background image

58

« l‘encoche » ou la découpe a tendance à s‘ouvrir lorsque 

la tronçonneuse passe. Si une bûche est soutenue sur 

un tréteau et son extrémité n‘est pas soutenue, une 

tension est créée sur la surface supérieure en raison du 

poids de la bûche en suspens détendant les fibres. De la 

même manière, la partie inférieure de la bûche sera en 

compression et les fibres sont rassemblées. Si une coupe 

est faite dans cette zone, la rainure a tendance à se fermer 

pendant la coupe. Cela pince la lame.

Abattage

Si deux personnes ou plus coupent et abattent en même 

temps des arbres, la distance entre chacune de ces 

personnes doit correspondre, au moins, au double de la 

hauteur de l‘arbre à abattre.
Lors de l‘abattage d‘arbres, il faut veiller à ne pas exposer 

les autres personnes à des risques, à ne pas endommager 

de lignes électriques et à ne pas occasionner de 

dommages matériels.
Il faut informer immédiatement le fournisseur d‘électricité 

si un arbre est entré en contact avec une ligne électrique.
Il faut prévoir un chemin de repli qui, le cas échéant, doit 

être dégagé avant de procéder à l‘abattage. En fonction 

de la ligne de chute escomptée, le chemin de repli doit 

s‘éloigner en diagonale vers l‘arrière.
Avant de commencer l‘abattage, vous devez tenir compte 

de l‘inclinaison naturelle de l‘arbre, de la position des 

plus grandes branches et du sens du vent afin de pouvoir 

déterminer dans quelle direction l‘arbre tombera.
Retirez la terre, les pierres, les écorces lâches, les clous, les 

agrafes et les fils de l‘arbre.
N‘essayez pas d‘abattre des arbres qui sont pourris ou qui 

ont été endommagés par le vent, le feu, la foudre, etc. 

C‘est une tâche extrêmement dangereuse qui doit être 

effectuée par des arboristes professionnels.

1. Entaille

Réalisez une entaille à angle droit par rapport à la 

direction de chute et d‘une profondeur équivalant à 

1/3 du diamètre de l‘arbre. Effectuez d‘abord la coupe 

horizontale inférieure. Ceci permet d‘éviter que la 

chaîne ou le guide-chaîne ne puisse se coincer lors de 

la réalisation de la seconde coupe.

2. Trait d’abattage

Effectuez le trait d‘abattage à, au moins, 50  mm au-

dessus de l‘entaille horizontale. Le trait d‘abattage doit 

être parallèle à l‘entaille horizontale. Réalisez le trait 

d‘abattage de telle sorte qu‘il reste encore un morceau 

de tronc pouvant faire office de charnière. Le rôle de 

celui-ci est d‘empêcher que l‘arbre ne tourne et ne 

tombe dans la mauvaise direction.
Ne sciez pas complètement ce morceau de tronc.
L‘arbre doit commencer à s‘incliner quand le trait 

d‘abattage s‘approche de la charnière. Si l‘arbre risque 

de ne pas tomber dans la direction souhaitée ou bien 

s‘il risque de partir en arrière et de coincer la chaîne, 

interrompez le sciage avant de compléter le trait 

d‘abattage et utilisez des coins en bois, en plastique 

ou métalliques pour élargir l‘entaille et faire tomber 

l‘arbre dans la direction de chute souhaitée.
Dès que l‘arbre commence à s‘incliner, retirez la scie à 

chaîne de l‘entaille, coupez le moteur, posez la scie à 

chaîne et empruntez le chemin de repli prévu. Faites 

attention aux branches qui tombent et veillez à ne pas 

trébucher.

Couper les bases de racines

La base de racine est une grosse racine émanant du tronc 

de l‘arbre et se trouvant au-dessus de la terre. Il faut 

retirer les grosses bases de racines avant d‘abattre l‘arbre. 

Taillez la base de racine d‘abord horizontalement puis 

verticalement. Écartez le morceau de racine détaché de 

la zone de travail. Procédez à l‘abattage correct de l‘arbre 

après avoir retiré les grosses bases de racines.

Ébranchage

L‘ébranchage consiste à couper les branches d‘un arbre 

abattu. Lors de l‘ébranchage, laissez les grosses branches 

inférieures qui servent d‘appui à l‘arbre et lui permettent 

de ne pas être en contact avec le sol. Coupez les plus 

petites branches en une seule fois. Il faut couper les 

branches sous tension du bas vers le haut pour éviter que 

la scie à chaîne ne se coince.

Tronçonnage

Le tronçonnage consiste à tailler un tronc en plusieurs 

morceaux. Il est important de vous assurer que votre 

appui au sol est ferme et que votre poids est distribué 

de façon égale sur vos deux pieds. Le tronc doit être, 

si possible, surélevé et soutenu par des branches, des 

bûches ou des cales en bois. Conformez-vous aux 

instructions suivantes qui vous faciliteront le travail  : 

Si le tronc est soutenu sur toute la longueur, coupez-le 

en partant du haut (coupe par le haut). Si le tronc est 

soutenu à une extrémité, coupez un tiers de son diamètre 

par le bas (coupe par le bas). Exécutez ensuite la coupe 

finale par le haut qui doit rencontrer la coupe initiale.
Suivre les directions simples pour une coupe facile. Si la 

bûche est soutenue sur toute sa longueur, elle est coupée 

par le haut (coupée par le haut).
Si le tronc est soutenu par une extrémité, coupez un tiers 

de son diamètre par le bas (coupe par le bas). Ensuite, 

effectuer la coupe finale en coupant par le haut pour 

rejoindre la première coupe.
Si le tronc est soutenu par les deux extrémités, coupez 

un tiers de son diamètre par le haut (coupe par le haut). 

Exécutez ensuite la coupe finale par le bas qui doit 

parcourir les 2/3 inférieurs et rencontrer la coupe initiale.
En cas de tronçonnage en pente, tenez-vous toujours 

en amont du tronc. Pour maîtriser parfaitement la fin de 

la coupe, réduisez la pression que vous exercez tout en 

continuant à maintenir fermement les poignées de la scie 

à chaîne. Veillez à ce que la chaîne n‘entre pas en contact 

avec le sol. Une fois la coupe terminée, attendez que la 

chaîne se soit immobilisée avant de déplacer la scie à 

chaîne. Coupez toujours le moteur avant de passer d‘un 

arbre à l‘autre.

FR

   FRANÇAIS

Содержание PMAKS 40

Страница 1: ...73711793 PMAKS 40 DE Originalbetriebsanleitung Akku Kettens ge GB Original instructions Cordless Chain saw FR Manuel d utilisation Accumulateur Tron onneuse...

Страница 2: ...2 1 2 3 4...

Страница 3: ...3 I VI V II III START STOP IV 3 OIL...

Страница 4: ...4 1 2 3 I...

Страница 5: ...5 4 5 6 3 mm I...

Страница 6: ...6 1 2 3 II OIL...

Страница 7: ...7 III...

Страница 8: ...8 III 1 2 CLICK 2 1...

Страница 9: ...9 Isolierte Grifffl che Insulated gripping surface Surface de pr hension isol e IV...

Страница 10: ...10 IV START STOP OFF 1 2 3 ON...

Страница 11: ...11 1 2 2 V...

Страница 12: ...12 1 2 1 3 2 3 1 2 1 3 2 3 V...

Страница 13: ...13 1 3 2 V...

Страница 14: ...14 2 1 3 2 3 min 50 mm 45 1 2 V WURZELANS TZE ENTFERNEN Remove roots Enlever les racines...

Страница 15: ...15 1 3 2 V...

Страница 16: ...16 VI 1 3 2 OIL OIL...

Страница 17: ...cherheitshinweise f r Kettens gen 20 Weitere Sicherheishinweise 21 Anweisungen ber die richtige Technik zum F llen Entasten und Durchs gen 24 Montage 26 Bedienung 27 Transport und Lagerung 27 Symbole...

Страница 18: ...astung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erh hen Der tats chliche Schwingungsemissionswert kann sich je nach Art und Weise der Anwendung vom angegebenen Wert unterscheiden Der Schwingungspegel...

Страница 19: ...in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von...

Страница 20: ...se f r Kettens gen Halten Sie bei laufender S ge alle K rperteile von der S gekette fern Vergewissern Sie sich vor dem Starten der S ge dass die S gekette nichts ber hrt Beim Arbeiten mit einer Ketten...

Страница 21: ...utzer k rperlich t sein Der Benutzer sollte aufmerksam sein gutes Sehverm gen Beweglichkeit Balance und Handfertigkeit besitzen Wenn irgendwelche Zweifel bestehen benutzen Sie die Kettens ge nicht Fan...

Страница 22: ...itt zu ffnen und die S ge zu l sen Versuchen Sie niemals die Kettens ge zu starten wenn die F hrungsschiene bereits in einem Schnitt oder einer Kerbe ist Rutschen H pfen Wenn sich die Kettens ge w hre...

Страница 23: ...verlieren diese etwas an den Qualit ten die den R ckschlag gering halten und es ist daher besondere Vorsicht geboten Zu Ihrer eigenen Sicherheit ersetzen Sie S geketten wenn die S geleistung schwinde...

Страница 24: ...p egern durchgef hrt werden 1 Kerbschnitt setzen S gen Sie im rechten Winkel zur Fallrichtung eine Kerbe mit einer Tiefe von 1 3 des Baumdurchmessers Zuerst den unteren waagrechten Kerbschnitt durchf...

Страница 25: ...rhindern dass sie sich in beweglichen Teilen verfangen Achten Sie auf geschleuderte oder fallende Objekte Halten Sie unbeteiligte Personen insbesondere Kinder und Tiere mindestens 15m vom Arbeitsberei...

Страница 26: ...darf die Maschine nicht in Betrieb genommen werden bevor alles korrekt ersetzt wurde Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personensch den f hren Stellen Sie sicher dass der Akkupack aus...

Страница 27: ...ort anh lt oder falls die Kettenbremse nicht in der Laufstellung ohne Hilfe bleibt bringen Sie die Kettens ge vor einer weiteren Verwendung zur Reparatur TRANSPORT UND LAGERUNG Tragen Sie vor der Lage...

Страница 28: ...e aus berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme s mtliche Schraub und Steckverbindungen sowie Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen Sitz und ob alle beweglichen Teile leichtg ngig sind Es ist...

Страница 29: ...Sicherheitsregeln m ssen befolgt werden wenn diese Kettens ge benutzt wird Lesen Sie f r Ihre eigene Sicherheit und die von Au enstehenden diese Anweisungen bevor Sie die Kettens ge benutzen Sie soll...

Страница 30: ...utreizungen oder Verbrennungen f hren Bei unsachgem em Gebrauch oder beim Gebrauch besch digter Akkus k nnen D mpfe austreten F hren Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf Die...

Страница 31: ...te sind ausschlie lich geeignet die folgenden Wechselakkus zu laden Typ LI 25 LBA40120 LBA40240 Das Laden anderer Akkus ist nicht zul ssig WARTUNG GEFAHR Vor allen Einstell Reinigungs und Wartungsarb...

Страница 32: ...n Sie das Ger t bitte auf keinen Fall in den Hausm ll sondern entsorgen Sie es umweltgerecht Geben Sie das Ger t bitte in einer Verwertungsstelle ab Kunststoff und Metallteile k nnen hier getrennt und...

Страница 33: ...ter GERMANY erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Akku Kettens ge PMAKS 40 auf das sich diese Erkl rung bezieht den einschl gigen Sicherheits und Gesundheitsanforderungen der EG Richtl...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...itional Safety and working Instructions 37 Instructions concerning the proper techniques for basic felling limbing and cross cutting 39 Assembly 41 Operation 41 Transportation and Storage 42 Symbols 4...

Страница 36: ...ain applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase th...

Страница 37: ...ng and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tool...

Страница 38: ...loss of balance or control of the chain saw When cutting a limb that is under tension be alert for spring back When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the op...

Страница 39: ...k this will help prevent the chain coming into contact with your head or body Do not use a back and forward sawing motion let the chain do the work Keep the chain sharp and do not try to push the chai...

Страница 40: ...e is little risk of tripping or catching on undergrowth Chain saw jackets for upper body protection should comply with EN 381 11 and be CE marked Know your Chain saw 1 Trigger Release 2 Switching on o...

Страница 41: ...ling operations are being performed by two or more persons at the same time the felling operations should be separated from the bucking operation by a distance of at least twice the height of the tree...

Страница 42: ...people unfamiliar with the instructions to use the machine Local regulations may restrict the age of the operator Ensure before each use that all controls and safety devices function correctly Do not...

Страница 43: ...ck before you do any work on the chain saw To increase the chain tension turn the chain tensioning screw clockwise and check the chain tension frequently To reduce the chain tension turn the chain ten...

Страница 44: ...prevent injury to persons or damage to the machine CAUTION Hearing damage A longer stay in the immediate vicinity of the running unit may cause hearing damage Wear ear protectors When working with th...

Страница 45: ...e equipment of other manufacturers If the appliance starts abnormally vibrating switch the engine off and search for the cause immediately Generally vibrations are a warning against operating failure...

Страница 46: ...Never put the battery on heaters and do not expose it to strong sunlight for a long time After being subject to heavy load let the battery cool down first Short circuit do not bridge the accumulator...

Страница 47: ...t sources or on a flammable surface Never open the charger Contact a specialised workshop in case of any defect The outer battery surface must be clean and dry before the battery starts being charged...

Страница 48: ...sposal of materials and devices are available from your local administration Batteries are not to be put into the rubbish As a consumer you are legally obliged to return used batteries and accumulator...

Страница 49: ...g standards and or technical specifcation s have been respected EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 13 2009 A1 2010 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Conformity assessment method to annex V Directive 20...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...nneuse 50 Causes et pr vention du recul par l op rateur 51 Instructions concernant lestechniques correctes pour l abattage de base l lagage et la coupe transversale 53 Montage 56 Fonctionnement 56 Tra...

Страница 52: ...s du travail Le niveau r el des vibrations peut diff rer de la valeur indiqu e dans ces consignes en fonction du type et du mode d utilisation Le niveau des vibrations peut tre utilis pour la comparai...

Страница 53: ...bon sens dans votre utilisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu ou sous l emprise de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention en cours d utilisation d un...

Страница 54: ...st en fonction Avant de d marrer la tron onneuse assurez vous qu elle n est pas en contact avec quoi que ce soit Un moment d inattention pendant le fonctionnement des tron onneuses peuvent entra ner l...

Страница 55: ...ire les pieds bien camp s et un chemin de retraite pr vu loin de l arbre qui tombe Faire attention l mission de brume de lubrifiant et de poussi re de sciage Porter un masque ou un respirateur le cas...

Страница 56: ...e lorsque le guide cha ne est d j dans une coupe ou une entaille Patinage rebond Lorsque la tron onneuse n arrive pas creuser pendant une couper le guide cha ne peut commencer sautiller ou patiner dan...

Страница 57: ...e coupe Il est conseill de maintenir fermement le bo tier de la scie quand vous sciez Lors du sciage exercez une pression vers l avant sur la machine jusqu ce que les pointes m talliques p n trent dan...

Страница 58: ...ompl ter le trait d abattage et utilisez des coins en bois en plastique ou m talliques pour largir l entaille et faire tomber l arbre dans la direction de chute souhait e D s que l arbre commence s in...

Страница 59: ...tron onneuse avant chaque utilisation V rifier le fonctionnement correct de tous les contr les dont le frein de cha ne V rifier s il y a des fixations l ches s assurer que toutes les protections et po...

Страница 60: ...sens antihoraire Remarque Ne pas trop tendre la cha ne une tension excessive entra ne de l usure et r duit la dur e de vie de la cha ne et peut endommager la barre Les cha nes neuves peuvent se d tend...

Страница 61: ...protection acoustique Les nuisances sonores caus es par cet appareil sont in vitables Effectuez les travaux tr s bruyants aux horaires autoris s et destin s cet effet Observez le cas ch ant des p rio...

Страница 62: ...autres fabricants Si l organe commence vibrer de fa on inhabituelle arr tez le moteur et recherchez imm diatement la cause En g n ral les vibrations sont un signe de probl me Lorsque l appareil est b...

Страница 63: ...urs endommag s d fectueux ou d form s N ouvrez jamais un accumulateur ne l endommagez pas et ne le faites pas tomber Ne chargez jamais la batterie dans un environnement avec acides et mati res l g rem...

Страница 64: ...en compris Familiarisez vous avec les l ments de commande et l utilisation correcte de l appareil Respectez toutes les consignes de s curit figurant dans le mode d emploi Comportez vous de fa on respo...

Страница 65: ...e et d ajustement Apr s chaque utilisation nettoyer la machine avec un tissu doux et sec Retirer tous les copeaux la salet et les d bris dans le compartiment de la batterie V rifier tous les crous bou...

Страница 66: ...rcharge intentionnelle du moteur sont exclus de la garantie Les changes sous garantie ne concernent que les pi ces d fectueuses et non les appareils complets Les r parations sous garantie ne peuvent t...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ......

Страница 70: ...17820 Banyoles Girona 34 902 555 677 34 972 57 36 00 info yaros es Horario de 09 00 a 13 00 y 15 00 a 18 00 IN l Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri Ne...

Отзывы: