background image

15 І 40

ren (siehe 10.1)

10.2 Ausführung von Querschnitten (Abb. 22)

 - Queranschlag (7) in eine der beiden Nuten (31a/b) 

des Sägetisches schieben und auf das gewünschte 

Winkelmaß einstellen (siehe 9.5). Sollte das Sägeblatt 

(3) zusätzlich schräg gestellt werden, dann ist die Nut 

(31a) zu verwenden, welche Ihre Hand und den Quer-

anschlag nicht mit dem Sägeblattschutz in Kontakt 

kommen lässt.

 - Anschlagschiene verwenden.

 - Werkstück fest gegen den Queranschlag (7) drücken.

 - Säge einschalten.

 - Queranschlag (7) und Werkstück in Richtung des 

Sägeblattes schieben, um den Schnitt auszuführen.

 -

Achtung:

Halten Sie immer das geführte Werkstück fest, nie 

das freie Werkstück, welches abgeschnitten wird.

 - Queranschlag (7) immer so weit vorschieben, bis das 

Werkstück vollständig durchgeschnitten ist.

 - Säge wieder ausschalten. Sägeabfall erst entfernen, 

wenn das Sägeblatt stillsteht.

10.3 Schneiden von Spanplatten

Um ein Ausbrechen der Schnittkanten beim Schneiden 

von Spanplatten zu verhindern, sollte das Sägeblatt (3) 

nicht höher als 5 mm über Werkstückdicke eingestellt 

werden (siehe auch Punkt 9.2).

11. Transport

1.  Schalten Sie das Elektrowerkzeug vor jeglichem 

Transport aus und trennen Sie es von der Strom-

versorgung.

2.  Tragen Sie das Elektrowerkzeug mindestens zu 

zweit, fassen Sie nicht an den Tischverbreiterungen 

an, sondern am Haupttisch.

3.  Schützen Sie das Elektrowerkzeug vor Schlägen, 

Stößen und starken Vibrationen, z.B. beim Trans-

port in Fahrzeugen.

4.  Sichern Sie das Elektrowerkzeug gegen Kippen 

und Verrutschen.

5.  Verwenden Sie Schutzvorrichtungen niemals zur 

Handhabung oder Transport.

12. Wartung

Warnung! 

Vor jeglicher Einstellung, Instandhaltung 

oder Instandsetzung Netzstecker ziehen!

12.1 Allgemeine Wartungsmaßnahmen

•  Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Mo-

torengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. 

Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder 

blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

•  Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder 

Benutzung reinigen.

•  Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuch-

ten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie 

keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten 

die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten 

Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere 

gelangen kann.

•  Ölen Sie zur Verlängerung des Werkzeuglebens 

einmal pro Monat die Drehteile. Ölen Sie nicht den 

Motor.

12.2 Kohlebürsten

 - Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die 

Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprü-

fen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von ei-

ner Elektrofachkraft ausgewechselt werden.

10. Betrieb

Arbeitshinweise

Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir einen Pro-

beschnitt, um die eingestellten Maße zu überprüfen.

Nach dem Einschalten der Säge abwarten, bis das Sä-

geblatt seine max. Drehzahl erreicht hat, bevor Sie den 

Schnitt durchführen.

Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des 

Schneidvorganges sichern (z.B. Abrollständer etc.)

Achtung beim Einschneiden.

Betreiben Sie das Gerät nur mit Absaugung. Überprüfen 

und reinigen Sie regelmäßig die Absaugkanäle.

Eignung der Sägeblätter:

- 24 Zähne: weiche Materialien, hohe Spanabnahme,

grobes Schnittbild

- 48 Zähne: harte Materialien, geringere Spanabnahme,

feineres Schnittbild

10.1 A

usführen von Längsschnitten (Abb.19)

Hierbei wird ein Werkstück in seiner Längsrichtung 

durchschnitten.

Eine Kante des Werkstücks wird gegen den Parallelan-

schlag (15) gedrückt, während die flache Seite auf dem 

Sägetisch (1) aufliegt.

Der Sägeblattschutz (4) muss immer auf das Werkstück 

abgesenkt werden.

Die Arbeitsstellung beim Längsschnitt darf nie in einer 

Linie mit dem Schnittverlauf sein.

 - Parallelanschlag (15) entsprechend der Werkstückhö-

he und der gewünschten Breite einstellen. (siehe 9.4)

 - Säge einschalten

 - Hände mit geschlossenen Fingern flach auf das 

Werkstück legen und Werkstück am Parallelanschlag 

(15) entlang in das Sägeblatt (3) schieben.

 - Seitliche Führung mit der linken Hand nur bis zur 

Vorderkante des Sägelattschutzes (4).

 - Werkstück immer bis zum Ende des Spaltkeils (6) 

durchschieben.

 - Der Schnittabfall bleibt auf dem Sägetisch (1) liegen, 

bis sich das Sägeblatt (3) wieder in Ruhestellung 

befindet.

 - Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des 

Schneidevorgangs sichern! (z.B. Abrollständer etc.)

1

0.1.1 Schneiden schmaler Werkstücke (Abb. 20)

Längsschnitte von Werkstücken mit einer Breite von 

weniger als 120 mm müssen unbedingt unter Zuhilfe-

nahme eines Schiebestockes (9) durchgeführt werden. 

Schiebestock ist im Lieferumfang enthalten. Verschlis-

senen bzw. beschädigten Schiebestock umgehend 

austauschen.

•  Den Parallelanschlag entsprechend der vorgesehe-

nen Werkstückbreite einstellen. (siehe 9.4)

•  Werkstück mit beiden Händen vorschieben, im Be-

reich des Sägeblattes unbedingt einen Schiebestock 

(9) als Schubhilfe verwenden.

•  Werkstück immer bis zum Ende des Spaltkeils durch-

schieben.

m

 Achtung! Bei kurzen Werkstücken ist der Schiebe-

stock schon bei Schnittbeginn zu verwenden.

10.1.2 Ausführen von Schrägschnitten (Abb. 21)

Schrägschnitte werden grundsätzlich unter der Verwen-

dung des Parallelanschlages (15) durchgeführt.

 - Sägeblatt auf das gewünschte Winkelmaß einstellen. 

(siehe 9.3)

 - Parallelanschlag (15) je nach Werkstückbreite und 

-höhe einstellen (siehe 9.4)

 - Schnitt entsprechend der Werkstückbreite durchfüh-

Содержание 39013109933

Страница 1: ...s ge Originalbetriebsanleitung 8 GB Table Saw Translation of Original Operating Manual 18 FR Scie de table Traduction des instructions d origine 27 Art Nr 39013109933 AusgabeNr 3901316851 Rev Nr 17 08...

Страница 2: ...2 40...

Страница 3: ...3 40 1 1 3 5 6 2 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 4 9 3 11 13 12...

Страница 4: ...4 40 4 16 17 18 5 8 4 21a 9 7 15 21b 16a 22 19 20a 20b 20 5 8 1 6 16 22 16b...

Страница 5: ...5 40 8 2 6 23 3 16a 16 7 17 18 16 7 1 16 16b 9 max 3 5 mm 10 24 2 6 1...

Страница 6: ...6 40 17 15 3 14 30 32 18 31 31 7 33 34 11 25 4 6 12 26 5 4 13 21a 21b 14 11 13 12 15 27 28 29 16 27...

Страница 7: ...7 40 19 4 15 3 20 9 21 15 22 7 31a 31b 23...

Страница 8: ...H Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Besch di gung des We...

Страница 9: ...errichtet sein Dar ber hinaus sind die geltenden Unfallverh tungsvor schriften genauestens einzuhalten 1 Einleitung Hersteller Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde wi...

Страница 10: ...n Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie nie lose Splitter Sp ne oder ein Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten m Achtung Be...

Страница 11: ...den Sie nur S gebl tter deren h chst zul ssige Drehzahl nicht geringer ist als die maximale Spindeldrehzahl des Einsatzwerkzeu ges und die f r den zu schneidenden Werkstoff geklemmte Holzteile bei lau...

Страница 12: ...gen d rfen nicht zum Schlitzen im Werkst ck beendete Nut verwendet werden Verwenden Sie beim Transportieren des Elektro werkzeuges nur die Transportvorrichtungen Verwenden Sie niemals die Schutzvorri...

Страница 13: ...aufsetzen so dass die Schrau be fest im Langloch des Spaltkeils 6 sitzt 2 Schraube 25 nicht zu fest anziehen der S geblatt schutz 6 muss frei beweglich bleiben 3 Absaugschlauch 5 auf den Absaugadapte...

Страница 14: ...latt schieben Der Abstand zwischen Anschlagschiene 34 und S geblatt 3 sollte ca 2 cm betragen Achtung Vor S gebeginn muss der S geblattschutz 4 auf das S gegut abgesenkt werden 8 5 Tischeinlage austau...

Страница 15: ...von ei ner Elektrofachkraft ausgewechselt werden 10 Betrieb Arbeitshinweise Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir einen Pro beschnitt um die eingestellten Ma e zu berpr fen Nach dem Einschalten...

Страница 16: ...schen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalver packung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu sch tzen S gebl tter und Schl ssel die nicht im...

Страница 17: ...hkraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrokraft pr fen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Kondensator defekt a Von Elektrofachkraft pr fen lassen b Falschanschluss b Von Elektr...

Страница 18: ...ar safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Im...

Страница 19: ...y precautions must be observed to avoid injuries and damage Please read the complete operating instructions and safety 1 Introduction Manufacturer Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhause...

Страница 20: ...ensure that they are fault free and function as intended prior to continued use regulations with due care Keep this manual in a safe place so that the information is available at all times If you giv...

Страница 21: ...certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant p...

Страница 22: ...are not permitted 5 Clean grease oil and water off of the clamping surfaces 6 Do not use any loose reducing rings or bushes for the reducing of holes on saw blades 7 Make sure that fixed reducer rings...

Страница 23: ...wer plug before carrying out any maintenance resetting or assembly work on the circular saw Place all parts supplied on a flat surface Grouping equal parts Note If compounds with a bolt round head or...

Страница 24: ...orkpiece width see 10 1 10 2 Making cross cuts Fig 22 Slide the cross stop 7 into one of the grooves 31a b in the table and adjust to the required angle see 9 5 If you also want to tilt the blade 3 us...

Страница 25: ...of current for the motor Machine data type plate Machine data type plate Use the stop rail Press the workpiece firmly against the cross stop 7 Switch on the saw Push the cross stop 7 and the workpiece...

Страница 26: ...aw materials in this packaging can be reused or recycled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as...

Страница 27: ...tection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de n...

Страница 28: ...et en effectuant la maintenance doivent la conna tre et avoir t inform s des diff rents risques encourus En outre il est imp ratif de respecter scrupuleusement la r glementation concernant la pr vent...

Страница 29: ...connecter les outils D connecter les outils de l alimentation lorsqu ils ne sont pas utilis s avant leur entretien et lors du m Attention Lors de l utilisation de machines il faut respecter cer taines...

Страница 30: ...uniquement des lames de scie dont la vi tesse maximale autoris e n est pas inf rieure la vitesse maximale de la scie circulaire Elles devront en outre tre adapt es au mat riau d couper remplacement de...

Страница 31: ...dispositifs de protection pour la manipula tion ou le transport Pendant le transport veiller ce que la partie su p rieure de la lame de scie soit recouverte par exemple par le dispositif de protection...

Страница 32: ...ectue dans le sens inverse Attention Avant de commencer scier le prot ge lame 4 doit tre abaiss sur le mat riau scier Bruits et vibrations Les valeurs totales des vibrations ont t d termin es conform...

Страница 33: ...et la lame de scie 3 tre d env 2 cm 8 5 Remplacer la plaque d insertion Fig 8 1 En cas d usure ou de dommage la plaque d insertion 2 doit tre remplac e Sinon il y a un risque lev de blessures 2 D viss...

Страница 34: ...onseils d utilisation Apr s chaque nouveau r glage nous vous recomman dons d effectuer une coupe d essai pour v rifier les cotes r gl es Apr s avoir mis la scie en marche atten dez que la lame de scie...

Страница 35: ...stockage optimale se situe entre 5 C et 30 C Conserver l outil lectrique dans son emballage d ori gine Recouvrir l outil lectrique afin de le prot ger de la pous si re ou de l humidit Les lames de sc...

Страница 36: ...es v rifier par un lectricien d Faites v rifier par un lectricien 3 Le moteur tourne dans le mauvais sens a Condensateur d fectueux b Mauvais branchement a Faites v rifiez par un lectricien b Faites v...

Страница 37: ...37 40...

Страница 38: ...kt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a D...

Страница 39: ...e este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sumi...

Страница 40: ...mains voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations...

Отзывы: