background image

REMARQUE

: Le moteur cessera de marcher avant l’expiration de la temporisation de 10

ou de 15 minutes si vous faites une des actions suivantes:

-Si vous cliquez deux (2) fois sur la touche N° 2 de la télécommande en moins

de deux (2) secondes.

-Si vous appuyez sur la pédale à freins
-Si vous ouvrez le capot du véhicule
-Si vous fermez l’interrupteur de contrôle de sécurité

L’INTERRUPTEUR DE CONTRÔLE DE SÉCURITÉ

Cet interrupteur vous permet de désactiver la fonction de démarrage à distance sans
désactiver les fonctions de verrouillage/déverrouillage et les fonctions accessoires. Nous
vous recommandons de fermer cet interrupteur avant de procéder à l’entretien du véhicule.

FONCTION TÉLÉCOMMANDÉE ADDITIONNELLE (canal 2)

Cette fonction additionnelle vous permet de télécommander différents appareils tels que:

Déverrouillage à distance du coffre
Commande de fermeture de vitres
Interface pour porte de garage

Pour activer la fonction télécommandée additionnelle, appuyer sur la touche N° 2 de la
télécommande et la maintenir enfoncée pendant 4 secondes.

REMARQUE

: Cette fonction additionnelle et la fonction démarrage sont contrôlées par la

touche N° 2. Il est impossible de la déplacer vers une autre touche.

FONCTION TÉLÉCOMMANDÉE ADDITIONNELLE (canal 3)

Cette fonction additionnelle vous permet de télécommander différents appareils tels que:

Déverrouillage à distance du coffre
Commande de fermeture de vitres
Interface pour porte de garage

Pour activer la fonction télécommandée additionnelle, appuyer sur la touche N° 3 de la
télécommande.

TABLEAU DE RÉGLAGES DES FONCTIONS

(doit être rempli par l’installateur)

Temps nécessaire pour
verrouiller les portières

3,5 Sec

1 Sec

Les feux

clignotants

permanents

Temps de marche

10 min.

15 min.

Page 6

Содержание 1284786A

Страница 1: ...rd Ignition 2 Relay Ignition 2 Relay Selectable On or Off During Cranking On Board Parking Light Relay Ignition 3 Shock By Pass GM VAT Output relay required Tach Signal Learning Circuit Two and Two Sa...

Страница 2: ...time a button is pressed KEYLESS ENTRY 1 Button number 1 on the transmitter is used to lock and unlock the vehicle s doors To lock or unlock the doors simply press and release button 1 on the keychai...

Страница 3: ...ccessories Some of the more common uses for this chan nel are Remote Trunk Release Remote Window Closure Remote Garage Door Interface To activate the optional accessory press and hold button 2 on the...

Страница 4: ...Audiovox Corporation Hauppauge N Y 11788 Form No 128 4786A...

Страница 5: ...uit pour le relais d allumage N 2 durant le d marrage Relais des feux de stationnement de bord Allumage N 2 contournement de l alarme de secousse sortie VAT GM relais requis Circuit d apprentissage du...

Страница 6: ...che de la t l commande est enfonc e D VERROUILLAGE SANS CLEF 1 La touche N 1 de la t l commande sert verrouiller et d verrouiller les porti res du v hicule Pour ce faire appuyer bri vement sur cette t...

Страница 7: ...ander diff rents appareils tels que D verrouillage distance du coffre Commande de fermeture de vitres Interface pour porte de garage Pour activer la fonction t l command e additionnelle appuyer sur la...

Страница 8: ...Audiovox Corporation Hauppauge N Y 11788 Formulaire No 128 4786A...

Страница 9: ...nte el arranque Rel de luz de estacionamiento a bordo Salida de encendido 3 derivaci n de descarga Sistema VATS de G M se requiere rel Circuito de aprendizaje de la se al del taqu metro Dos circuitos...

Страница 10: ...n n mero 1 del transmisor se usa para trabar y destrabar las puertas del veh culo Para trabar o destrabar las puertas simplemente oprima y suelte el bot n 1 del transmisor tipo llavero Como se trata d...

Страница 11: ...comunes para este canal son Desenganche remoto del ba l Cierre remoto de las ventanillas Interfaz remota para la puerta del garage Para activar el accesorio opcional oprima y mantenga apretado el bot...

Страница 12: ...Audiovox Corporation Hauppauge N Y 11788 Form No 128 4786A...

Отзывы: