Prima MIG 204 Скачать руководство пользователя страница 14

14

 8.0  WELDING PREPARATION

√√√√√

Connect the ground cable to the proper female outlet on the bottom right-hand corner of the welder (on some models the ground cable is already
connected). Attach the ground clamp to the bare metal to be welded, making sure of good contact;

√√√√√

Make sure that the wire-roller groove in the roller corresponds to the diameter of the wire being used. Refer to paragraph 4.

√√√√√

Plug the machine into a  suitable outlet.

√√√√√

Open the gas valve on the gas cylinder regulator, (turn knob clockwise) and adjust the gas regulator to the proper setting position. 

Note: this

varies with different metals, thicknesses and currents.

 9.0  OPERATION

A certain experience is required to adjust and use a Mig power source. In mig welding two parameters are fundamental: the welding voltage and the wire
speed.  The resulting welding current is a result of these two settings.

√√√√√

Set the voltage and wire feed controls to positions suitable for the thicknesses of the material to be welded.

Wedling current varies in relationship  to wire feed speed. For low welding current output, the wire feed speed potentiometer should be set
at the low end of the wire feed speed scale.

Turning the wire feed speed control potentiometer clockwise, will result in increased wire feed speed and welding current. Welding voltage is
adjusted to match the wire feed speed (welding current).
Progressively select higher voltage positions with increasing in wire speed.

Increase of the welding voltage leads to a longer arc (without substancially affecting the current). Conversely, a decreased welding voltage results in
a shorter arc (the current again is not substancially changed).
A change in wire diameter results in changed parameters. A smaller diameter wire requires an increase in wire feed speed to reach the same current.
If certain limits are exceeded, a satisfactory weld cannot be obtained. These are:
A )

A too high wire feed speed (too high with regard to the welding voltage) results in pulsing within the torch. This is because the wire electrode

dips into the puddle and cannot be melted off fast enough.

B)

A too high welding voltage (too high with regard to the wire feed speed), will result in excessive and unstable arc. By increasing still further

the voltage, the contact tip will burn.

C)

In any case, an excessive wire speed can be corrected  through the arc voltage increase. The limit of this operation depends on the thickness

of the material to weld (a certian limit exceeded will result in the perforation).

√√√√√

Position the torch over the seam to be welded holding it at approximately a 45° angle with the nozzle at 5 - 10mm. Lower the shielding helmet
and press the welding torch trigger to initiate an arc. As the weld is deposited, push the torch from a left to right direction, slowly along the seam
at a constant speed.
Using the wire feed speed control potentiometer, adjust for a “crisp” sounding arc.

As time goes by it will be possible to reach a certain sensitivity to the sound produced by the arc allowing to get a more and
more precise adjustment of the welding parameters.

 11.0  WIRE SIZE SPECIFICATION CHART

The machine will be set up as for mild steel except for the following changes:

√√√√√

100% ARGON as welding protective gas.

Ensure that your torch is set up for aluminium welding:

√√√√√

The lenght of the torch cable should not exceed 3m (it is advisable not to use longer torches).

√√√√√

Install a teflon wire liner (follow the instructions for the renewing of the wire liner at paragraph  6).

√√√√√

Ensure that drive rolls are suitable for aluminium wire.

√√√√√

Use contact tips that are suitable for aluminium wire and make sure that the diameter  of the contact tip hole corresponds to the wire diameter

that is going to be used.

 10.0  ALUMINIUM WELDING

Wire Diameter (mm)

Wire Feed Speed Adjustment

1
2
3
4
5
6
7

0.6
0.6
0.6 - 0.8
0.6 - 0.8
0.8
0.8
1.0

LOW
LOW
MEDIUM
MEDIUM
MEDIUM - HIGH
HIGH
HIGH

Reference Fig.6

1

2

3

4

5

6

7

Содержание MIG 204

Страница 1: ...INTENANCE MANUAL MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO BEDIENUNGSANLEITUNG SALDATRICI A FILO CONTINUO COMPATTE COMPACT MIG WELDING UNITS M QUINAS DE SOLDAR CON HILO CONTINUO SCHWEISSGER TE F R MIG MAG SCHWEIS...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...nesio Selenio Arsenico Cadmio Rame Mercurio Argento Bario Cromo Piombo Nickel Vanadio Prima di saldare allontanate dal luogo di saldatura tutti i solventi contenenti cloro Alcuni solventi a base di cl...

Страница 4: ...ad alta pressione se danneggiate possono esplodere Maneggiatele perci con cura Queste saldatrici utilizzano solo gas inerte o non infiammabile per la protezione dell arco di saldatura E importante sce...

Страница 5: ...A costituisce il sistema frenante della bobina Un eccessiva pressione sforza il motore di alimentazione Una pressione non sufficien te non blocca immediatamente la bobina quando si smette di saldare...

Страница 6: ...esce dalla lancia rilasciate il pulsante torcia Spegnete la macchina Rimontate la punta e l ugello FIG 4 6 0 SOSTITUZIONE DELLA GUAINA GUIDAFILO Assicuratevi che la macchina sia scollegata dalla presa...

Страница 7: ...arametri Regolate la tensione e la velocit di alimentazione del filo in modo appropriato La corrente di saldatura varia in diretta relazione alla velocit del filo Per basse correnti di saldatura il po...

Страница 8: ...enetrazione della saldatu ra nel pezzo da saldare Controllate che il cavo di alimentazione sia cor rettamente inserito nella presa Controllate il fusibile e se necessario sostituitelo Sostituire il pu...

Страница 9: ...tura 6 6 6 6 6 Simbolo della rete e numero delle fasi 7 7 7 7 7 Tensione di alimentazione 8 8 8 8 8 Classe di isolamento 9 9 9 9 9 Grado di protezione 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Potenza 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 V...

Страница 10: ...oken cracked or spattered Position a transparent glass between lens and welding area Weld in a closed area that does not open into other working areas Never look at the arc without correct protection...

Страница 11: ...40 C In areas free from oil steam and corrosive gases In areas not subjected to abnormal vibration or shock In areas not exposed to direct sunlight or rain Place at a distance of 300mm or more from w...

Страница 12: ...e it against other cylinders Follow the instructions on paragraph 1 6 Open the side panel Loosen the nut A of the spool holder position 1 brake drum Remove the spacer E In the case you are replacing t...

Страница 13: ...riable speed must slide through the liner When it exits from the torch neck release the torch switch Turn off the machine Mount the contact tip and the nozzle Loosen and lower the plastic knob A Fig 4...

Страница 14: ...weld cannot be obtained These are A A too high wire feed speed too high with regard to the welding voltage results in pulsing within the torch This is because the wire electrode dips into the puddle a...

Страница 15: ...Check that the gas is not being blown away by drafts and if so move to more sheltered weld area If not check gas cylinder contents gauge regulator setting and operation of gas valve PROBLEM POSSIBLE S...

Страница 16: ...7 Rated value of the supply voltage 8 8 8 8 8 Code letter for degree of insulation 9 9 9 9 9 Protection degree 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Power 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Size of the necessary main fuse 1 2 1 2 1 2...

Страница 17: ...ntes de soldar retirar del lugar de soldadura todos los disolventes que contengan cloro Algunos disolventes a base de cloro se descomponen si se exponen a las radiaciones ultravioletas formando de est...

Страница 18: ...que manipularlas con cuidado Estas m quinas de soldar utilizan solamente gases inertes o no inflamables para la protecci n del arco de soldadura Es importante escoger el gas adecuado para el tipo de...

Страница 19: ...ntran bajo presi n Hay que manipularlas con cautela La manipulaci n o la utilizaci n impropia de las bombonas que contienen gases comprimidos puede causar graves accidentes No hacerlas caer no volcarl...

Страница 20: ...rodillos pueden aplastar los dedos Controlar peri dicamente los rodillos y sustituirlos cuando se hayan desgastado y perjudicaran la alimentaci n regular del hilo Cerrar el panel lateral de la m quina...

Страница 21: ...distancia de la tobera deber a ser aproximadamente igual a 5 10mm Bajar la pantalla de protecci n y apretar el gatillo de la antorcha para cebar el arco Cuando el arco se ha encendido moverse de forma...

Страница 22: ...l fusible y si necesario sustituirlo Sustituir el gatillo de la antorcha Esperarquelam quinaseenfr e Elapagamientodel indicador luminoso interruptor en el panel delantero indica que la m quina ha vuel...

Страница 23: ...ca 4 Tensi n en vac o m nimo m ximo 5 Tipo de soldadura 6 S mbolo de la red y n mero de las fases 7 Tensi n el ctrica de alimentaci n 8 Clase de aislamiento 9 Nivel de protecci n 1 0 Potencia 1 1 Valo...

Страница 24: ...l messen und sicherstellen dass die zugelassenen Werte nicht berschritten werden 1 2 PERS NLICHE SICHERHEIT Falls die Bedienungs und Sicherheitsvorschriften nicht genau beachtet werden k nnen die Schw...

Страница 25: ...Arbeitsbereiche die vor l Staub und korrodierenden Gasen gesch tzt sind Arbeitsbereiche die vor starken Vibrationen oder St en gesch tzt sind Arbeitsbereiche die vor Sonnenstrahlung und Regen gesch t...

Страница 26: ...den Wickler C vom Zapfen nehmen Die 0 8 kg Spule auf den Zapfen setzen die Scheibe das Abstandsst ck G und die Feder anbringen Das Handrad A wieder festschrauben Die Schwei maschine kann auch 0 8 kg...

Страница 27: ...r Spule l sen und mit einer Zange festhalten damit er sich nicht abrollt Falls notwendig geradebiegen bevor er in die Eingangsf hrung C f r den Draht eingef hrt wird Den Draht nun ber die untere Rolle...

Страница 28: ...rfolgt die Perforierung Den Brenner mit der Gasd se in einem Winkel von ca 45 zur Oberfl che auf die zu schwei ende Verbindung richten Der Abstand der Gasd se sollte ca 5 10mm betragen Die Schutzmaske...

Страница 29: ...dose gesteckt ist Die Sicherung berpr fen und falls notwendig austauschen Den Druckschalter des Brenners ersetzen Abwarten bis die Maschine abgek hlt ist Das Ausgehen der Warnlampe Schalter an der Vor...

Страница 30: ...Schutzgasen konsultieren Den Brenner schneller bewegen Die Schwei spannung erh hen 14 0 HINWEISE ZU DEN SCHUTZGASEN METALL Niedrig gekohlter Stahl Aluminium Rostfreier Stahl Kupfer Nickel und Legierun...

Страница 31: ...hl ssen f hren k nnte Falls m glich von Zeit zu Zeit die Brennerummantelung mit Druckluft reinigen WICHTIG sicherstellen dassdieMaschinenichtandieSteckdoseangeschlossenist bevordiefolgendenEingriffedu...

Страница 32: ......

Отзывы: