background image

4

Advertencias generales de seguridad

para herramientas eléctricas

Esta herramienta cumple
con la Norma Oficial
Mexicana (NOM).

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender
material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herramientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de
choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico.

No fuerce el cable. Nunca use el cable para transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el cable 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para exteriores reduce el riesgo de choque 
eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (GFCI).

El uso de un GFCI reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está cansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede
causar un daño personal.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 
zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 
apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herramienta.

Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o
conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 
“encendido” puede causar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar 

la herramienta eléctrica.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 
  herramienta pueden causar un daño personal.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su 

pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en
las piezas en movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramienta

No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para el 

trabajo a realizar.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando
se usa al ritmo para el que fue diseñada.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o
apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y/o de 

la batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar accesorios 

o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Almacene las herramientas fuera del alcance de los niños y no 

permita su manejo por personas no familiarizadas con las 

herramientas o con las instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herramienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 
herramientas.  

Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.

Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de 
trabarse y más fáciles de controlar.

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo de 

herramienta, en condiciones de trabajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que
está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Servicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

La máquina no debe de ser utilizada por niños ni por personas 

con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas; 

tampoco por personas sin experiencia o conocimientos en su 

uso, a menos que estén supervisadas por una persona 

responsable de su seguridad o reciban instrucciones previas 

sobre el uso de la máquina.

Los niños deben de estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen 
con la máquina. Se debe de mantener una estricta supervisión si niños o 
personas discapacitadas llegan a utilizar cualquier tipo de aparato 
electrodoméstico o estén cerca de él.

         

¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación.

 La omisión de 

alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias.

ESPAÑOL

DRAFT 

DRAFT 

DRAFT

Содержание 26024

Страница 1: ...lice el aparato sin leer el instructivo Hidrolavadora eléctrica Modelo Código HILA 1800P Este instructivo es para 26024 G ARANTI A G A R A N T I A 12 4 MPa 1800 PSI ADVERTENCIA ESPAÑOL ENGLISH D R A F T D R A F T D R A F T ...

Страница 2: ...ados Póliza de Garantía 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Guarde este instructivo para futuras referencias Los gráficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo p...

Страница 3: ...su operación No la exponga a la lluvia líquidos y o humedad Antes de obtener acceso a las terminales todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados El cable de alimentación tiene sujeta cables tipo Y La clase de construcción de la hidrolavadora es Reforzada La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor Clase F Presión mínima y máxima de entrada de agua Máxima temperatura ...

Страница 4: ...lo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección de polv...

Страница 5: ...de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo un mantenimiento por el usuario La hidrolavadora no debe utilizarse por niños o por personas sin capacitación para usarla Para garantizar la seguridad del aparato utilice piezas de reemplazo originales o aprobadas por el fabricante Las boquillas de alta presión guardas y acopladores son importantes para la seguridad del aparato Utilice únicamente...

Страница 6: ...quillas Conector rápido Mango Soporte para manguera de alta presión Soporte para botella de detergente no incluída Soporte para pistola de alta presión Soportes para accesorios Soporte para cable de alimentación Cable de alimentación Interruptor Salida de agua a alta presión Entrada de agua ESPAÑOL Filtros de agua D R A F T D R A F T D R A F T ...

Страница 7: ...a apretar la conexión Mantenga presionado el botón I al conectar el extremo de la manguera de alta presión H1 en la pistola de alta presión cuando el extremo de la manguera tope suelte el botón para asegurar la manguera y evitar fugas Inserte el seguro en T de la lanza extensión K en la ranura de la pistola de alta presión en posición vertical Cuando la lanza alcance el resorte presione para vence...

Страница 8: ...enjuagar superficies Con el ángulo cerrado el rocío se dirige a un sólo punto y es ideal para limpiar Boquilla de rociado turbo Patrón de rociado de alta presión para una limpieza óptima Mantenga la boquilla a una distancia mínima de 20 cm 8 pulgadas de la superficie a lavar Para utilizar agua estancada en lugar de agua corriente coloque el recipiente de agua estancada por lo menos a 1 metro de al...

Страница 9: ...hidrolavadora cuenta con el filtro de agua La pantalla interna del filtro de agua debe mantenerse siempre limpia para mantener continuo el flujo de agua hacia la hidrolavadora evitando así daños en la bomba Para limpiar la pantalla retire el filtro de agua del conector rápido de la manguera de jardín y desenrósquelo para sacar la pantalla Manéjela con cuidado para evitar dañarla Inmediatamente vue...

Страница 10: ...iente Cambie el fusible Apague otras máquinas Cambie el cable de extensión Revise que las manguera y las conexiones no tengan fugas Limpie las partes sucias y reemplace las gastadas Acuda a un Centro de Servicio Autorizado en caso de que el problema persista Cambie el fusible Apague otras máquinas Revise que el suministro de tensión corresponda a las especificadas en éste instructivo Permita que l...

Страница 11: ... ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOS...

Страница 12: ... autorizado por Para hacer válida la garantía o adquirir piezas y componentes deberá presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio Alc Azcapotzalco C P 02760 CDMX Méx o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que re...

Страница 13: ...Model Electric Pressure Washer Model Code HILA 1800P Applies for 26024 1800 PSI ENGLISH ESPAÑOL CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool D R A F T D R A F T D R A F T ...

Страница 14: ...2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ENGLISH D R A F T ...

Страница 15: ...G 8 AWG 3 one grounded from 6 to 49 higher than 49 Ampere Capacity Number of Conductors Extension gauge It is safe to use only if the extensions have a built in artifact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE When operating power tools outdoors use a grounded extension cable labeled For Outdoors Use These extensions are especially designed for operating outdoo...

Страница 16: ...Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices reduce dust related risks Power Tools Use and Care Do not force the tool Use the adequa...

Страница 17: ...t yourselves or third parties to clean clothes or shoes Disconnect the device from the power supply before carrying out user s maintenance The pressure washer shall not be used by children or people with no training in its use To guarantee the device safety use original or factory approved spare parts High pressure nozzles guards and couplings are important for the device safety Use only nozzles g...

Страница 18: ...igh pressure hose 6 Nozzle cleaner Fast connector Handle High pressure hose support Detergent bottle support not included High pressure gun support Accessories support Power cable support Power cord Switch High pressure water outlet Water input Water filters ENGLISH D R A F T D R A F T D R A F T ...

Страница 19: ... F Turn clockwise to tighten the connection Keep the button I pressed when connecting the high pressure hose end H1 into the high pressure gun When the hose end butts release the button to secure the hose and prevent leaks Insert the T shaped lock of the lance extension K into the high pressure gun notch in a vertical position When the lance is touching the spring depress to fight the spring force...

Страница 20: ...deal to rinse surfaces With the angle closed mist is aimed to one point and is ideal to clean Turbo spray nozzle High pressure mist pattern for optimal cleaning Keep the nozzle at a 8 minimum distance from the surface to be washed To use standing water instead of running water set the standing water container at least 1 meter high regarding the ground level It is necessary to have a safe and adequ...

Страница 21: ...essure washer Any foreign particle entering the pressure washer pump can damage it To prevent this possibility the pressure washer is built with a water filter The water filter inner scream shall be kept always clean to maintain a continuous water flow into the pressure washer preventing damages to the pump To clean the screen remove the water filter from the fast connector in the garden hose Unth...

Страница 22: ...the fuse Turn OFF other machines Replace the extension cable Check the hoses and connections have no leaks Clean the dirty parts and replace the worn ones Go to a Authorized Service Center if the problem still persists Replace the fuse Turn OFF other machines Check the voltage supply is matching the specified voltage specified in this instruction Allow the pressure washer to cool down Clean the no...

Страница 23: ...30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PERDIZ COL CENTRO...

Страница 24: ...n order to make the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio ALC Azcapotzalco C P 02760 CDMX Mex or at the store where you bought it or at a service center listed in the attached warranty policy and or at www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warran...

Отзывы: