background image

32

31

INTRODUZIONE 
Prima dell’utilizzo, caricare il controller usando il cavo 

con attacco Micro-USB in dotazione. Collegare l’estremità 

più piccola al controller Kontrol 3 e quella più grande 

a un ingresso USB del sistema PS3™.  Per una carica 

completa del controller sono necessarie 3 ore.

Il controller Kontrol 3 deve essere caricato ogni 3 mesi 

a prescindere dalla regolarità del suo utilizzo, affinché 

la batteria venga protetta da eventuali danni.

Una volta caricato e in uso, il controller entra in 

stand-by se non viene toccato per 5 minuti.

Premere il tasto Home ( ) per riattivare il controller.

Quando il LED del controller Kontrol 3 lampeggia significa che 

la batteria si sta per scaricare; per risparmiare ulteriormente 

la batteria, la funzione di vibrazione viene disattivata.

Utilizzando il tasto Home è anche possibile 

accendere e spegnere la console.

 

ABBINAMENTO

1.  Per abbinare il controller 

Kontrol 3 al sistema PS3™, 

collegarlo usando il cavo USB 

in dotazione, quindi tenere 

premuto il tasto Home ( )  

fino a quando non si 

accenderà il primo LED. 

2.  È possibile riassegnare 

il controller a un altro 

utente aprendo il menu 

delle impostazioni del 

sistema PS3™: Impostazioni 

> [Impostazioni degli 

accessori] > Riassegnazione 

del controller.

Содержание KONTROL 3KL3PS3-11-MU

Страница 1: ...NTROL 3 VERSION 1 0 MODEL NO KL3PS3 11 MU Copyright 2015 Priferential Accessories Limited All rights reserved PlayStation is a registered trademark PS3 is a trademarks of Sony Computer Entertainment I...

Страница 2: ...mputer or phone This way we will know when you bought the product and if you need help in the future will make life much easier for you and us Just go to www prifgear com register Also please Follow u...

Страница 3: ...ed and in use the controller will enter a sleep mode if not touched for 5 minutes Press the Home button to wake the controller up The Kontrol 3 LED will flash continuously when the battery is running...

Страница 4: ...suitable for children under 3 years of age An adult should supervise young children when using this product Do not store in areas of extreme low 0 C or high 40 C temperatures Avoid direct sunlight hea...

Страница 5: ...guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or d...

Страница 6: ...ent End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmi...

Страница 7: ...saurons que vous avez achet notre produit et si vous avez besoin d aide dans le futur nous serons capables de vous aider bien plus facilement Vous n avez qu vous rendre sur www prifgear com register...

Страница 8: ...isation passe en mode veille apr s 5 minutes d inactivit Appuyez sur la touche PS pour r activer la manette La LED de la Kontrol 3 clignote de fa on prolong e quand la batterie est faible La vibration...

Страница 9: ...et conditions ou pour toute assistance technique rendez vous ici www prifgear com customersupport Par ce document Priferential Accessories Ltd d clare ce produit conforme aux crit res fondamentaux et...

Страница 10: ...oder dein Smartphone So wissen wir wann du das Produkt gekauft hast und wenn du in der Zukunft Hilfe ben tigst erleichterst du uns die Arbeit und sparst dir unn tigen Stress Besuche einfach folgende...

Страница 11: ...r in den Schlafmodus versetzt wird wenn er f r 5 Minuten nicht genutzt wurde Dr cke die Home Taste um den Controller zu aktivieren Die LED des Kontrol 3 wird durchgehend blinken wenn die Energie der B...

Страница 12: ...ufbewahren die extrem niedrige 0 C oder extrem hohe 40 C Temperatur aufweisen Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung Hitzequellen und extreme Feuchtigkeit Das Ger t darf weder nass noch schmutzig we...

Страница 13: ...te y si necesitas ayuda en el futuro ser mucho m s sencillo prest rtela tanto para ti como para nosotros Simplemente ve a www prifgear com register Tambi n nos gustar a que nos siguieses en Twitter en...

Страница 14: ...ndo entrar en modo de suspensi n si no se toca durante 5 minutos Pulsa el bot n de inicio para reactivar el mando El LED del Kontrol 3 parpadear de forma continua cuando se est quedando sin bater a y...

Страница 15: ...recomienda siempre la supervisi n de un adulto durante la utilizaci n del producto por parte de un ni o No guarde el producto en zonas con temperaturas extremadamente bajas 0 C o altas 40 C Evite que...

Страница 16: ...o sapremo quando hai acquistato il prodotto e se in futuro avrai bisogno d aiuto sar tutto pi semplice per te e per noi Non devi fare altro che accedere a www prifgear com register Ti invitiamo anche...

Страница 17: ...on viene toccato per 5 minuti Premere il tasto Home per riattivare il controller Quando il LED del controller Kontrol 3 lampeggia significa che la batteria si sta per scaricare per risparmiare ulterio...

Страница 18: ...i necessaria la supervisione di un adulto quando il prodotto viene utilizzato da un bambino Non conservare il prodotto in luoghi con temperature troppo basse 0 C o troppo alte 40 C Evitare l esposizio...

Страница 19: ...m vel Desta forma ficamos a saber quando comprou o produto e se necessitar de ajudar no futuro mais f cil conseguir ajud lo Basta aceder a www prifgear com register Siga nos em prifgear e clique em Go...

Страница 20: ...rregado e em uso o comando ir entrar em modo inativo se n o for utilizadi durante 5 minutos Pressione o bot o Home para ativar o comando O LED do Kontrol 3 ir piscar continuamente quando a bateria com...

Страница 21: ...as menores de 3 anos Um adulto dever supervisionar as crian as no uso deste produto N o guardar em reas com temperaturas extremamente baixas 0 C ou altas 40 C Evite a luz direta do sol fontes de calo...

Отзывы: