Prismafood DSA 310 T.GO Скачать руководство пользователя страница 13

 

13

IMPORTANTE 
 
 
Spegnere  la  macchina  a  conclusione  della  fase 
operativa. 
 
 
4.4 
Regolazioni dello spessore 
 
Le regolazioni consigliate hanno carattere puramen-
te  indicativo  in  quanto  per  la  presenza  delle 
seguenti 

variabili: 

caratteristiche 

dell’impasto, 

grammatura,  spessore  e  forma  della  pasta,  le 
regolazioni vanno definite sperimentalmente. 
La macchina viene fornita con regolazioni di massi-
ma idonee per pizze di media grammatura. 
 
 
 
IMPORTANTE 
 
Tutte le regolazioni devono essere eseguite con 
macchina ferma. 
 
Per  soddisfare  le  singole  esigenze  la  macchina 
consente di ottenere diversi spessori della pasta  
regolando  lo  spazio  tra  i  rulli  tramite  la  rotazione 
della manopola, il cui bloccaggio si ottiene tirando il 
pomello nero. 
 
Per  ottenere  il  miglior  risultato  si  consiglia  di  dif-
ferenziare le regolazioni. 
 
Lo  spessore  è  modificato  in  funzione  del  senso  di 
rotazione del pomello: 

-spessore  minimo  (0)  ruotare  in  senso 
antiorario  
-spessore  massimo  (4)  ruotare  in  senso 
orario. 

 
NOTA 
 
Onde  evitare  la  frastagliatura  della  pasta, 
eseguire un unico passaggio attraverso i rulli. 
 
 
 
 
CAPITOLO 5 
 
MANUTENZIONE 
 
 
ATTENZIONE 
 
Prima  di  eseguire  qualsiasi  intervento  di 
manutenzione, 

pulizia 

compresa, 

si 

deve 

staccare  la  spina  dalla  presa  della  rete  di  ali-
mentazione. 
 
In  caso  di  malfunzionamento  o  di  guasto  della 
macchina  rivolgersi  esclusivamente  ai  centri  di  as-
sistenza autorizzati dal costruttore (vedi cap. 7). 

IMPORTANT 
 
 
Turn off the machine when you have finished 
working. 
 
 
4.4 
How to regulate the thickness 
 
Regulating the machine can only be recommended 
as there are different characteristics of: the dough, 
the weight, the thickness, the size and the shape of 
the disk. 
Therefore the correct regulating of the machine 
must be made by experimenting. 
The machine is provided with a medium size regu-
lation for the shapes of pizza. 
 
 
IMPORTANT 
 
All  regulations  have  to  be  made  when  machine 
is on hold. 
 
With this machine you can have different thickness’ 
of  dough  to  suit  all  requirements  by  just  by  turning 
and turning the knob.  Pull the black knob in order to 
release the levers. 
 
 
To  obtain  the  best  results,  we  recommend  to 
change the regulations.  
 
The thickness can be modified turning the knob: 
-  (0)  turning  counter-clockwise  for  minimum 
thickness 
- (4)turning clockwise for maximum thickness 
 
 
 
NOTE 
 
To  avoid  the  dough  braking,  it  must  pass 
through the rollers only once. 
 
 
 
 
CHAPTER 5 
 
MAINTENANCE 
 
 
ATTENTION 
 
Before  effecting  any  kind  of  maintenance  or 
cleaning you must take out the plug and wait for 
complete cooling of the disks. 
 
 
In  any  case  of  malfunctioning  or  damage  of  the 
machine  you  must  apply  for  authorised  assistance 
from the manufacturer (see chapter 7). 
 
 
 

Содержание DSA 310 T.GO

Страница 1: ...MANUALE ISTRUZIONI Macchina DILAMINATRICE DSA 500 RP ROLLING MACHINE DSA 500 RP...

Страница 2: ...Solu tion louch sensltve It switches on automati cally when the operator brtngs near his hand with the piece of dough You can set the wOil ing time from 10 to 35 seconds with the but ton TIME SET and...

Страница 3: ...li CAPITOLO 1 Informazioni generali CAPITOLO 2 Installazione CAPITOLO 3 Messa in funzione CAPITOLO 4 Uso della macchina CAPITOLO 5 Manutenzione CAPITOLO 6 Demolizione della mac china CAPITOLO 7 Serviz...

Страница 4: ...ttore elettrico comandato da un interruttore d avviamento alimentatato tramite cavo con tensione di rete in tegrati da un comando a pedale d avviamento arresto collegato all apposita presa CHAPTER 1 G...

Страница 5: ...x 67 0 Peso netto Net weight Kg 41 kg Temperatura d esercizio Operating temperature C 15 45 Peso pasta Dough weight gr 220 1400 Diametro pizza Pizza diameter cm 26 40 Larghezza pasta max Max dough wid...

Страница 6: ...6 1 4 Schemi elettrici 1 4 Electricalschemes M E N I O II ALIM 230 VAC MOTORE MOTOR INTERRUTTORE SWITCH CONN FEMMINA FEMALE PLUG CONN MASCHIO MALE PLUG PEDALE TREADLE...

Страница 7: ...olo e o possibili ferimenti causati da corrente elettrica organi meccanici incendio o di natura igienica devono essere osservate le seguenti avvertenze per la sicurezza 1 6 Information regarding acous...

Страница 8: ...ro influenzare il regolare funzionamento della macchina siano otti mali n Far riparare la macchina da personale qua lificato Le riparazioni devono essere eseguite esclusiva mente da persone qualificat...

Страница 9: ...lo chiuso Dopo aver estratto dall imballo la macchina procedere nel modo seguente posizionare la macchina nella dislocazione previ sta asportare il film protettivo evitando di usare utensili che possa...

Страница 10: ...ispositivi di co mando e segnalazione luminosa Sul frontale interruttore 1 0 2 Posizione 1 macchina avviata Posizione 2 funzionamento a pedale NOTE All the particulars about the packaging must be disp...

Страница 11: ...o passo e di mantenere la macchina in funzione per il tempo strettamente necessario all uso Detto comando va collegato alla macchina inserendo la spina terminale del cavo pedale nella presa a lato del...

Страница 12: ...e ed elevate grammature procedere con avanzamenti passo passo ad un ulteriore e costante allargamento manuale della pasta disponendola per il successivo passaggio nei rulli dai quali la pasta cos form...

Страница 13: ...della rete di ali mentazione In caso di malfunzionamento o di guasto della macchina rivolgersi esclusivamente ai centri di as sistenza autorizzati dal costruttore vedi cap 7 IMPORTANT Turn off the mac...

Страница 14: ...re la sicurezza sotto il profilo igienico Rimontare nell ordine i raschiapasta le molle gli scivoli e le protezioni Verificare che tutti i particolari siano cor rettamente posizionati e fissati 5 1 Cl...

Страница 15: ...n si avvia Mancanza d energia elettrica nella rete Il comando a pedale collegato alla macchina Verificare il contattore generale la spina e il cavo d alimentazione 5 2 Lubrication of shafts and roller...

Страница 16: ...lle figure Italia Prismafood s r l Via Tabina 18 33098 Valvasone PN Tel 39 0434 85081 Fax 39 0434 857878 Stati CEE Rivolgersi esclusivamente al proprio rivenditore CHAPTER 6 DEMOLITION OF THE MACHINE...

Отзывы: