Pro-Logix PL2310 Скачать руководство пользователя страница 21

PRÉPARATION

C

POSITIONNEMENT DU CHARGEUR

D

INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE À LA TERRE/MASSE ET LE BRANCHEMENT DU CORDON C.A.

E

 PRÉPARATION À LA CHARGE DE LA BATTERIE:  

 

1.       S’il est nécessaire de déposer la batterie du véhicule 

pour la charger, toujours  débrancher la cosse de 

masse de la batterie en premier. S’assurer que 

tous les accessoires  du véhicule sont éteints pour 

éviter’arc électrique.

 2.  Pendant la charge, assurer une ventilation sufisante 

aux alentours de la batterie. Les gaz peuvent être 

dispersés efficacement à l’aide d’un morceau de 

carton ou de toute autre matériau non-métallique 

faisant office de ventilateur.

 3.  Nettoyer les bornes de la batterie en veillant à ce 

qu’aucune matière corrosive n’atteigne les yeux.

 

4.    Ajoutez de l’eau distillée dans chaque élément jusqu’à 

ce que l’acide de la batterie atteigne le niveau spécifié 

par le fabricant de la batterie. Ceci permet de purger 

l’excédent de gaz des éléments. Ne remplissez pas 

excessivement. Pour les batteries sans entretien – 

suivez soigneusement les instructions du fabricant 

relatives à la recharge. 

 5.  Étudier soigneusement toutes les consignes de 

sécurité formulées par le fabricant de la batterie, telles 

la, nécessité de retirer ou non les bouchons des-

éléments durant la charge, ou les courants de charge 

recommandés.

 6.  Déterminez la tension de la batterie en consultant le 

mode d’emploi du véhicule et assurez-vous que la 

tension de sortie du chargeur correspond à la tension 

du véhicule. 

 1.  Placer le chargeur aussi loin de la batterie que le 

permettent les câbles de charge.

 2.  Ne jamais placer le chargeur directement au-dessus 

de la batterie en cours de charge. Les gaz 

éngendrés par la batterie sont corrosifs et risquent 

d’endommager l’appareil.

 3.  Ne jamais laisser l’acide de la batterie goutter 

sur le chargeur durant les mesures de densité de 

l’électrolyte ou durant le remplissage des éléments.

 4.  Ne jamais utiliser le chargeur dans un endroit clos ou 

présentant une ventilation insuffisante.

 5.  Ne pas poser lae batterie sur le chargeur.
 6.  Placer le chargeur au moins 45 cm (18 pouces) 

au-dessus du sol.

 1.  ATTENTION : Ne brancher et débrancher les 

pinces de sortie c.c. qu’après avoir placé tous 

les interrupteurs sur Arrêt et débranché le cordon 

d’alimentation du secteur. Ne jamais mettre les deux 

pinces en contact.

 2.  Pour brancher le chargeur, fixer un clip à la batterie 

et l’autre à un point éloigné de la batterie (voir les 

sections “ G ”  et “ H ” ). Ne pas brancher le chargeur 

avant d’avoir lu les sections “A ” à “ J “. 

 3.  Toujours les connexions de pile de marque avant   

bouche le chargeur dans la sortie de courant alternatif.

Pour réduire les risques d’explosion, ne jamais brancher 

les deux clips directement à la batterie. Lors de chaque 

branchement, tourner ou basculer le clip d’avant en 

arrière plusieurs fois pour réaliser une bonne connexion et 

éviter qu’un clip ne glisse et ne produise une étincelle. Ne 

pas tourner ni basculer le clip sur la batterie une fois que 

la seconde connexion a été réalisée.

NSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ET DE CONNEXION DU CORDON C.A.
Le chargeur doit être mis à la masse afin de réduire le risque d’électrocution. Le chargeur est muni d’un cordon 

électrique pourvu d’un conducteur de mise La fiche doit être branchée dans une prise adéquatement installée et mise à 

la terre conformément aux règlements et codes en vigueur.
DANGER: NE JAMAIS MODIFIER LE CORDON D’ALIMENTATION C.A. 

NI LA FICHE FOURNIS POUR LES ADAPTER À LA PRISE; FAIRE 

INSTALLER UNE PRISE ADÉQUATE PAR UN ÉLECTRICIEN ÊTRE CAUSE 

D’ÉLECTROCUTION. 
Le chargeur doit être utilisé sur un circuit d’une valeur nominale de 120 volts 

et possède une fiche avec la terre similaire à celle de à celui de la FIGURE C, 

peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire, tel que montré à 

la FIGURE B, jusqu’à ce qu’une prise avec terre adéquate 
DANGER: AVANT D’UTILISER UN ADAPTATEUR, TEL QU’ILLUSTRÉ, 

S’ASSURER QUE LA VIS CENTRALE DE LA PLAQUE-COUVERCLE DE LA 

PRISE EST MISE À LA TERRE. L’OREILLE RIGIDE VERTE DE LA PATTE 

FAISANT
saillie de l’adaptateur doit être branchée à une prise de courant mise à la 

terre adéquatement - s’assurer que l’oreille est mise à la masse. Si nécessaire, remplacer la vis originale de la plaque-

couvercle de la prise par une vis plus longue qui saura bien retenir la patte de l’adaptateur à la plaque-couvercle et 

assurer la connexion de terre à la prise avec terre.

Содержание PL2310

Страница 1: ...ttery while wearing vinyl clothing because static electricity sparks are generated when vinyl clothing is rubbed Review all cautionary material on the SOLAR Battery Charger and in the engine compartme...

Страница 2: ...s if the Charger was plugged into an AC outlet Use extreme care while working within the engine compartment because moving parts may cause severe injury Read and follow all safety instructions publish...

Страница 3: ...e explosive gases during normal battery operation For this reason it is of utmost importance that each time before using your charger you read this manual and follow the instructions exactly b To redu...

Страница 4: ...sconnect DC output clips only after setting any switches with an OFF position to OFF and removing AC power cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 2 When hooking up charger att...

Страница 5: ...ITIVE POS P battery post usually has larger diameter than NEGATIVE NEG N post 4 Determine which post of battery is grounded connected to the chassis If the negative post is grounded to the chassis as...

Страница 6: ...protect against faults and shorts see Battery Charger Features If the battery to be charged has a open circuit voltage of less than 1V the charger will indicate a fault If after unplugging unit check...

Страница 7: ...rises to a more normal level and is beneficial for the long term health of the battery BATTERY RECONDITION MODE During the Energizing Phase if the charger detects the presence of battery sulfation it...

Страница 8: ...DITIONAL FEATURES MULTIPLE BATTERY COMPATIBILITY The charger will properly charge a wide variety of battery types including Conventional Maintenance Free AGM Gel Cell Spiral Wound and Deep Cycle batte...

Страница 9: ...h vary from state to state F FOR WARRANTY OR SERVICE M If this product fails within the warranty period return it to your dealer for an exchange A valid dated sales receipt is required to obtain servi...

Страница 10: ...Manual Del Usario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA ESTO PRIMERO A PL2310 y PL2320 Cargador de bater a B A T T E R Y C H A R G E R...

Страница 11: ...ES MUY IMPORTANTE QUE ANTES DE USAR SU CARGADOR LEA ESTE MANUAL Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA b Para reducir el riesgo de explosi n de la bateria siga estas instrucciones y las indica...

Страница 12: ...n de apagado off y de haber retirado el cable de corriente continua del recept culo Nunca permita que las mordazas se toquen entre s 2 Para conectar el cargador coloque una mordaza en la bater a y la...

Страница 13: ...A DE LA BATERIA SE PUEDE OCASIONAR UNA EXPLOSION PARA EVITAR EL RIESGO DE CHISPAS CERCA DE LA BATERIA 1 Coloque el cable de CA y de CC de modo que no sea da ado por la cubierta del motor puerta o part...

Страница 14: ...ciones que pueden causar esta advertencia consulte Caracter sticas del cargador de bater as b Nota El cargador est dise ado para proteger contra fallas y cortocircuitos consulte Caracter sticas del ca...

Страница 15: ...e la bater a se incrementa a un nivel m s normal y resulta beneficioso para el buen estado de la bater a a largo plazo MODO DE REACONDICIONAMIENTO DE LA BATER A Durante la Fase de activaci n si el car...

Страница 16: ...El cargador carga adecuadamente una amplia gama de tipos de bater as incluidas bater as convencionales libres de mantenimiento AGM de c lulas de gel con estructura en espiral y de ciclo profundo TECNO...

Страница 17: ...y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIA LIMITADA L PARA LA GARANTIA O ATIENDE M Si el producto falla dentro del per odo de garant a devu lvalo a su distr...

Страница 18: ......

Страница 19: ...L utilisateur CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES LIRE EN PREMIER A PL2310 et PL232 Chargeur de batterie Cet appareil num rique de la classe B est conforme la norme NMB 003 du Canada B A T T E R Y C H A...

Страница 20: ...VICE NORMAL LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS POUR CETTE RAISON IL EST EXTREMENT IMPORTANT DE LIRE CE MANUEL ET D EN SUIVRE LES CONSIGNES AVANT CHAQUE UTILISATION DU CHARGEUR b Pour r duire l...

Страница 21: ...au dessus du sol 1 ATTENTION Ne brancher et d brancher les pinces de sortie c c qu apr s avoir plac tous les interrupteurs sur Arr t et d branch le cordon d alimentation du secteur Ne jamais mettre l...

Страница 22: ...POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLES PR S DES BATTERIES 1 Positionner les cordons c a et c c de mani re viter qu ils ne soient endommag s par le capot les porti res ou les pi ces en mouvement 2 Rester...

Страница 23: ...larme b Remarque Le chargeur est dot d une protection contre les pannes et courts circuits voir Caract ristiques du chargeur de batterie Si la batterie charger a une tension en circuit ouvert de moins...

Страница 24: ...au fur et mesure que la tension de la batterie atteint un niveau normal et est b n fique pour la sant long terme de la batterie MODE DE RECONDITIONNEMENT DE LA BATTERIE Pendant la phase de mise sous...

Страница 25: ...hargeur lira OUP Pour r initialiser le chargeur d branchez le de la prise secteur r initialisez les connexions du v hicule et rebranchez le la prise secteur CHOIX DU TAUX DE CHARGE I Pour les petites...

Страница 26: ...so Esta garant a otorga derechos legales espec ficos y puede ser que le correspondan otros derechos que var an de estado en estado GARANTIE LIMIT E L POUR OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE M Si ce pr...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ains chemicals including lead known to the State of California to cause cancer birth defects and other reproductive harm Wash hands after handling 2011 Clore Automotive Battery Charger Model Nos PL231...

Отзывы: