Thermostat Taste Die temperaturanzeige beginnt zu blinken ndern...

Страница 10: ...hlergehen zu verhindern und unsere nat rlichen Ressourcen zu schonen Die meisten Elektroprodukte mit Stecker Batterie oder Kabel k nnen recycelt werden Informationen zu den Sammelsystemen in Ihrer N h...

Страница 11: ...W Nur bei elektrischen Speicher Einzelraumheizger ten Art der Regelung der W rmezufuhr Manuelle Regelung der W rmezufuhr mit integriertem Thermostat Nein Manuelle Regelung der W rmezufuhr mit R ckmeld...

Страница 12: ...ite surveillance Placer le radiateur sur une surface plane stable et r sistante la chaleur et maintenez toujours le radiateur en position verticale Toute utilisation dans une autre position peut entra...

Страница 13: ...uvent se produire dans les 2 heures suivant l ingestion Si vous pensez que l utilisateur a aval une pile ou l a ins r e dans une partie du corps consultez imm diatement un m decin Ce produit utilise u...

Страница 14: ...e en vissant quatre vis de chaque c t Allumer et teindre le chauffage Branchez le radiateur au mur et activez l interrupteur marche arr t pour allumer le radiateur Le radiateur se trouve d sormais en...

Страница 15: ...t attendez 30 minutes le temps qu il refroidisse Si l appareil le cordon ou la fiche ne sont pas endommag s rebranchez l appareil et utilisez le normalement NETTOYAGE AVERTISSEMENT TOUJOURS TEINDRE LE...

Страница 16: ...hebdomadaire Non Autres options de contr le Contr le de la temp rature de la pi ce avec d tecteur de pr sence Non Contr le de la temp rature de la pi ce avec d tecteur de fen tre ouverte Non Option c...

Страница 17: ...one dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano costantemente sorvegliati Posizionare il riscaldatore su una superficie piana stabile e resistente al calore e mantenerlo sem...

Страница 18: ...ioni chimiche perforazione dei tessuti molli e morte Gravi ustioni possono verificarsi entro 2 ore dall ingestione Se pensi che le batterie possano essere state ingerite o possano essersi depositate a...

Страница 19: ...nto del riscaldatore Collegare il riscaldatore alla presa di corrente e premere l interruttore on off per accenderlo Il riscaldatore ora in modalit stand by e i pulsanti stand by e del timer si illumi...

Страница 20: ...eddamento Se non sono presenti danni all unit al cavo o alla spina ricollegare l unit e utilizzarla normalmente PULIZIA AVVERTENZA PRIMA DI PROCEDERE CON LA PULIZIA O QUALSIASI ALTRA MANIPOLAZIONE SPE...

Страница 21: ...e temporizzatore giornaliero No Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale No Altre opzioni di controllo Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di...

Страница 22: ...bre una superficie plana estable y resistente al calor y mantenga siempre el calentador en posici n vertical Manejar el calentador en cualquier otra posici n podr a causar un peligro No cubra obstruya...

Страница 23: ...No es compatible con otros tipos de bater as No permita que los ni os manipulen las bater as Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura deje de utilizar el producto y mant ngalo ale...

Страница 24: ...ratura ambiente desciende por debajo de la temperatura establecida se volver a encender Ajuste de la configuraci n del termostato Nota Si no se establece el termostato en el modo eco el valor por defe...

Страница 25: ...da os al medio ambiente y al bienestar humano y para ayudar a conservar nuestros recursos naturales La mayor a de los productos el ctricos con enchufe bater a o cable se pueden reciclar P ngase en con...

Страница 26: ...een zoals beschreven in deze handleiding Elk ander gebruik dat niet door de fabrikant wordt aanbevolen kan leiden tot brand elektrische schokken of persoonlijk letsel Tijdens de eerste minuten van het...

Страница 27: ...iet onder vloerbedekking en bedek hem niet met vloerkleden lopers of dergelijke Om een overbelasting van het circuit te voorkomen wanneer je deze kachel gebruikt mogen geen andere apparaten met een ho...

Страница 28: ...kan orsaka elektriska st tar brand eller skada apparaten Anv nd inte apparaten f r att torka kl der Se till att v rmaren inte r placerad direkt under ett uttag Placera aldrig n gonting ovanp apparate...

Страница 29: ...JSZY RYZYKO PO ARU TEKSTYLIA ZAS ONY LUB INNE ATWOPALNE MATERIA Y NALE Y TRZYMA W ODLEG O CI CO NAJMNIEJ 1 M OD WYLOTU POWIETRZA PRZESTROGA PODCZAS U YTKOWANIA GRZEJNIK ROZGRZEWA SI DO WYSOKICH TEMPER...

Страница 30: ...tkni ciem Nie umieszczaj przewodu zasilaj cego pod wyk adzin ani nie przykrywaj go dywanami chodnikami itp Aby unikn przeci enia obwodu podczas korzystania z grzejnika nie pod czaj innego urz dzenia o...

Страница 31: ...59 Polskie Polskie 60...

Страница 32: ...61 Polskie Polskie 62...

Страница 33: ...One Retail Group Ryland House 24a Ryland Road London NW5 3EH United Kingdom EU Authorised Representative Brandrep Limited The Black Church St Mary s Pl N Dublin D07 P4AX Ireland Copyright 2022...

Отзывы: