background image

40

FR

14. Mise au rebut et recyclage

L’appareil se trouve dans un emballage permettant 

d’éviter les dommages dus au transport. Cet embal-

lage est une matière première et peut donc être réu-

tilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit 

des matières premières. L’appareil et ses accessoires 

sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux 

et matières plastiques. Éliminez les composants dé-

fectueux dans les systèmes d’élimination des déchets 

spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spé-

cialisé ou auprès de l’administration de votre com-

mune!

Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets 

ménagers!

Ce symbole indique que conformément à la 

directive relative aux déchets d’équipements 

électriques et électroniques (2012/19/UE) et 

aux lois nationales, ce produit ne doit pas être 

jeté avec les déchets ménagers. 

Ce produit doit être remis à un centre de collecte 

prévu à cet effet. Le produit peut par ex. être re-

tourné à l’achat d’un produit similaire ou être remis 

à un centre de collecte autorisé pour le recyclage 

d’appareils électriques et électroniques usagés. En 

raison des substances potentiellement dangereuses 

souvent contenues dans les appareils électriques et 

électroniques usagés, la manipulation non conforme 

des appareils usagés peut avoir un impact négatif 

sur l’environnement et la santé humaine. Une élimi-

nation conforme de ce produit contribue en outre à 

une  utilisation  efficace  des  ressources  naturelles. 

Pour plus d’informations sur les centres de collecte 

des appareils usagés, veuillez contacter votre mu-

nicipalité, le service communal d’élimination des dé-

chets, un organisme agréé pour éliminer les déchets 

d’équipements électriques et électroniques ou le ser-

vice d’enlèvement des déchets.

2 Des plis en cas de montage ou d‘acheminement 

incorrect des cordons d‘alimentation. 

Des coupures lors du passage des fils. 

4 Dommages à l‘isolation lorsqu‘on débranche le 

câble de la prise murale en tirant. 

Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation. 

Les cordons d‘alimentation électrique ne doivent 

pas être utilisés et sont extrêmement dangereux 

en raison des dommages à l‘isolation. Vérifiez les 

cordons d‘alimentation électriques régulièrement 

pour d‘éventuels dommages. Assurez-vous que les 

cordons d‘alimentation ne soient pas connectés au 

réseau électrique lors de la vérification.

Les cordons d‘alimentation électriques doivent être 

conformes aux réglementations VDE et DIN perti-

nentes. Utilisez uniquement les cordons d‘alimenta-

tion avec le marquage H05VV-F. L‘impression de la 

désignation du type sur le câble d‘alimentation est 

obligatoire.  

Moteur à courant alternatif

•  La tension du réseau doit être de 220 - 240 V~.

•  Les conducteurs des rallonges d‘une longueur 

maxi. de 25 m doivent présenter une section de 1,5 

mm

2

.

Les raccordements et réparations de l‘équipement 

électrique doivent être réalisés par un électricien.

Pour toute question, veuillez indiquer les données 

suivantes :

•  Type de courant du moteur

• 

Données figurant sur la plaque signalétique de la ma

-

chine

• 

Données figurant sur la plaque signalétique du mo

-

teur

Содержание 39015049933

Страница 1: ...nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft BS2000 Art Nr 39015049933 AusgabeNr 39015049850 Rev Nr 12 09 2017 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung GB Band Saw Translation from the original instru...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 9 Fig 1 2 3 4 5 6 7 8 10 13 11 12 Fig 4 D D C B Fig 2 A Fig 3 Fig 5 F I E J 14...

Страница 4: ...Fig 10 52 52 53 53 Fig 8 9 10 N Fig 9 50 51 Fig 7 5 M Fig 6 1 Fig 5 1 F E J H Fig 6 E F G L K E F H Fig 5 2 G...

Страница 5: ...Fig 11 50 51 Fig 12 53 52 52 53 8 J 5 Fig 13 6 5 Fig 14...

Страница 6: ...4 6 5 4 6 Fig 15 Fig 16...

Страница 7: ......

Страница 8: ...m e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 14 9 Transport 15 10 Arbeitshinweise 16 11 Wartung 17 12 Lagerung 17 13 Elektrischer...

Страница 9: ...fahr Nicht in das laufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der St...

Страница 10: ...g enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir ber...

Страница 11: ...xplosionsgefahr besteht 3 Sch tzen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden K hlger ten 4 Halten Sie andere Personen fern...

Страница 12: ...i funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gew hrle...

Страница 13: ...r schmale Schnitte Lagern Sie den Schiebestock an der f r ihn vor gesehenen Halterung an der Maschine damit Sie diesen aus Ihrer normalen Arbeitsposition errei chen k nnen und immer griffbereit haben...

Страница 14: ...n die Fl gelschraube E und den Klemmhe bel F fest an 2 Achten Sie darauf dass das S geblatt mittig in der Tischeinlage l uft 8 3 Tischplatte einstellen im rechten Winkel zum S geblatt Fig 5 6 1 Stelle...

Страница 15: ...rungslager gleich zeitig aus 8 9 1 Drucklagereinstellung Fig 11 1 F hren Sie die obere Bandf hrung 4 ganz nach oben 2 Wenn n tig richten Sie das S geband aus und spannen Sie es 3 L sen Sie die Spannsc...

Страница 16: ...ehen sichern F r sicheres Arbeiten bei Querschnitten das Son derzubeh r Querschneidlehre einsetzen 10 1 Parallelanschlag Fig 7 Der Parallelanschlag dient zur F hrung bei L ngs schnitten L ngsanschlag...

Страница 17: ...Kinder unzug nglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original verpackung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder...

Страница 18: ...einsetzen Werkst ck rei t aus bzw splittert Schnittdruck zu hoch bzw S geblatt f r Einsatz nicht geeignet Geeignetes S geblatt einsetzen S geband verl uft a F hrung schlecht eingestellt b Falsches S...

Страница 19: ...19 D...

Страница 20: ...e 22 5 General safety information 23 6 Technical data 25 7 Remaining hazards 25 8 Attachment and operation 25 9 Transport 27 10 Working instructions 27 11 Cleaning and Maintenance 28 12 Storage 28 13...

Страница 21: ...t Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and discon...

Страница 22: ...able regulations you should observe the generally rec ognized technical rules concerning the operation of woodworking machines We cannot accept any liability for damage or acci dents which arise due t...

Страница 23: ...g of branches or logs Do not use the electric tool to cut firewood 8 Wear suitable clothing Do not wear wide clothing or jewellery which can become entangled in moving parts When working outdoors anti...

Страница 24: ...ood The machine is equipped with a safety switch to prevent it being switched on again accidentally after a power failure Before you use the machine for the first time check that the voltage marked on...

Страница 25: ...ing the instructions in General safety instructions Proper Use and in the entire operating manual 8 Attachment and operation Before starting the equipment Make sure the machine stands securely i e bol...

Страница 26: ...he saw Turn the adjustment knob 10 counter clock wise if the sawing band hits the back side of the saw 3 Tighten the lock nut N 8 8 Alignment of the upper band guide Fig 9 10 The upper band guide cons...

Страница 27: ...regularly For your own protection wear protective glasses and hearing protection Wear a hairnet if you have long hair Roll up loose sleeves over the elbows Always position the sawband guide as near t...

Страница 28: ...g General maintenance measures Wipe chips and dust off the machine from time to time using a cloth In order to extend the service life of the tool oil the rotary parts once monthly Do not oil the moto...

Страница 29: ...sal authority an authorised body for the disposal of waste electri cal and electronic equipment or your waste disposal company 15 Troubleshooting Problem Possible cause Help Motor does not work Motor...

Страница 30: ...ion conforme 32 5 Consignes de s curit 33 6 Caract ristiques techniques 35 7 Risques r siduels 35 8 Configuration et utilisation 36 9 Transport 38 10 Consignes de travail 38 11 Maintenance 39 12 Stock...

Страница 31: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ain...

Страница 32: ...la machine L ge mini mum requis doit tre respect Nous d clinons toute responsabilit pour les acci dents et dommages dus au non respect de ce mode d emploi et des consignes de s curit 2 Description de...

Страница 33: ...avec des surfaces mises ou reli es la terre par exemple canali sations radiateurs cuisini res r frig rateurs 4 Maintenir les autres personnes loign es Ne pas laisser les personnes notamment les enfan...

Страница 34: ...s doivent tre effectu es uniquement par du personnel qualifi en utilisant des pi ces de rechange d origine afin de ne pas exposer l utilisateur un risque important 23 Ne pas utiliser le c ble cordon d...

Страница 35: ...l outil et faites le remplacer par un sp cia liste agr en cas de d t rioration Contr ler r guli rement le c ble de rallonge et remplacez le lorsqu il est endommag Maintenez les poign es s ches et exe...

Страница 36: ...forts C en U de la table de scie Fig 4 3 Ins rez la table A en faisant passer la lame B l int rieur et fixez la aux deux vis du carter de la machine l aide de la plaque H des deux ron delles de l crou...

Страница 37: ...Desserrer les vis 52 2 Presser les doigts de serrage 53 l un contre l autre contre la lame de scie ruban 3 Faire tourner la lame de scie ruban plusieurs reprises dans le sens des aiguilles d une montr...

Страница 38: ...coudes si elles sont longues Lors du travail toujours placer le guidage du ruban de scie aussi pr s que possible de la pi ce Veillez un clairage suffisant dans la zone de travail et dans les environs...

Страница 39: ...guidage sup rieur de ruban de scie 4 et approchez le dispositif de protection du ruban de scie 3 aussi pr s que possible de la pi ce traiter Refermez ensuite la poign e de r glage du disposi tif de p...

Страница 40: ...Pour plus d informations sur les centres de collecte des appareils usag s veuillez contacter votre mu nicipalit le service communal d limination des d chets un organisme agr pour liminer les d chets...

Страница 41: ...nt insuffisant du moteur Emp cher la surcharge du moteur lors de la coupe liminer la poussi re du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur La d coupe de la scie est rugueuse ou gondol...

Страница 42: ...ptschalter Main Switch Interrupteur principal 230 240 V Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxilia...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ......

Страница 45: ...ij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES decl...

Страница 46: ...e use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ingress of foreign bodies into the device e g sand st...

Отзывы: