ProBreeze PB-H14 Скачать руководство пользователя страница 14

25 | Français

Français | 26

Panneau de commande

1.  Bouton du thermostat

2.  Bouton d’augmentation de la 

température / réglage de l’heure

3.  Bouton Mode

4.  Bouton de minuterie

5.  Bouton de diminution de la température 

/ réglage de l’heure

6.  Bouton de mode veille

1

2

3

4

5

6

Affichage température / heure

Indicateur de température

Indicateur des heures de 
la minuterie 

Indicateur du mode Eco 

Indicateur de minuterie

Télécomande

1.  Bouton Mode

2.  Bouton de mode veille

3.  Bouton de minuterie

4.  Bouton du thermostat

5.  Bouton d’augmentation de la 

température / réglage de l’heure

6.  Bouton de diminution de la 

température / réglage de l’heure

4

5

1

3

6

2

Remarque:

• 

Le radiateur peut être contrôlé à la fois 

par la télécommande et le panneau de 

commande.

• 

Un « bip » est émis par le panneau de 

commande ou la télécommande chaque 

fois qu’une touche est enfoncée. Pour 

couper ce son, maintenez les boutons 

d’augmentation et de diminution enfoncés 

pendant cinq secondes. Répétez pour 

réactiver le bip. 

• 

Vous pouvez ranger la télécommande dans 

l’encart de rangement prévu à cet effet 

lorsqu’elle n’est pas utilisée.

CONSIGNES D’UTILISATION

Montage:

• 

Retournez le corps de chauffe sur une 

surface stable et résistante aux rayures. 

• 

Placez les pieds sur les orifices situés de 

chaque côté de l’appareil.

• 

Fixez les bases de pied en place en 

vissant quatre vis de chaque côté.

Allumer et éteindre le chauffage:

• 

Branchez le radiateur au mur et activez 

l’interrupteur marche/arrêt pour allumer 

le radiateur. Le radiateur se trouve 

désormais en mode veille. Le bouton 

de veille et le bouton de minuterie 

s’allument. 

• 

Appuyez sur le bouton de veille. 

L’appareil émet un « bip », les autres 

boutons s’allument et l’appareil est prêt 

à l’utilisation. Au moment de l’allumer, 

le radiateur sera sur son réglage de 

puissance le plus élevé. Pour éteindre 

le radiateur, appuyez sur le bouton de 

veille. 

• 

Le radiateur se remettra en mode veille 

et l’écran du panneau de commande 

s’éteindra. 

• 

Actionnez l’interrupteur marche / arrêt 

pour éteindre complètement le radiateur. 

 

Réglage des paramètres de chaleur:

• 

Appuyez sur le bouton de mode pour 

parcourir les modes de puissance : 

élevé               , moyen           , faible      

et le mode éco.

• 

En mode éco, l’affichage « ECO » 

s’affiche et la puissance du radiateur 

s’ajustera automatiquement pour 

maintenir la pièce à la température 

réglée sur le thermostat.  Lorsque la 

température souhaitée est atteinte, 

le radiateur s’éteint. Lorsque la 

température ambiante descend sous la 

température réglée, il se rallume. 

Réglage des paramètres du thermostat:

Remarque:

• 

Si vous ne réglez pas le thermostat, en 

mode éco, la température par défaut du 

thermostat est de 23 ℃.

• 

Si vous réglez la température du 

thermostat, le radiateur sera en 

mode éco quel que soit le réglage de 

puissance choisi.

• 

La plage de réglage de la température 

du thermostat est comprise entre 1 0 °C 

et 30 °C.

Содержание PB-H14

Страница 1: ...ploi Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Handleiding Bruksanvisning Instrukcja obs ugi PB H14 Digital Oil Free Radiator IMPORTANT INSTRUCTIONS RETAIN FOR FUTURE USE This product is only suit...

Страница 2: ...mediately below a socket outlet Never place anything on top of the heater Do not operate the heater with wet hands Do not use this heater near water or in the immediate surroundings of a bath shower o...

Страница 3: ...spect new batteries before use Damaged or weak batteries may leak acid Discontinue use if batteries show signs of leakage damage or weakness at any time Ensure the battery compartment is correctly and...

Страница 4: ...ture setting range is between 10 C and 30 C To set the heater s thermostat follow the below steps Press the thermostat button The temperature display will start blinking Use the increase and decrease...

Страница 5: ...ical products with a plug battery or cable can be recycled Contact your local council household waste disposal service or the store where you purchased the product for information regarding the collec...

Страница 6: ...entsprechend dieses Handbuchs Jede andere vom Hersteller nicht empfohlene Nutzung kann zu Br nden einem elektrischen Schlag oder zu Verletzungen f hren In den ersten Minuten der ersten Nutzung kann e...

Страница 7: ...e das Netzkabel nicht um die Heizung da dies dazu f hren kann dass die Isolierung besch digt wird oder rei t insbesondere dort wo sie in das Ger t eintritt Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher dass das...

Страница 8: ...elaufbewahrung 8 Speichersteckplatz f r die Fernbedienung Schalttafel 1 Thermostat Taste 2 Taste zum Erh hen der Temperatur Zeit 3 Modustaste 4 Timer Taste 5 Taste zum Erh hen der Temperatur Zeit 6 St...

Страница 9: ...ureinstellbereich des Thermostats liegt zwischen 10 C und 30 C Stellen Sie den Thermostat der Heizung folgenderma en ein Dr cken Sie die Thermostat Taste Die temperaturanzeige beginnt zu blinken ndern...

Страница 10: ...hlergehen zu verhindern und unsere nat rlichen Ressourcen zu schonen Die meisten Elektroprodukte mit Stecker Batterie oder Kabel k nnen recycelt werden Informationen zu den Sammelsystemen in Ihrer N h...

Страница 11: ...W Nur bei elektrischen Speicher Einzelraumheizger ten Art der Regelung der W rmezufuhr Manuelle Regelung der W rmezufuhr mit integriertem Thermostat Nein Manuelle Regelung der W rmezufuhr mit R ckmeld...

Страница 12: ...ite surveillance Placer le radiateur sur une surface plane stable et r sistante la chaleur et maintenez toujours le radiateur en position verticale Toute utilisation dans une autre position peut entra...

Страница 13: ...uvent se produire dans les 2 heures suivant l ingestion Si vous pensez que l utilisateur a aval une pile ou l a ins r e dans une partie du corps consultez imm diatement un m decin Ce produit utilise u...

Страница 14: ...e en vissant quatre vis de chaque c t Allumer et teindre le chauffage Branchez le radiateur au mur et activez l interrupteur marche arr t pour allumer le radiateur Le radiateur se trouve d sormais en...

Страница 15: ...t attendez 30 minutes le temps qu il refroidisse Si l appareil le cordon ou la fiche ne sont pas endommag s rebranchez l appareil et utilisez le normalement NETTOYAGE AVERTISSEMENT TOUJOURS TEINDRE LE...

Страница 16: ...hebdomadaire Non Autres options de contr le Contr le de la temp rature de la pi ce avec d tecteur de pr sence Non Contr le de la temp rature de la pi ce avec d tecteur de fen tre ouverte Non Option c...

Страница 17: ...one dell utente non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano costantemente sorvegliati Posizionare il riscaldatore su una superficie piana stabile e resistente al calore e mantenerlo sem...

Страница 18: ...ioni chimiche perforazione dei tessuti molli e morte Gravi ustioni possono verificarsi entro 2 ore dall ingestione Se pensi che le batterie possano essere state ingerite o possano essersi depositate a...

Страница 19: ...nto del riscaldatore Collegare il riscaldatore alla presa di corrente e premere l interruttore on off per accenderlo Il riscaldatore ora in modalit stand by e i pulsanti stand by e del timer si illumi...

Страница 20: ...eddamento Se non sono presenti danni all unit al cavo o alla spina ricollegare l unit e utilizzarla normalmente PULIZIA AVVERTENZA PRIMA DI PROCEDERE CON LA PULIZIA O QUALSIASI ALTRA MANIPOLAZIONE SPE...

Страница 21: ...e temporizzatore giornaliero No Con controllo elettronico della temperatura ambiente e temporizzatore settimanale No Altre opzioni di controllo Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di...

Страница 22: ...bre una superficie plana estable y resistente al calor y mantenga siempre el calentador en posici n vertical Manejar el calentador en cualquier otra posici n podr a causar un peligro No cubra obstruya...

Страница 23: ...No es compatible con otros tipos de bater as No permita que los ni os manipulen las bater as Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura deje de utilizar el producto y mant ngalo ale...

Страница 24: ...ratura ambiente desciende por debajo de la temperatura establecida se volver a encender Ajuste de la configuraci n del termostato Nota Si no se establece el termostato en el modo eco el valor por defe...

Страница 25: ...da os al medio ambiente y al bienestar humano y para ayudar a conservar nuestros recursos naturales La mayor a de los productos el ctricos con enchufe bater a o cable se pueden reciclar P ngase en con...

Страница 26: ...een zoals beschreven in deze handleiding Elk ander gebruik dat niet door de fabrikant wordt aanbevolen kan leiden tot brand elektrische schokken of persoonlijk letsel Tijdens de eerste minuten van het...

Страница 27: ...iet onder vloerbedekking en bedek hem niet met vloerkleden lopers of dergelijke Om een overbelasting van het circuit te voorkomen wanneer je deze kachel gebruikt mogen geen andere apparaten met een ho...

Страница 28: ...kan orsaka elektriska st tar brand eller skada apparaten Anv nd inte apparaten f r att torka kl der Se till att v rmaren inte r placerad direkt under ett uttag Placera aldrig n gonting ovanp apparate...

Страница 29: ...JSZY RYZYKO PO ARU TEKSTYLIA ZAS ONY LUB INNE ATWOPALNE MATERIA Y NALE Y TRZYMA W ODLEG O CI CO NAJMNIEJ 1 M OD WYLOTU POWIETRZA PRZESTROGA PODCZAS U YTKOWANIA GRZEJNIK ROZGRZEWA SI DO WYSOKICH TEMPER...

Страница 30: ...tkni ciem Nie umieszczaj przewodu zasilaj cego pod wyk adzin ani nie przykrywaj go dywanami chodnikami itp Aby unikn przeci enia obwodu podczas korzystania z grzejnika nie pod czaj innego urz dzenia o...

Страница 31: ...59 Polskie Polskie 60...

Страница 32: ...61 Polskie Polskie 62...

Страница 33: ...One Retail Group Ryland House 24a Ryland Road London NW5 3EH United Kingdom EU Authorised Representative Brandrep Limited The Black Church St Mary s Pl N Dublin D07 P4AX Ireland Copyright 2022...

Отзывы: