background image

12 І 40

durchmessers haben.

Stellen Sie sicher, dass fixierte Reduzierringe 

parallel zueinander sind.

Handhaben Sie Einsatzwerkzeuge mit Vorsicht. 

Bewahren Sie diese am besten in der Originalver-

packung oder speziellen Behältnissen auf. Tragen 

Sie Schutzhandschuhe, um die Griffsicherheit zu 

verbessern und das Verletzungsrisiko weiter zu 

mindern.

10 

Stellen Sie vor der Benutzung von Einsatzwerk-

zeugen sicher, dass alle Schutzvorrichtungen 

ordnungsgemäß befestigt sind.

11 

Vergewissern Sie sich vor dem Einsatz, dass das 

von Ihnen benutzte Einsatzwerkzeug den techni-

schen Anforderungen dieses Elektrowerkzeuges 

entspricht und ordnungsgemäß befestigt ist.

12 

Benutzen Sie das mitgelieferte Sägeblatt nur für 

Sägearbeiten in Holz, niemals zum Bearbeiten von 

Metallen.

Restrisiken

 

Das Elektrowerkzeug ist nach dem Stand der 

Technik und den anerkannten sicherheitstechni-

schen Regeln gebaut. Dennoch können beim Ar-

beiten einzelne Restrisiken auftreten. 

•  Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Verwen-

dung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlussleitun-

gen.

•  Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkehrun-

gen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.

•  Restrisiken können minimiert werden, wenn die „Si-

cherheitshinweise“ und die „Bestimmungsgemäße 

Verwendung“, sowie die Bedienungsanweisung insge-

samt beachtet werden.

•  Belasten Sie die Maschine nicht unnötig: zu starker 

Druck beim Sägen beschädigt das Sägeblatt schnell. 

Dies kann zu einer Leistungsverminderung der Ma-

schine bei der Verarbeitung und einer Verminderung 

der Schnittgenauigkeit führen.

•  Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen der Ma-

schine: beim Einführen des Steckers in die Steckdose 

darf die Betriebstaste nicht gedrückt werden.

•  Verwenden Sie das Werkzeug, das in diesem Hand-

buch empfohlen wird. So erreichen Sie, dass Ihre 

Säge optimale Leistungen erbringt.

•  Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, wenn 

die Maschine in Betrieb ist.

Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vornehmen, 

schalten Sie das Gerät ab und ziehen den Netzstecker. 

6. Technische Daten

Wechselstrommotor

220-240 V~ 50Hz

Leistung

2000 W  S6 25%* / 

1800 W  S1** 

Leerlaufdrehzahl

5000 min

-1

Hartmetallsägeblatt

ø 250 x ø 30 x 2,8 mm

Anzahl der Zähne

24

Dicke Spaltkeil

2 mm

Tischgröße mit Tischver-

breiterungen

940 x 642 mm

Schnitthöhe max. 90°

85 mm

Schnitthöhe max. 45°

65 mm

Höhenverstellung 

0 - 85 mm

Sägeblatt schwenkbar

0 - 45°

geeignet sind.

 

Falzen oder Nuten nicht durchführen, ohne dass 

eine geeignete Schutzvorrichtung, wie z. B. eine 

Tunnelschutzvorrichtung, über dem Sägetisch 

angebracht ist.

 

Tischkreissägen dürfen nicht zum Schlitzen (im 

Werkstück beendete Nut) verwendet werden.

 

Verwenden Sie beim Transportieren des Elektro-

werkzeuges nur die Transportvorrichtungen. 

Verwenden Sie niemals die Schutzvorrichtungen 

für Handhabung oder Transport.

 

Achten Sie darauf, dass während des Transpor-

tes der obere Teil des Sägeblattes abgedeckt ist, 

beispielsweise durch die Schutzvorrichtung.

 

Darauf achten, nur solche Distanzscheiben und 

Spindelringe zu verwenden, die für den vom 

Hersteller angegebenen Zweck geeignet sind.

 

Der Fußboden im Umkreis der Maschine muss 

eben, sauber und frei von losen Partikeln, wie z. 

B. Spänen und Schnittresten, sein.

 

Arbeitsstellung stets seitlich vom Sägeblatt.

 

Keine Schnittreste oder sonstige Werkstückteile 

aus dem Schnittbereich entfernen, so lange die 

Maschine läuft und das Sägeaggregat sich noch 

nicht in der Ruhestellung befindet.

 

Darauf achten, dass die Maschine, wenn irgend 

möglich, immer an einer Werkbank oder einem 

Tisch befestigt ist.

 

Lange Werkstücke gegen Abkippen am Ende des 

Schneidvorgangs sichern (z. B. Abrollständer oder 

Rollbock).

 

m

 

Achtung!

 Entfernen Sie nie lose Splitter, 

Späne oder eingeklemmte Holzteile bei laufendem 

Sägeblatt.

•  Zum Beheben von Störungen oder zum Entfer-

nen eingeklemmter Holzstücke die Maschine 

ausschalten. - 

Netzstecker ziehen

 -

•  Umrüstungen, sowie Einstell-, Mess-, und Rei-

nigungsarbeiten nur bei abgeschaltetem Motor 

durchführen. - 

Netzstecker ziehen

 -

•  Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass die 

Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

Warnung!

 Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während 

des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld 

kann unter bestimmten Umständen aktive oder pas-

sive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die 

Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu 

verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen 

Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizini-

schen Implantat zu konsultieren, bevor das Elektrowerk-

zeug bedient wird. 

Sicherheitshinweise für den Umgang mit 

Sägeblättern

Setzen Sie nur Einsatzwerkzeuge ein, wenn Sie 

den Umgang damit beherrschen.

Beachten Sie die Höchstdrehzahl. Die auf dem 

Einsatzwerkzeug angegebene Höchstdrehzahl 

darf nicht überschritten werden. Halten Sie, falls 

angegeben, den Drehzahlbereich ein.

Beachten Sie die Motor- Sägeblatt- Drehrichtung.

Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge mit Ris-

sen. Mustern Sie gerissene Einsatzwerkzeuge aus. 

Eine Instandsetzung ist nicht zulässig.

Reinigen Sie die Spannflächen von Verschmutzun-

gen, Fett, Öl und Wasser.

Verwenden Sie keine losen Reduzierringe oder 

-buchsen zum Reduzieren von Bohrungen bei 

Kreissägeblättern.

Achten Sie darauf, dass fixierte Reduzierringe 

zum Sichern des Einsatzwerkzeuges den gleichen 

Durchmesser und mindestens 1/3 des Schnitt-

Содержание 39013109933

Страница 1: ...s ge Originalbetriebsanleitung 8 GB Table Saw Translation of Original Operating Manual 18 FR Scie de table Traduction des instructions d origine 27 Art Nr 39013109933 AusgabeNr 3901316851 Rev Nr 17 08...

Страница 2: ...2 40...

Страница 3: ...3 40 1 1 3 5 6 2 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 5 4 9 3 11 13 12...

Страница 4: ...4 40 4 16 17 18 5 8 4 21a 9 7 15 21b 16a 22 19 20a 20b 20 5 8 1 6 16 22 16b...

Страница 5: ...5 40 8 2 6 23 3 16a 16 7 17 18 16 7 1 16 16b 9 max 3 5 mm 10 24 2 6 1...

Страница 6: ...6 40 17 15 3 14 30 32 18 31 31 7 33 34 11 25 4 6 12 26 5 4 13 21a 21b 14 11 13 12 15 27 28 29 16 27...

Страница 7: ...7 40 19 4 15 3 20 9 21 15 22 7 31a 31b 23...

Страница 8: ...H Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verletzungsgefahr oder Besch di gung des We...

Страница 9: ...errichtet sein Dar ber hinaus sind die geltenden Unfallverh tungsvor schriften genauestens einzuhalten 1 Einleitung Hersteller Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde wi...

Страница 10: ...n Sie den Stecker aus der Steckdose Entfernen Sie nie lose Splitter Sp ne oder ein Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten m Achtung Be...

Страница 11: ...den Sie nur S gebl tter deren h chst zul ssige Drehzahl nicht geringer ist als die maximale Spindeldrehzahl des Einsatzwerkzeu ges und die f r den zu schneidenden Werkstoff geklemmte Holzteile bei lau...

Страница 12: ...gen d rfen nicht zum Schlitzen im Werkst ck beendete Nut verwendet werden Verwenden Sie beim Transportieren des Elektro werkzeuges nur die Transportvorrichtungen Verwenden Sie niemals die Schutzvorri...

Страница 13: ...aufsetzen so dass die Schrau be fest im Langloch des Spaltkeils 6 sitzt 2 Schraube 25 nicht zu fest anziehen der S geblatt schutz 6 muss frei beweglich bleiben 3 Absaugschlauch 5 auf den Absaugadapte...

Страница 14: ...latt schieben Der Abstand zwischen Anschlagschiene 34 und S geblatt 3 sollte ca 2 cm betragen Achtung Vor S gebeginn muss der S geblattschutz 4 auf das S gegut abgesenkt werden 8 5 Tischeinlage austau...

Страница 15: ...von ei ner Elektrofachkraft ausgewechselt werden 10 Betrieb Arbeitshinweise Nach jeder neuen Einstellung empfehlen wir einen Pro beschnitt um die eingestellten Ma e zu berpr fen Nach dem Einschalten...

Страница 16: ...schen 5 und 30 C Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalver packung auf Decken Sie das Elektrowerkzeug ab um es vor Staub oder Feuchtigkeit zu sch tzen S gebl tter und Schl ssel die nicht im...

Страница 17: ...hkraft pr fen lassen d Motor oder Schalter defekt d Von Elektrokraft pr fen lassen 3 Motor falsche Drehrichtung a Kondensator defekt a Von Elektrofachkraft pr fen lassen b Falschanschluss b Von Elektr...

Страница 18: ...ar safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool are possible by ignoring GB Im...

Страница 19: ...y precautions must be observed to avoid injuries and damage Please read the complete operating instructions and safety 1 Introduction Manufacturer Woodster GmbH G nzburger Stra e 69 D 89335 Ichenhause...

Страница 20: ...ensure that they are fault free and function as intended prior to continued use regulations with due care Keep this manual in a safe place so that the information is available at all times If you giv...

Страница 21: ...certain conditions In order to prevent the risk of serious or deadly injuries we recommend that persons with medical implants consult with their physician and the manufacturer of the medical implant p...

Страница 22: ...are not permitted 5 Clean grease oil and water off of the clamping surfaces 6 Do not use any loose reducing rings or bushes for the reducing of holes on saw blades 7 Make sure that fixed reducer rings...

Страница 23: ...wer plug before carrying out any maintenance resetting or assembly work on the circular saw Place all parts supplied on a flat surface Grouping equal parts Note If compounds with a bolt round head or...

Страница 24: ...orkpiece width see 10 1 10 2 Making cross cuts Fig 22 Slide the cross stop 7 into one of the grooves 31a b in the table and adjust to the required angle see 9 5 If you also want to tilt the blade 3 us...

Страница 25: ...of current for the motor Machine data type plate Machine data type plate Use the stop rail Press the workpiece firmly against the cross stop 7 Switch on the saw Push the cross stop 7 and the workpiece...

Страница 26: ...aw materials in this packaging can be reused or recycled The equip ment and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as...

Страница 27: ...tection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endommagement de la machine en cas de n...

Страница 28: ...et en effectuant la maintenance doivent la conna tre et avoir t inform s des diff rents risques encourus En outre il est imp ratif de respecter scrupuleusement la r glementation concernant la pr vent...

Страница 29: ...connecter les outils D connecter les outils de l alimentation lorsqu ils ne sont pas utilis s avant leur entretien et lors du m Attention Lors de l utilisation de machines il faut respecter cer taines...

Страница 30: ...uniquement des lames de scie dont la vi tesse maximale autoris e n est pas inf rieure la vitesse maximale de la scie circulaire Elles devront en outre tre adapt es au mat riau d couper remplacement de...

Страница 31: ...dispositifs de protection pour la manipula tion ou le transport Pendant le transport veiller ce que la partie su p rieure de la lame de scie soit recouverte par exemple par le dispositif de protection...

Страница 32: ...ectue dans le sens inverse Attention Avant de commencer scier le prot ge lame 4 doit tre abaiss sur le mat riau scier Bruits et vibrations Les valeurs totales des vibrations ont t d termin es conform...

Страница 33: ...et la lame de scie 3 tre d env 2 cm 8 5 Remplacer la plaque d insertion Fig 8 1 En cas d usure ou de dommage la plaque d insertion 2 doit tre remplac e Sinon il y a un risque lev de blessures 2 D viss...

Страница 34: ...onseils d utilisation Apr s chaque nouveau r glage nous vous recomman dons d effectuer une coupe d essai pour v rifier les cotes r gl es Apr s avoir mis la scie en marche atten dez que la lame de scie...

Страница 35: ...stockage optimale se situe entre 5 C et 30 C Conserver l outil lectrique dans son emballage d ori gine Recouvrir l outil lectrique afin de le prot ger de la pous si re ou de l humidit Les lames de sc...

Страница 36: ...es v rifier par un lectricien d Faites v rifier par un lectricien 3 Le moteur tourne dans le mauvais sens a Condensateur d fectueux b Mauvais branchement a Faites v rifiez par un lectricien b Faites v...

Страница 37: ...37 40...

Страница 38: ...kt vu atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a D...

Страница 39: ...e este plazo se torne in til a causa de fallas de material o de fabricaci n Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos ser n garantizadas hasta el punto que nos corresponda garant a del sumi...

Страница 40: ...mains voltage or current type misuse or inappropriate use such as overloading of the device or use of non approved tools or accesso ries failure to comply with the maintenance and safety regulations...

Отзывы: