background image

 

10 

2.  Colo que las dos (2 ) manija s y lue go los  dos (2 ) tubos de soporte de la bañe ra 

como se muestra e n el figu ra 3. Aline e los tres hueco s y atorn íllelo s junto s 

utilizando un tornillo tipo “x” en cada pata.   

 

3.  Monte el e stante in ferior como se mue stra en la figu ra 4. Asegú rese de traba r 

primero la ranu

ra más grande (PARTE “F”) y luego la más pequeña (PARTE 

“G”). Escuchará que hace un chasquido cuando queda en su lugar.  

4 .  Mo nte e l e sta nte  su pe rio r com o se  mu estra  e n la f igu ra 5 . Ase gú re se  

de trabar primero la ranura más grande (PARTE “H”) y luego la más 

pequeña (PARTE “I”).  

5.  Pon ga e l  bañ e ra  en  e l ma rco  (figu ra 6 ). In se rte  e l tub o d e d ren a je   a l 

sup e rficie infe rio r d e la ba ñ e ra  como  se  mue stra  ( figu ra  7 ).  In se rte  e l 

tap on  de  d esa gu e d en tro  de  la  b a ñe ra . 

6.  Ajuste las bisagras en la parte posterior de la mesa p ara cambiar al bebé 

con los 4 tornillos tipo “Z”, como se muestra en la figura 8. Se pueden palpar 

los huecos previamente taladrados para los tornillos debajo de la tela.  

7.  Coloque la mesa con las bisagras sobre el baño y luego atornille la parte fija de las 

bisagras a través del armazón, usando 4 tornillos tipo “X” (figura 9). 

8 .  Co lo qu e las b and e ja s de  a cce so rios en  lo s do s e stan te s com o se  mu estra  en  

la  figu ra 1 0; d eslíce las h asta  que  qu ed en  en  la  p osició n d esea da .  

9 .  Para cerrar la almohadilla de cambio, levante y se soltará el mecanismo de cerradura. 

 

INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO 

1. Para armar este producto utilice un destornillador. Asegúrese de que todos los tornillos 

y partes queden bien sujetos y no sueltos, ya que ello podría lastimar a su bebé o 

ponerlo en grave 

peligro

2. La unidad de cambio viene con ruedas de sujeción, las cuales deben estar bloqueadas 

en todo momento mientras se usa la unidad. 

3. Siempre mantenga el baño colocado sobre la armazón de la estación, incluso cuando 

esté usándola sólo para cambiar al bebé. 

4. Nunca deje la unidad cerca de ninguna fuente de calor extremo.  

5.  Limpie el producto con agua tibia y jabón o detergente suave.  No utilize lejía ni 

sustancias abrasivas. 

 

(PRIMO

®

 

EuroSpa™ Part # 351) 

Содержание 7 34970 00351 7

Страница 1: ...m Style PRI 351 UPC code 7 34970 00351 7 Made in China Hecho en China Fabriqué en Chine Colors and fabric patterns may vary Los colores y el estampado de las telas pueden variar Les couleurs et motifs du tissu peuvent varier Accessories not included No incluye accesorios Accessoires en sus No Lead No Phthalates No BPA No contiene plomo No contiene ftalatos No contiene bisfenol A Sans plomb Sans ph...

Страница 2: ...1 Pc 6 Bath Tub and Tray 1 Pc 7 Metal Tubes to Support Bath 2 Pcs 8 Long Drain Tube to Drain Water from Bath 1 Pc 9 Bottle Holder for Storage Trays 2 Pcs 10 Lower Leg Metal Tubes 4 Pcs 11 Water Drain Plug for Inside Bath 1 Pc 12 8 Long Screws X and 4 Short Screws Z Product Dimensions Length x Width x Height 40 in x 22 8 in x 40 in 102 cm x 58 cm x 101 5 cm PRIMO EuroSpa Part 351 ...

Страница 3: ...3 ...

Страница 4: ...4 PRIMO EuroSpa Part 351 ...

Страница 5: ...ch leg 3 Assemble the lower shelf as shown in fig 4 Make sure that you first lock the bigger L slot PART F and then the smaller one PART G You will hear the shelf snap into place 4 Assemble the higher shelf as shown in fig 5 Make sure that you first lock the bigger L slot PART H and then the smaller one PART I 5 Put the bath on the frame fig 6 Insert the drainage tube to the underside of the bath ...

Страница 6: ...eat 5 Clean the product with warm water and soap or mild detergent Do not use bleach or abrasive substances WARNING NOT A SAFETY DEVICE WARNING DROWNING HAZARD Infants have DROWNED in infant bath tubs NEVER lift this product with an infant in it FALL HAZARD To prevent death or serious injury ALWAYS keep infant within arm s reach ALWAYS check water temperature before placing infant into bath tub Sa...

Страница 7: ...PORTANT Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance 1 Insérez fermement les quatre 4 tubes inférieurs dans les trous des pieds avant et arrière tel qu illustré à la Fig 1 2 2 Insérez les deux 2 poignées puis les deux 2 tubes de support de la baignoire tel qu illustré à la Fig 3 Alignez les 3 trous et assemblez à l aide de 1 vis X pour chaque patte 3 Installez la tablette inférieure tel qu ill...

Страница 8: ... sont bien serrées et sans jeu car ceci pourrait causer des blessures à votre enfant ou le mettre sérieusement en danger 2 La table à langer est munie de roulettes verrouillables qui doivent être bloquées en tout temps lorsqu elle est utilisée 3 Laissez la baignoire en place sur le cadre de la table à langer en tout temps même lorsque vous n utilisez ce produit que pour langer votre enfant 4 Ne la...

Страница 9: ...Utilisez toujours la sangle de sécurité lorsque l enfant se trouve sur la table à langer 0 à 18 mois poids maximal 13 kg Español Instrucciones IMPORTANTE Lea estas instrucciones detenidamente y guárdelas para poder consultarlas más adelante IMPORTANTE Primo se reserva el derecho a modificar el producto por razones técnicas o comerciales sin previo aviso IMPORTANTE Este producto debe utilizarse con...

Страница 10: ... taladrados para los tornillos debajo de la tela 7 Coloque la mesa con las bisagras sobre el baño y luego atornille la parte fija de las bisagras a través del armazón usando 4 tornillos tipo X figura 9 8 Coloque las bandejas de accesorios en los dos estantes como se muestra en la figura 10 deslícelas hasta que queden en la posición deseada 9 Para cerrar la almohadilla de cambio levante y se soltar...

Страница 11: ... agua no debe sobrepasar los 100 F 37 8 C Nunca utilice más de 1 de agua 2 54 cm en la bañera cuando bañe al bebé Nunca se aparte de la bañera o de la mesa de cambio mientras un niño la esté usando No permita que otro niño sustituya a un adulto en la supervisión del bebé Descontinúe el uso del producto si se daña o se rompe Este producto no es un juguete No permita que los niños jueguen con él Uti...

Страница 12: ...0 day limited warranty period from the original date of purchase When authorization is issued for replacement or parts send postage prepaid to PRIMO 149 Shaw Avenue Irvington NJ 07111 USA The warranty details above shall be in lieu of any and all other warranties ALL OTHER WARRANTIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE HEREBY EXPRESSLY DISCLAIME...

Отзывы: