background image

14

Français

DANGER - RISQUE D'ÉMISSION DE 
MONOXYDE DE CARBONE : 
L'échappement des moteurs contient du 
monoxyde de carbone, un gaz toxique, 
inodore et invisible qui, s'il est respiré, peut 
causer de sérieuses blessures, voire la mort. 
Si vous ne vous sentez pas bien, êtes pris 
d'étourdissement ou vous sentez faible en 
utilisant la génératrice, mettez-la hors 
tension et respirez de l'air frais 
immédiatement car vous souffrez peut-être 
d'un empoisonnement au monoxyde de 
carbone.

b. Bonne aération pour le refroidissement. Le 

débit d'air et la température sont importants 
pour les systèmes à refroidissement à air. La 
température ne devrait pas dépasser 104º F 
(40º C).

c. Refaites le plein du groupe électrogène dans un 

endroit bien éclairé. Évitez les débordements de 
carburant et ne refaites jamais le plein lorsque 
l'appareil est en marche.

d. Ne faites pas le plein près de flammes nues,

de veilleuses ou d’équipement électrique 
projetant des étincelles comme les outils 
électriques, les soudeuses et les meuleuses.

e. Le silencieux et le filtre à air doivent toujours 

être en place et en bon état puisqu’ils jouent le 
rôle de coupe-flammes s’il y a des ratés.

f. Ne pas fumer près du générateur.

15.S’assurer que l'appareil est correctement  posé sur 

le sol.  (Voir la section «Mise en place de 
l'appareil» dans le présent manuel.)

16.Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ou 

toute autre chose qui pourrait se prendre dans le 
démarreur ou autres pièces rotatives.

17.L'appareil doit atteindre son régime de 

fonctionnement avant que toute charge y soit 
connectée. Débrancher toute charge avant 
d’arrêter le moteur.

18.Afin d’empêcher les pointes de tension qui 

pourraient endommager les appareils branchés sur
la génératrice, ne pas laisser le moteur tomber en 
panne de carburant pendant que des appareils sont
branchés dessus.

19.Lorsque vous utilisez de l’équipement en solide, 

vous devriez utiliser un protecteur de surtension 
pour éviter d’endommager l’équipement. 

20.Ne rien mettre dans les fentes d’aération, même 

quand l'appareil n’est pas en marche. Ceci 
pourrait l’abîmer ou provoquer des blessures.

21.Avant de transporter la génératrice dans un 

véhicule, le vider de tout carburant afin 

d’empêcher les fuites.

22. Pour transporter l'appareil d’un site à l’autre, 

utilisez les bonnes techniques de levage sinon 
vous  pourriez vous blesser.

23. Pour éviter les brûlures, ne touchez pas au 

silencieux du moteur ou à toute autre surface du 
moteur ou du générateur qui se réchauffe durant le
fonctionnement.

VOTRE PRODUIT PEUT NE PAS ÊTRE MUNI D'UN 
SILENCIEUX PARE-ÉTINCELLES.

S’il doit être utilisé à 

proximité de matériaux inflammables tels que récoltes, forêts, 
broussailles, herbes ou autres, il est fortement recommandé d’installer
un pare-étincelles, par ailleurs obligatoire en Californie. Les articles
de la loi californienne relatifs à l’usage de pare-étincelles sont les 
suivants : 13005(b), 4442 et 4443. L’usage d’un pare-étincelles est
également exigé sur certains des territoires du service des Forêts
américain et peut également l’être par d’autres lois et règlements. Un 
pare-étincelles homologué est disponible auprès de notre 
concessionnaires ou peut être commandé à Powermate Corporation,
P. O. Box 6001, Kearney, Nebraska 68848.
Téléphone : 1-800-445-1805.  

Afin d’éviter à la génératrice la surcharge et les 

dommages possibles, il faut connaître la puissance totale de la
charge branchée.  Pour déterminer quels outils et/ou quels
appareils peuvent fonctionner avec votre générateur, suivez
ces étapes :

1.

Déterminez si vous désirez faire fonctionner un ou 
plusieurs appareils simultanément.

2.

Vérifiez les exigences normales pour démarrer et faire 
fonctionner les appareils voulus en vous reportant à la 
plaque signalétique de charge ou en effectuant ce calcul 
(multipliez les ampères x volts = watts).

3.

Additionnez le nombre de watts de démarrage et de 
fonctionnement de chaque appareil. Toutefois, la plaque 
signalétique de l’équipement vous donnera des chiffres de 
consommation d’électricité plus exacts. Si la plaque ne 
vous donne que des volts et des ampères, multipliez les 
volts par les ampères = watts. 1KW = 1 000 watts.

4.

Les appareils ou les outils à moteur exigent plus que leur 
puissance indiquée pour le démarrage.

REMARQUE : Prévoir 2 1/2 - 4 fois la puissance 
indiquée pour la mise en marche de l’appareil. 

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

PARE-ÉTINCELLES

DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE

TOTALE NÉCESSAIRE

Содержание PM0101400

Страница 1: ...nual Manuel de l op rateur Manual del operador Record the serial numbers as indicated on your Generator s nameplate Serial No ____________________________ Enregistrer le num ro de s rie figurant sur l...

Страница 2: ...iltre air 19 Nettoyage du filtre du robinet essence 19 Nettoyage de la cr pine du r servoir carburant 19 Excitation de l appareil 20 crans de chaleur 20 Givrage du carburateur 20 Trucs de d marrage ra...

Страница 3: ...n good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored near the generat...

Страница 4: ...D WITH A SPARK ARRESTING MUFFLER If the product will be used around flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrester should be...

Страница 5: ...bustible Engines 3 Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERATING VOLTAGE CAUTION Operating voltage and frequency requirement of all el...

Страница 6: ...the crankcase Operating the unit without oil can damage the engine Fill the engine with oil according to the operator manual For units with a dipstick fill oil to the proper level Units without a dip...

Страница 7: ...o determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading causes the circuit breaker to trip reduce the load NOTE Continuous tripping of the circuit breaker may...

Страница 8: ...ped 5 Close the fuel shut off valve if the engine is to be put in storage or transported 6 If a cover is used do not install until unit has cooled STARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious...

Страница 9: ...and gently squeeze out any excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom o...

Страница 10: ...en 5 Check all generator parts for integrity 6 Clean the Carburetor INFREQUENT SERVICE If the unit is used infrequently difficult starting may result to eliminate hard starting run the generator at le...

Страница 11: ...HP 3600 rpm Starting System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 13 5 oz 0 4 L Spark Plug Champion L87YC or equivalent Governor Mechanical adjustable Co...

Страница 12: ...ne Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the product in accordance...

Страница 13: ...Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien ventil r servoir d essence vide On ne...

Страница 14: ...21 Avant de transporter la g n ratrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage...

Страница 15: ...isation des moteurs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appareils agricoles 15 Fran ais V RIFIER LA TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence requ...

Страница 16: ...ves nonc es dans le manuel de l op rateur Dans le cas des appareils dot s d une jauge d huile remplir au niveau ad quat Les appareils qui en sont d pourvus doivent faire l objet d un remplissage jusqu...

Страница 17: ...rminer la cause du probl me avant d essayer de le r utiliser Si le disjoncteur saute en raison d une surcharge r duire la charge REMARQUE Le groupe lectrog ne ou les appareils branch s dessus peuvent...

Страница 18: ...phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne pas me...

Страница 19: ...t et le couvercle du filtre air en place 5 S assurer de la parfaite tanch it du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence a...

Страница 20: ...t essence soit ouvert 5 V rifier les pi ces du groupe lectrog ne afin de vous assurer de leur int grit 6 Nettoyer le carburateur USAGE PEU FR QUENT Si la g n ratrice est rarement utilis e il est possi...

Страница 21: ...e de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 13 5 oz 0 4 L Bougie Champion L87YC ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidissement air f...

Страница 22: ...osion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas installer garder et faire fonctionner le produit conform ment aux directives et aux recommandations de...

Страница 23: ...generador 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobrecalentamiento del equipo conectado d...

Страница 24: ...se lesiones personales 23 Para evitar quemaduras no toque el silenciador del motor u otras superficies del generador que se hayan calentado durante la operaci n PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIP...

Страница 25: ...ci n auxiliar para granjas 25 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generador Pueden ocur...

Страница 26: ...ne de aceite hasta que ste llegue al nivel adecuado Las unidades que no cuentan con una varilla de nivel del aceite deben llenarse hasta la parte superior de la apertura del dep sito de aceite COMBUST...

Страница 27: ...gas el ctricas y trate de determinar la causa del problema antes de usar el generador nuevamente Si la sobrecarga causa que salte el cortacircuitos reduzca la carga NOTA Si salta continuamente el cort...

Страница 28: ...l ctrico 4 No abandone el generador hasta que se haya detenido por completo L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace contacto con superficies c...

Страница 29: ...ltro y la cubierta del filtro de aire 5 Aseg rese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inf...

Страница 30: ...vula de combustible 5 Verifique la integridad de todas las piezas del generador 6 Limpie el carburador SERVICIO POCO FRECUENTE Si la unidad no se utiliza frecuentemente podr an ocurrir dificultades al...

Страница 31: ...ema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 6 litros 20 oz Buj a Champion RN14YC o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriamiento forzado...

Страница 32: ...el desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerdo con las instrucciones y recomendaciones de la Compa a desc...

Страница 33: ...33 Customer Hotline 1 800 445 1805 GENERATOR PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DU GROUPE ELECTROGENE DIAGRAMA DE PIEZAS DEL GENERADOR...

Страница 34: ...0064989 Harness Harnais Arreos 1 54 0064990 Cover control panel Couvercle tableau Tapa panel 1 60 0064991 Condenser Condenseur Condensador 1 62 0064992 Switch Rocker Interrupteur Interruptor 1 64 004...

Страница 35: ...ESCRIPCI N QTY NO NO 01 0064956 Engine recoil assembly Ensemble de moteur recule Conjunto de retr ctil de motor 1 02 0064957 Air cleaner assembly Ensemble de filtre air Conjunto de filtro de aire 1 43...

Страница 36: ...mate Corporation All rights reserved Powermate is a registered trademark of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s Powermate est une marque d pos e de Powermate Corporat...

Отзывы: