background image

34

FR

 - Examiner les câbles d’alimentation des ou-

tils de manière régulière et les faire réparer, 

lorsqu’ils sont endommagés dans un atelier 

d’entretien agréé.

 - Examiner les prolongateurs de manière régu-

lière et les remplacer s’ils sont endommagés.

 - Maintenir les poignées sèches, propres et 

exemptes de tout lubrifiant et de toute graisse.

14.  Déconnecter les outils

 - Déconnecter les outils de l’alimentation 

lorsqu’ils ne sont pas utilisés, avant leur entre-

tien et lors du remplacement des accessoires, 

tels que lames, forets et outils de coupe.

15.  Retirer les clés de réglage

 -

Prendre  l’habitude  de  vérifier  si  les  clés  et 

autres outils de réglage sont retirés de l’appa-

reil avant de le mettre en marche.

16.  Eviter tout démarrage intempestif

 - S’assurer que l’interrupteur est en position « 

arrêt » lors du branchement au secteur.

17.  Utiliser des rallonges conformes pour l’utilisation 

à l’extérieur

 - Lorsque l’outil est utilisé à l’extérieur, utiliser 

uniquement des rallonges homologuées pour 

une utilisation à l’extérieur et comportant le 

marquage correspondant.

18.  Rester vigilant

 - Regardez ce que vous êtes en train de faire, 

faites preuve de bon sens et n’utilisez pas l’ou-

til lorsque vous êtes fatigué.

19. 

Vérifier les éléments  éventuellement endomma

-

gés

 - Avant d’utiliser l’outil, il convient d’examiner at-

tentivement  tous les dispositifs de protection  

et toute les pièces légèrement endommagés 

afin de d’assurer qu’ils fonctionnent correcte

-

ment et remplissent la fonction prévue.

 -

Vérifier  la  mobilité  des  parties  mobiles  en 

s’assurant qu’elles ne sont pas bloquées, 

l’absence de toutes pièces cassées .Tous les 

éléments doivent être correctement montés 

pour assurer un fonctionnement correct de 

l’appareil. 

 - Il convient de réparer ou de faire remplacer 

tout dispositif de protection ou pièce endom-

magés dans un atelier d’entretien agréé, sauf 

indication  contraire  figurant  dans  le  présent 

manuel d’utilisation.

 - Faire remplacer les interrupteurs défectueux 

par un atelier d’entretien agréé. Ne pas utili-

ser de câbles d’alimentation ou de rallonges 

défectueux.

 - Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne per-

met pas de passer de l’état de marche à l’état 

d’arrêt.

20.  Avertissement !

 -

L’utilisation de tout accessoire ou de toute fixa

-

tion autre que  ceux recommandés dans le 

présent manuel d’utilisation peut engendrer un 

risque de blessure.

21.  Attention!

 - Le recours à d‘autres outils et accessoires 

peut entraîner un risque de blessures.

22. 

Faire réparer l’appareil par un électricien qualifié

 - Cet outil électrique satisfait aux règles de 

sécurité applicables. Les réparations doivent 

être effectuées uniquement par du personnel 

qualifié  en  utilisant  des  pièces  de  rechange 

d’origine afin de ne pas exposer l’utilisateur à 

un risque important.

23.  Ne pas utiliser le câble / cordon dans de mau-

vaises conditions

 - Ne jamais exercer de saccades sur le câble / 

cordon afin de le déconnecter de la fiche de 

prise de courant. Maintenir le câble / cordon 

à l’écart de la chaleur, de tout lubrifiant er de 

toutes arêtes vives.

Mesures de sécurité specifiques pour les scies a 

ruban

•  Ne pas utiliser l’outil lorsque le protecteur de lame 

de scie est ouvert.

•  Si la coupe concerne du bois rond ou de forme ir-

régulière, il est indispensable d’utiliser un dispositif 

empêchant la pièce de tourner.

•  Ne pas utiliser de lames de scie déformées ou en-

dommagées.

•  Remplacez la plaquette lumière de table lorsqu’il est 

endommagé.

•  Raccordez un dispositif d’aspiration de la poussière. 

Si des raccords d’aspiration de poussière et des dis-

positifs de collecte sont disponibles, assurez-vous 

que ceux-ci sont raccordés et utilisés, notamment 

lorsque vous coupez du bois.

•  N’utilisez la scie à ruban que si l’ensemble des sys-

tèmes de protections sont mis en place

•  Utilisez l’outil approprié. N’utilisez pas de machine 

de faible puissance pour les travaux lourds. N’utilisez 

pas les outils à des fins pour lesquelles ils ne sont 

pas conçus. N’employez pas une scie à ruban par 

exemple pour découper des branches ou du bois de 

chauffage. Faites attention : l’utilisation de la scie à 

ruban et la vitesse à utiliser dépendent du type de 

matériau à couper

•  Ne pas nettoyer la scie à ruban pendant l’utilisation.

•  Utilisez des équipements de protection individuelle:

 -

Portez un casque de protection auditif.

 -

Utilisez un masque de protection ou masque 

anti poussière.

 -

Utilisez des gants de protection pour mani-

puler la scie à ruban ou les matériaux ru-

gueux.

•  Utilisez un poussoir pour scier de long contre la bu-

tée parallèle.

•  Le dispositif de protection du ruban de scie (10) doit 

se trouver en position inférieure pendant le transport 

de la scie à ruban.

•  Dans le cas des coupes en biais lorsque la table 

est inclinée, placez le guide du côté le plus bas de 

la table.

•  Procédez avec la plus grande précaution si vous 

coupez des corps ronds tels que des barres ou des 

tubes. Ceux-ci peuvent rouler devant la lame de scie 

et provoquer un coincement des dents. Utilisez un 

dispositif empêchant la pièce à usiner de tourner.

•  Lors du sciage de planches en sens vertical, il faut 

utiliser un dispositif empêchant le rebond de la pièce 

à scier.

•  Ne saisissez pas la machine par les capots et élé-

ments de protection pour la transporter et ne les uti-

lisez pas pour un fonctionnement non approprié de 

la machine.

•  Positionnez le protecteur du ruban de scie à une hau-

teur d’environ 3 mm au-dessus du matériau à scier.

Содержание 39015049933

Страница 1: ...nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft BS2000 Art Nr 39015049933 AusgabeNr 39015049850 Rev Nr 12 09 2017 DE Bands ge Originalbetriebsanleitung GB Band Saw Translation from the original instru...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 9 Fig 1 2 3 4 5 6 7 8 10 13 11 12 Fig 4 D D C B Fig 2 A Fig 3 Fig 5 F I E J 14...

Страница 4: ...Fig 10 52 52 53 53 Fig 8 9 10 N Fig 9 50 51 Fig 7 5 M Fig 6 1 Fig 5 1 F E J H Fig 6 E F G L K E F H Fig 5 2 G...

Страница 5: ...Fig 11 50 51 Fig 12 53 52 52 53 8 J 5 Fig 13 6 5 Fig 14...

Страница 6: ...4 6 5 4 6 Fig 15 Fig 16...

Страница 7: ......

Страница 8: ...m e Verwendung 10 5 Allgemeine Sicherheitshinweise 11 6 Technische Daten 13 7 Restrisiken 13 8 Aufbau und Bedienung 14 9 Transport 15 10 Arbeitshinweise 16 11 Wartung 17 12 Lagerung 17 13 Elektrischer...

Страница 9: ...fahr Nicht in das laufende S geblatt greifen DE Tragen Sie Schutzhandschuhe DE Achtung Vor Montage Reinigung Umbau Instandhaltung Lagerung und Transport m ssen Sie das Ger t ausschalten und von der St...

Страница 10: ...g enthalte nen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vor schriften Ih res Landes sind die f r den Betrieb von Holzbearbeitungs maschinen allgemein anerkannten technischen Regeln zu beachten Wir ber...

Страница 11: ...xplosionsgefahr besteht 3 Sch tzen Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie K rperber hrung mit geerdeten Teilen z B Rohren Radiatoren Elektroherden K hlger ten 4 Halten Sie andere Personen fern...

Страница 12: ...i funktionieren und nicht klemmen oder ob Teile besch digt sind S mtliche Teile m ssen richtig montiert sein und alle Bedingungen erf llen um den einwandfreien Betrieb des Elektrowerkzeugs zu gew hrle...

Страница 13: ...r schmale Schnitte Lagern Sie den Schiebestock an der f r ihn vor gesehenen Halterung an der Maschine damit Sie diesen aus Ihrer normalen Arbeitsposition errei chen k nnen und immer griffbereit haben...

Страница 14: ...n die Fl gelschraube E und den Klemmhe bel F fest an 2 Achten Sie darauf dass das S geblatt mittig in der Tischeinlage l uft 8 3 Tischplatte einstellen im rechten Winkel zum S geblatt Fig 5 6 1 Stelle...

Страница 15: ...rungslager gleich zeitig aus 8 9 1 Drucklagereinstellung Fig 11 1 F hren Sie die obere Bandf hrung 4 ganz nach oben 2 Wenn n tig richten Sie das S geband aus und spannen Sie es 3 L sen Sie die Spannsc...

Страница 16: ...ehen sichern F r sicheres Arbeiten bei Querschnitten das Son derzubeh r Querschneidlehre einsetzen 10 1 Parallelanschlag Fig 7 Der Parallelanschlag dient zur F hrung bei L ngs schnitten L ngsanschlag...

Страница 17: ...Kinder unzug nglichem Ort Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Original verpackung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder...

Страница 18: ...einsetzen Werkst ck rei t aus bzw splittert Schnittdruck zu hoch bzw S geblatt f r Einsatz nicht geeignet Geeignetes S geblatt einsetzen S geband verl uft a F hrung schlecht eingestellt b Falsches S...

Страница 19: ...19 D...

Страница 20: ...e 22 5 General safety information 23 6 Technical data 25 7 Remaining hazards 25 8 Attachment and operation 25 9 Transport 27 10 Working instructions 27 11 Cleaning and Maintenance 28 12 Storage 28 13...

Страница 21: ...t Risk of injury Never reach into the running saw blade GB Wear protective gloves GB Warning Before installation cleaning alterations maintenance storage and transport switch off the device and discon...

Страница 22: ...able regulations you should observe the generally rec ognized technical rules concerning the operation of woodworking machines We cannot accept any liability for damage or acci dents which arise due t...

Страница 23: ...g of branches or logs Do not use the electric tool to cut firewood 8 Wear suitable clothing Do not wear wide clothing or jewellery which can become entangled in moving parts When working outdoors anti...

Страница 24: ...ood The machine is equipped with a safety switch to prevent it being switched on again accidentally after a power failure Before you use the machine for the first time check that the voltage marked on...

Страница 25: ...ing the instructions in General safety instructions Proper Use and in the entire operating manual 8 Attachment and operation Before starting the equipment Make sure the machine stands securely i e bol...

Страница 26: ...he saw Turn the adjustment knob 10 counter clock wise if the sawing band hits the back side of the saw 3 Tighten the lock nut N 8 8 Alignment of the upper band guide Fig 9 10 The upper band guide cons...

Страница 27: ...regularly For your own protection wear protective glasses and hearing protection Wear a hairnet if you have long hair Roll up loose sleeves over the elbows Always position the sawband guide as near t...

Страница 28: ...g General maintenance measures Wipe chips and dust off the machine from time to time using a cloth In order to extend the service life of the tool oil the rotary parts once monthly Do not oil the moto...

Страница 29: ...sal authority an authorised body for the disposal of waste electri cal and electronic equipment or your waste disposal company 15 Troubleshooting Problem Possible cause Help Motor does not work Motor...

Страница 30: ...ion conforme 32 5 Consignes de s curit 33 6 Caract ristiques techniques 35 7 Risques r siduels 35 8 Configuration et utilisation 36 9 Transport 38 10 Consignes de travail 38 11 Maintenance 39 12 Stock...

Страница 31: ...FR Porter des gants de protection FR Arr tez la machine et d branchez le c ble d alimentation de la machine avant de l assembler de la nettoyer de la r gler et d effectuer des travaux d entretien ain...

Страница 32: ...la machine L ge mini mum requis doit tre respect Nous d clinons toute responsabilit pour les acci dents et dommages dus au non respect de ce mode d emploi et des consignes de s curit 2 Description de...

Страница 33: ...avec des surfaces mises ou reli es la terre par exemple canali sations radiateurs cuisini res r frig rateurs 4 Maintenir les autres personnes loign es Ne pas laisser les personnes notamment les enfan...

Страница 34: ...s doivent tre effectu es uniquement par du personnel qualifi en utilisant des pi ces de rechange d origine afin de ne pas exposer l utilisateur un risque important 23 Ne pas utiliser le c ble cordon d...

Страница 35: ...l outil et faites le remplacer par un sp cia liste agr en cas de d t rioration Contr ler r guli rement le c ble de rallonge et remplacez le lorsqu il est endommag Maintenez les poign es s ches et exe...

Страница 36: ...forts C en U de la table de scie Fig 4 3 Ins rez la table A en faisant passer la lame B l int rieur et fixez la aux deux vis du carter de la machine l aide de la plaque H des deux ron delles de l crou...

Страница 37: ...Desserrer les vis 52 2 Presser les doigts de serrage 53 l un contre l autre contre la lame de scie ruban 3 Faire tourner la lame de scie ruban plusieurs reprises dans le sens des aiguilles d une montr...

Страница 38: ...coudes si elles sont longues Lors du travail toujours placer le guidage du ruban de scie aussi pr s que possible de la pi ce Veillez un clairage suffisant dans la zone de travail et dans les environs...

Страница 39: ...guidage sup rieur de ruban de scie 4 et approchez le dispositif de protection du ruban de scie 3 aussi pr s que possible de la pi ce traiter Refermez ensuite la poign e de r glage du disposi tif de p...

Страница 40: ...Pour plus d informations sur les centres de collecte des appareils usag s veuillez contacter votre mu nicipalit le service communal d limination des d chets un organisme agr pour liminer les d chets...

Страница 41: ...nt insuffisant du moteur Emp cher la surcharge du moteur lors de la coupe liminer la poussi re du moteur pour garantir un refroidissement optimal du moteur La d coupe de la scie est rugueuse ou gondol...

Страница 42: ...ptschalter Main Switch Interrupteur principal 230 240 V Motorbetriebskondensator running capacitor condensateur de fonctionnement Hauptwicklung main winding enroulement principal Hilfswicklung auxilia...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ......

Страница 45: ...ij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtli jnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc tiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES decl...

Страница 46: ...e use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations ingress of foreign bodies into the device e g sand st...

Отзывы: