PRETUL 21576 Скачать руководство пользователя страница 22

                                    • Jamás use el oxígeno para 

sopletear el lugar de trabajo o su ropa. Cualquier

chispa puede provocar un incendio.

• No trabaje con equipo dañado o con fugas.

• No use el soplete como martillo o para quitar las rebabas 

del material de trabajo. 

3

• Antes de soldar o cortar asegúrese de que el área de 

trabajo se encuentre en perfecto orden para e

vitar 

accidentes.

                                    • Trabaje en áreas bien ventiladas.

Área de trabajo

                             • Tenga siempre un e

xtintor a la mano.

                             • Utilice siempre válvulas de retención 

de flujo inverso o check en todas las conexiones. Éstas 

válvulas de seguridad ayudan a prevenir accidentes 

causados por regresión de gas o retroceso de flama

en el sistema.

• Utilice siempre lentes para soldar para proteger

sus ojos de chispas o rayos luminosos.

• Utilice siempre guantes especiales para soldar y

cuídese de las chispas que puedan caer en los puños.

                                    • No use ropa rasgada o rota: una 

chispa podría incendiar los jirones.

Equipo de seguridad

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

                                    • No fume cerca de los cilindros.

                             • Maneje los cilindros con cuidado, 

evite tirarlos o golpearlos y no los e

xponga al calor o 

flama. Recuerde que siempre deben de estar en posición 

vertical.

                             • Asegure los cilindros en su lugar antes 

de realizar las conexiones para e

vitar que se caigan. Se 

recomienda montarlos y encadenarlos en un diablo.

• Nunca use un cilindro que esté abollado.

• Los capuchones de protección de los cilindros deben 

estar en su lugar siempre que mueva los cilindros o no los 

esté usando.

• Los cilindros vacíos deben almacenarse en un lugar 

específico y ser claramente marcados como “Vacío”.

• Por ningún motivo altere o fuerce las cone

xiones de los 

cilindros.

Manejo de los cilindros

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

AD

VER

TEN

CIA

                                    • No fume cerca de las conexiones.

                                    • Por ningún motivo utilice aceite o 

grasa en las cone

xiones. El equipo no requiere lubricación. 

El aceite y los lubricantes arden violentamente en 

presencia de oxígeno presurizado.

                             • Asegúrese que todas las cone

xiones y 

mangueras estén en buen estado. Reemplace de 

inmediato las que presenten algún daño.

• Al hacer las conexiones asegúrese de que queden bien 

apretadas.

                             • Use agua jabonosa para detectar 

cualquier fuga y corregirla antes de encender.

                             • Bajo ninguna circunstancia permita 

que haya anillos tipo “O” dañados o extraviados en la 

punta en cono. Si esto sucediera, los gases se mezclarían 

en el interior del maneral, lo que podría propiciar que la 

flama se revir

tiera o se generaran explosiones

Conexiones

                             • Purgue los pasos de oxígeno y 

acetileno por separado antes de encender (consulte la 

página 5 y 6).

• Evite desperdiciar el gas utilizando los ajustes de presión 

adecuados. Si los reguladores indican presión extrema, 

corrija de inmediato.

• La presión de trabajo en el regulador de acetileno 

NU

NCA debe superar 1

03.4 kPa (15 P

SI) (1

.03 bar).

                             • Purgue todo el sistema después de 

cada uso (consulte la página 9). NO desconecte el equipo 

con las válvulas de los cilindros abiertas.

• En caso de fuga, mueva el cilindro a una zona abier

ta 

lejos de material flamable y reporte de inmediato a su 

supervisor o Protección Civil.

Presión

Restricciones de uso

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

                             Existen muchos riesgos relacionados con el uso de la soldadura autógena de oxiacetileno. 

Es necesario que se adopten las medidas de seguridad apropiadas al trabajar con éste equipo. 

Advertencias de

seguridad

ESP

AÑOL

Содержание 21576

Страница 1: ...Manual Read the user s manual thoroughlybefore operating this tool Cutting and Welding Equipment CORSOL P Model Code CORSOL P Applies for 21576 Heavy Duty ENGLISH ESPAÑOL CAUTION ...

Страница 2: ...Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ...

Страница 3: ...ve the cylinders or when you are not using them Empty cylinders must be stored in a specific location and clearly marked as Empty Under no circumstances should you alter or force the cylinder connections Cylinder handling Do not smoke near the connections Do not use oil or grease on the connections under any circumstances The equipment does not require lubrication Oil and lubricants burn violently...

Страница 4: ... protection lenses 10 Acetylene gauge with control valve Regulating knob Check valve not included Check valve not included Regulating knob Oxygen gauge with control valve 14 7 ft double oxyacetylene hose Multi purpose wrench Casserole lighter spare parts Cutting control Parts ENGLISH ...

Страница 5: ...remove any dust or dirt particles from the outlet valves of both cylinders Stand to one side of the tank and open the valve A for two seconds to expel any particles that may enter the system causing damage or accidents If you detect grease or oil do not use the cylinder at all and contact the manufacturer or distributor of the cylinder 1 Vertical or secured cylinders 2 Gauges connected to the corr...

Страница 6: ...imum 0 4 1 2 1 64 3 64 0 8 2 1 32 5 64 1 2 2 4 3 64 3 32 1 6 3 2 1 16 1 8 3 2 4 8 1 8 3 16 4 8 6 3 3 16 1 4 6 3 12 7 1 4 1 2 00 0 1 2 3 4 5 20 6 kPa 3 PSI 0 21 bar 20 6 kPa 3 PSI 0 21 bar 20 6 kPa 3 PSI 0 21 bar 20 6 kPa 3 PSI 0 21 bar 27 5 kPa 4 PSI 0 27 bar 34 4 kPa 5 PSI 0 34 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 34 4 kPa 5 PSI 0 345 bar 34 4 kPa 5 PSI 0 345 bar 34 4 kPa 5 PSI 0 345 bar 34 4 kPa 5 PSI 0 ...

Страница 7: ...4 4 bar 572 2 kPa 83 PSI 5 72 bar 689 4 kPa 100 PSI 6 89 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar HEATING TIPS WITH MULTIPLE OXYACETYLENE FLAME Nozzle No OXYGEN pressure kPa PSI bar ACETYLENE l h ft3 h ACETYLENE pressure kPa PSI bar OXYGEN l h f...

Страница 8: ...ch until excess black smoke is cleared 4 Open the OXYGEN valve of the torch until the neutral flame A appears Never raise the pressure in the acetylene gauge above 103 4 kPa 15 PSI 1 03 bar To turn on Start up Oxidizing flame excess oxigen Neutral flame perfect gasses balance Pre heating dart Fuel flame acetylene in excess 1 3 4 A 2 ENGLISH CAUTION ...

Страница 9: ...arly defined not uniform or even Gauge pressure is no constant The cutting nozzle is thrown away There s dripping around the control valve It s difficult to light the torch The flame changes when you cut The line pressure is too low The nozzle is too long It s too close to the work piece The nozzle is dirty The seal is defective The nozzle is loose The seal is pinched The gauge handle is loose The...

Страница 10: ...Notes 10 ...

Страница 11: ...11 Notes ...

Страница 12: ...For questions or comments please call 800 0187873 Imported by Truper S A de C V Parque Industrial 1 Jilotepec Edo de Méx Méx ZIP 54240 Made in China www truper com 06 2020 ENGLISH 12 ...

Страница 13: ...Para dudas o comentarios llame al 800 0187873 Importado por Truper S A de C V Parque Industrial 1 Jilotepec Edo de Méx Méx C P 54240 Hecho en China www truper com 06 2020 ESPAÑOL 12 ...

Страница 14: ...11 Notas ...

Страница 15: ...Notas 10 ...

Страница 16: ...orme o pareja La presión en el regulador no es constante La boquilla de corte se bota Hay goteo alrededor de la válvula de control Es difícil encender el soplete La flama cambia al cortar La presión de la línea es demasiado baja La boquilla es demasiado larga Está demasiado cerca de la pieza de trabajo La boquilla está sucia El sello está defectuoso La boquilla está floja El sello está picado La m...

Страница 17: ...iminar el exceso de humo negro 4 Abra la válvula de OXÍGENO de la antorcha hasta que aparezca la flama neutra A Nunca eleve la presión en el regulador de acetileno a más de 103 4 kPa 15 PSI 1 03 bar Encendido Puesta en marcha Flama oxidante exceso de oxígeno Flama neutra balance perfecto de gases Dardo de precalentamiento Flama carburante exceso de acetileno 1 3 4 A 2 ATENCIÓN ESPAÑOL ...

Страница 18: ...2 kPa 83 PSI 5 72 bar 689 4 kPa 100 PSI 6 89 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar PUNTAS DE CALENTAMIENTO CON MÚLTIPLE FLAMA DE OXIACETILENO No de boquilla Presión de OXÍGENO kPa PSI bar ACETILENO l h ft 3 h Presión de ACETILENO kPa PSI bar ...

Страница 19: ...ima Máxima 0 4 1 2 1 64 3 64 0 8 2 1 32 5 64 1 2 2 4 3 64 3 32 1 6 3 2 1 16 1 8 3 2 4 8 1 8 3 16 4 8 6 3 3 16 1 4 6 3 12 7 1 4 1 2 00 0 1 2 3 4 5 20 6 kPa 3 PSI 0 21 bar 20 6 kPa 3 PSI 0 21 bar 20 6 kPa 3 PSI 0 21 bar 20 6 kPa 3 PSI 0 21 bar 27 5 kPa 4 PSI 0 27 bar 34 4 kPa 5 PSI 0 34 bar 41 3 kPa 6 PSI 0 41 bar 34 4 kPa 5 PSI 0 345 bar 34 4 kPa 5 PSI 0 345 bar 34 4 kPa 5 PSI 0 345 bar 34 4 kPa 5 ...

Страница 20: ...cumuladas en las válvulas de salida de ambos cilindros Colóquese a un lado del tanque y abra la válvula A por dos segundos para que expulse cualquier partícula que pueda entrar al sistema causando daños o accidentes Si detecta grasa o aceite no use el cilindro en lo absoluto y póngase en contacto con el fabricante o distribuidor del mismo 1 Cilindros verticales y asegurados 2 Reguladores conectado...

Страница 21: ... de protección sombra 10 Regulador de acetileno con válvula de control Perilla reguladora Válvula check no incluida Válvula check no incluida Perilla reguladora Regulador de oxígeno con válvula de control Manguera doble para oxiacetileno de 4 5 m Llave multiusos Repuestos para encendedor de cazuela Control de corte Partes ESPAÑOL ...

Страница 22: ...r ningún motivo altere o fuerce las conexiones de los cilindros Manejo de los cilindros ATENCIÓN ATENCIÓN ADVERTENCIA No fume cerca de las conexiones Por ningún motivo utilice aceite o grasa en las conexiones El equipo no requiere lubricación El aceite y los lubricantes arden violentamente en presencia de oxígeno presurizado Asegúrese que todas las conexiones y mangueras estén en buen estado Reemp...

Страница 23: ...Los gráficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 4 5 6 8 9 10 CORSOL P Para poder sacar el máximo provecho del equipo alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instructivo por completo antes de usar este equipo ATENCIÓN ESPAÑOL ...

Страница 24: ...Instructivo de Lea este instructivo por completo antes de usar el equipo Equipo de corte y soldadura CORSOL P Modelo Código CORSOL P Este instructivo es para 21576 Uso rudo ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH ...

Отзывы: