ProBreeze PB-H14 Скачать руководство пользователя страница 4

5 | English

English | 6

Note:

• 

The heater can be controlled by both the 

remote control and the control panel.

• 

A ‘beep’ emits from the control panel 

or remote control every time a button is 

pressed. To mute this sound, hold down 

the increase and decrease buttons for 

five seconds. Repeat to turn the ‘beep’ 

sound back on.  

• 

The remote can be stored in the ‘remote 

control storage slot’ when not in use.

OPERATING INSTRUCTIONS

Assembly:

• 

Turn the body of the heater upside 

down on a scratch resistant and stable 

surface.

• 

Place the foot bases over the holes on 

each side of the heater.  

• 

Fix the foot bases in place by screwing 

in four screws on each side.

Turning the heater on and off:

• 

Plug the heater in to the wall and flip the 

on/off switch to turn the heater on. The 

heater is now in stand-by mode and the 

stand-by button and timer button will 

light up. 

• 

Press the stand-by button. The 

appliance will emit a ‘beep’, the rest 

of the buttons will light up and the 

appliance is ready for use. When the 

heater turns on, it will be on its highest 

power setting. 

• 

To turn the heater off, press the stand-by 

button. The heater will return to stand-

by mode and the control panel screen 

will turn off.

• 

Flip the on/off switch to turn the heater 

off completely.

Adjusting the heat settings:

• 

Press the mode button to cycle through 

the power modes of high                ,

 medium           , low      , and eco mode.

• 

In eco mode, the ‘ECO’ display will 

be lit up and the heater’s power will 

automatically adjust to keep the room 

at the temperature that has been set 

as the thermostat setting.  When the 

set temperature has been reached, 

the heater will turn off. When the room 

temperature drops below the set 

temperature, it will turn back on again.

Adjusting the thermostat settings:

Note:

• 

If you don’t set the thermostat, in 

eco mode the default thermostat 

temperature is 23℃.

• 

If you set the thermostat temperature, 

the heater will be in eco mode 

regardless of the power setting you 

choose.  

• 

The thermostat temperature setting 

range is between 10 °C and 30 °C.

 

To set the heater’s thermostat, follow the 

below steps:

• 

Press the thermostat button. The 

temperature display will start blinking.

• 

Use the increase and decrease buttons 

to set your desired temperature.   

• 

The temperature display will stop 

blinking and the chosen temperature 

will appear on screen. The heater will 

maintain the temperature in the room by 

switching on and off automatically.

Setting the timer:

To set a timer for the heater to automatically 

turn on, follow the below steps:

• 

While the heater is in stand-by mode, 

press the timer button. The display will 

flash ‘0.0’.

• 

Use the increase and decrease buttons 

to set a time between 1 and 24 hours. 

The time will increase in 0.5 hour 

increments until it reaches 5 hours, 

and then it will increase by 1 hour 

increments, until it reaches 24 hours.  

• 

The timer button will blink until the time 

is set. The number of hours remaining 

will show on the display.

• 

The heater will automatically turn on 

when the heater display reaches ‘0.0’ 

again.

To set a timer for the heater to automatically 

turn off, follow the below steps:

• 

While the heater is on, press the timer 

button. The display will flash ‘0.0’.

• 

Use the increase and decrease buttons 

to set a time between 1 and 24 hours. 

The time will increase in 0.5 hour 

increments until it reaches 5 hours, 

and then it will increase by 1 hour 

increments, until it reaches 24 hours.   

• 

The heater will automatically turn off 

when the heater’s display reaches ‘0.0’.

Your Heater’s Safety Guards:

• 

Your heater will automatically turn off 

when it is not upright. This is to prevent 

damage to your home and your heater 

will turn back on when it is in its normal 

upright position.

• 

Your heater will automatically turn off 

when the appliance has overheated. 

This may be because there is something 

covering the heater. Unplug the 

appliance and wait 30 minutes for it to 

cool. If there is no damage to the unit, 

cord, or plug, plug the unit back in and 

use as normal.

Remote Control

1.  Mode button

2.  Stand-by mode button

3.  Timer button

4.  Thermostat button

5.  Increase temperature/time button

6.  Decrease temperature/time button

4

5

1

3

6

2

Содержание PB-H14

Страница 1: ...ploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Handleiding Bruksanvisning Instrukcja obs ugi PB H14 Digital Oil Free Radiator IMPORTANT INSTRUCTIONS RETAIN FOR FUTURE USE This product is only suit...

Страница 2: ...mediately below a socket outlet Never place anything on top of the heater Do not operate the heater with wet hands Do not use this heater near water or in the immediate surroundings of a bath shower o...

Страница 3: ...spect new batteries before use Damaged or weak batteries may leak acid Discontinue use if batteries show signs of leakage damage or weakness at any time Ensure the battery compartment is correctly and...

Страница 4: ...ture setting range is between 10 C and 30 C To set the heater s thermostat follow the below steps Press the thermostat button The temperature display will start blinking Use the increase and decrease...

Страница 5: ...ical products with a plug battery or cable can be recycled Contact your local council household waste disposal service or the store where you purchased the product for information regarding the collec...

Страница 6: ...entsprechend dieses Handbuchs Jede andere vom Hersteller nicht empfohlene Nutzung kann zu Br nden einem elektrischen Schlag oder zu Verletzungen f hren In den ersten Minuten der ersten Nutzung kann e...

Страница 7: ...e das Netzkabel nicht um die Heizung da dies dazu f hren kann dass die Isolierung besch digt wird oder rei t insbesondere dort wo sie in das Ger t eintritt Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass das...

Страница 8: ...elaufbewahrung 8 Speichersteckplatz f r die Fernbedienung Schalttafel 1 Thermostat Taste 2 Taste zum Erh hen der Temperatur Zeit 3 Modustaste 4 Timer Taste 5 Taste zum Erh hen der Temperatur Zeit 6 St...

Страница 9: ...ureinstellbereich des Thermostats liegt zwischen 10 C und 30 C Stellen Sie den Thermostat der Heizung folgenderma en ein Dr cken Sie die Thermostat Taste Die temperaturanzeige beginnt zu blinken ndern...

Страница 10: ...hlergehen zu verhindern und unsere nat rlichen Ressourcen zu schonen Die meisten Elektroprodukte mit Stecker Batterie oder Kabel k nnen recycelt werden Informationen zu den Sammelsystemen in Ihrer N h...

Страница 11: ...W Nur bei elektrischen Speicher Einzelraumheizger ten Art der Regelung der W rmezufuhr Manuelle Regelung der W rmezufuhr mit integriertem Thermostat Nein Manuelle Regelung der W rmezufuhr mit R ckmeld...

Страница 12: ...ite surveillance Placer le radiateur sur une surface plane stable et r sistante la chaleur et maintenez toujours le radiateur en position verticale Toute utilisation dans une autre position peut entra...

Страница 13: ...uvent se produire dans les 2 heures suivant l ingestion Si vous pensez que l utilisateur a aval une pile ou l a ins r e dans une partie du corps consultez imm diatement un m decin Ce produit utilise u...

Страница 14: ...e en vissant quatre vis de chaque c t Allumer et teindre le chauffage Branchez le radiateur au mur et activez l interrupteur marche arr t pour allumer le radiateur Le radiateur se trouve d sormais en...

Страница 15: ...t attendez 30 minutes le temps qu il refroidisse Si l appareil le cordon ou la fiche ne sont pas endommag s rebranchez l appareil et utilisez le normalement NETTOYAGE AVERTISSEMENT TOUJOURS TEINDRE LE...

Страница 16: ...hebdomadaire Non Autres options de contr le Contr le de la temp rature de la pi ce avec d tecteur de pr sence Non Contr le de la temp rature de la pi ce avec d tecteur de fen tre ouverte Non Option c...

Страница 17: ...one dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano costantemente sorvegliati Posizionare il riscaldatore su una superficie piana stabile e resistente al calore e mantenerlo sem...

Страница 18: ...ioni chimiche perforazione dei tessuti molli e morte Gravi ustioni possono verificarsi entro 2 ore dall ingestione Se pensi che le batterie possano essere state ingerite o possano essersi depositate a...

Страница 19: ...nto del riscaldatore Collegare il riscaldatore alla presa di corrente e premere l interruttore on off per accenderlo Il riscaldatore ora in modalit stand by e i pulsanti stand by e del timer si illumi...

Страница 20: ...eddamento Se non sono presenti danni all unit al cavo o alla spina ricollegare l unit e utilizzarla normalmente PULIZIA AVVERTENZA PRIMA DI PROCEDERE CON LA PULIZIA O QUALSIASI ALTRA MANIPOLAZIONE SPE...

Страница 21: ...e temporizzatore giornaliero No Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale No Altre opzioni di controllo Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di...

Страница 22: ...bre una superficie plana estable y resistente al calor y mantenga siempre el calentador en posici n vertical Manejar el calentador en cualquier otra posici n podr a causar un peligro No cubra obstruya...

Страница 23: ...No es compatible con otros tipos de bater as No permita que los ni os manipulen las bater as Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura deje de utilizar el producto y mant ngalo ale...

Страница 24: ...ratura ambiente desciende por debajo de la temperatura establecida se volver a encender Ajuste de la configuraci n del termostato Nota Si no se establece el termostato en el modo eco el valor por defe...

Страница 25: ...da os al medio ambiente y al bienestar humano y para ayudar a conservar nuestros recursos naturales La mayor a de los productos el ctricos con enchufe bater a o cable se pueden reciclar P ngase en con...

Страница 26: ...een zoals beschreven in deze handleiding Elk ander gebruik dat niet door de fabrikant wordt aanbevolen kan leiden tot brand elektrische schokken of persoonlijk letsel Tijdens de eerste minuten van het...

Страница 27: ...iet onder vloerbedekking en bedek hem niet met vloerkleden lopers of dergelijke Om een overbelasting van het circuit te voorkomen wanneer je deze kachel gebruikt mogen geen andere apparaten met een ho...

Страница 28: ...kan orsaka elektriska st tar brand eller skada apparaten Anv nd inte apparaten f r att torka kl der Se till att v rmaren inte r placerad direkt under ett uttag Placera aldrig n gonting ovanp apparate...

Страница 29: ...JSZY RYZYKO PO ARU TEKSTYLIA ZAS ONY LUB INNE ATWOPALNE MATERIA Y NALE Y TRZYMA W ODLEG O CI CO NAJMNIEJ 1 M OD WYLOTU POWIETRZA PRZESTROGA PODCZAS U YTKOWANIA GRZEJNIK ROZGRZEWA SI DO WYSOKICH TEMPER...

Страница 30: ...tkni ciem Nie umieszczaj przewodu zasilaj cego pod wyk adzin ani nie przykrywaj go dywanami chodnikami itp Aby unikn przeci enia obwodu podczas korzystania z grzejnika nie pod czaj innego urz dzenia o...

Страница 31: ...59 Polskie Polskie 60...

Страница 32: ...61 Polskie Polskie 62...

Страница 33: ...One Retail Group Ryland House 24a Ryland Road London NW5 3EH United Kingdom EU Authorised Representative Brandrep Limited The Black Church St Mary s Pl N Dublin D07 P4AX Ireland Copyright 2022...

Отзывы: