background image

50

SCAN 

(długie naciśnięcie)

 

Nacisnąć i przytrzymać przycisk 

UP

 lub 

DN

 (

18

) przez ± 7 sekund lub do momentu 

usłyszenia  sygnału  dźwiękowego  (beep),  aby  włączyć  funkcję 

SCAN

.  Kropka 

między dwoma cyframi kanału zacznie migać, wskazując, że funkcja jest aktywna.

 

Skanowanie zostanie zatrzymane, gdy tylko pojawi się zajęty kanał. Skanowanie 

rozpocznie się automatycznie po 3 sekundach od zakończenia transmisji, a żaden 

z przycisków nie zostanie aktywowany przez 3 sekundy. W trybie 

SKANOWANIE

obrócić pokrętło 

PUSH

 (

6

) lub nacisnąć przyciski 

UP/DN

 (

18

) na mikrofonie, aby 

zmienić kierunek skanowania.

 

Nacisnąć przycisk 

PTT

 (

17

), aby wyjść z funkcji SCAN. Kropka między dwoma 

cyframi kanału zniknie wówczas z wyświetlacza LCD.

A)  ZŁĄCZE ZASILANIA PRĄDU STAŁEGO (13,2 V)

B)  ZŁĄCZE ANTENOWE (SO-239)

C)  GNIAZDO DLA ZEWNĘTRZNEGO OPCJONALNEGO 

GŁOŚNIKA (8 Ω, Ø 3,5 mm)

D)  GNIAZDO DLA OPCJONALNEGO GŁOŚNIKA PA (funkcja 

megafonu) (8 Ω, Ø 3,5 mm)

E)  GNIAZDO DLA OPCJONALNEGO MIKROFONU (8 Ω, Ø 2,5 

mm)

C) FUNKCJA WŁĄCZANIE URZĄDZENIA

 

Aby wybrać 

PASMO CZĘSTOTLIWOŚCI

, należy wyłączyć urządzenie. Nacisnąć 

i przytrzymać klawisz 

F

 (

9

), a następnie włączyć urządzenie.

 

(Konfiguracja: EU; PL; d; EC; U; In)

 

Pasma częstotliwości muszą być wybrane zgodnie z krajem użytkowania.

 

Nie używać żadnej innej konfiguracji. Niektóre kraje potrzebują licencji użytkownika. 

Patrz tabela na stronie 62

.

1.

  Włączyć zasilanie, naciskając klawisz 

F

 (

9

). Miga litera odpowiadająca bieżącej 

konfiguracji.

2.

  Aby zmienić konfigurację, należy użyć pokrętła wciskano-obrotowego 

PUSH

 (

6

w urządzeniu lub przycisków 

UP/DN

 (

18

) na mikrofonie.

3.

  Po wybraniu konfiguracji, nacisnąć klawisz 

F

 (

9

) przez 1 sekundę. Litera odpo-

wiadająca konfiguracji jest stale wyświetlana i rozlega się sygnał potwierdzenia 

(beep).

4.

  W tym momencie należy potwierdzić wybór, wyłączając radioodbiornik, a następnie 

włączając go ponownie.

 

Zobacz  tabelę  pasm  częstotliwości  na  stronach  od  57  do  59  /  tabela  konfi

-

guracji strona 61.

D) MENU

 

Kolejność 11 funkcji jest taka, jak opisano w niniejszej instrukcji. Jednak funkcja 

wyświetlana po wejściu do 

MENU

 będzie ostatnią funkcją zmodyfikowaną przez 

użytkownika.

 

Procedura jest taka sama bez względu na funkcję:

 

Nacisnąć pokrętło obrotowo-nastawcze 

PUSH

 (

6

) i przytrzymać przez 3 sekundy, 

aby wejść do 

MENU

. Wyświetlany jest symbol 

.

1.

  Obrócić pokrętło obrotowo-nastawcze 

PUSH

 (

6

) lub użyć przycisków 

UP/DN

 (

18

na mikrofonie, aby wybrać menu.

2.

  Nacisnąć pokrętło 

PUSH

 (

6

), aby zatwierdzić wybór. Parametr wybranej funkcji 

miga na wyświetlaczu.

3.

  Obrócić pokrętło obrotowo-nastawcze 

PUSH

 (

6

) lub użyć przycisków 

UP/DN

 (

18

na mikrofonie, aby zmienić wartość parametru.

4.

  Ponowne naciśnięcie pokrętła 

PUSH

 (

6

) zatwierdza wybraną wartość. Parametr 

przestaje migać i jeśli funkcja ma więcej niż jeden parametr, miga następny para-

metr.

5.

   Jeśli żaden klawisz nie zostanie naciśnięty, urządzenie wychodzi z 

MENU

 po 10 

sekundach. 

 

Symbol znika z wyświetlacza.

 

Uwaga:

 Przyciski 

UP/DN

 (

18

) na mikrofonie spełniają taką samą rolę, jak obrót 

pokrętłem 

PUSH

 (

6

). Przełącznik 

PTT

 (

17

) weryfikuje ostatnie ustawienie i aktualną 

pozycję MENU. Symbol 

 

znika.

1) KOLOR

 

Ta funkcja pozwala wybrać kolor podświetlenia wyświetlacza LCD.

 

Nacisnąć pokrętło 

PUSH

 (

6

) i przytrzymać przez 3 sekundy, aby wejść do 

MENU

Wyświetlany jest symbol 

.

1.

  Obrócić pokrętło 

PUSH

 (

6

) lub użyć przycisków 

UP/DN

 (

18

) na mikrofonie, aby 

wybrać funkcję 

COLOR

.

2.

  Nacisnąć pokrętło 

PUSH

 (

6

), aby zatwierdzić. Aktualny kolor miga na wyświetlaczu 

LCD.

3.

  Obrócić pokrętło 

PUSH

 (

6

) lub użyć przycisków 

UP/DN

 (

18

) na mikrofonie, aby 

wybrać kolor. Dostępnych jest 7 kolorów w pętli:

4.

  Ponowne  naciśnięcie  pokrętła 

PUSH

  (

6

)  zatwierdza  dokonany  wybór  koloru. 

Parametr przestaje migać. 

a)

 Przejść do punktu 

1

, aby ustawić inną funkcję lub 

b)

 Nacisnąć przełącznik 

PTT

 (

17

), aby zatwierdzić i wyjść z 

MENU

. Symbol 

 

znika z wyświetlacza.

5.

  Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, urządzenie wyjdzie z 

MENU

 po 10 

sekundach, a 

 

symbol zniknie z wyświetlacza.

 

Kolorem domyślnym jest 

 czerwony.

Polski

Содержание Walker 2

Страница 1: ...Manuel d utilisation Owner s manual Manual del usuario Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...Un vistazo a vuestro PRESIDENT WALKER II Your PRESIDENT WALKER II at a glance Votre PRESIDENT WALKER II en un coup d il Tw j PRESIDENT WALKER II...

Страница 3: ...PLIFICADA 29 CONDICIONES GENERALES DE GARANT A 30 TABELAS DE FRECUENCIAS 57 59 NORMAS F 61 SUMMARY INSTALLATION 32 HOW TO USE YOUR TRANSCEIVER 34 FUNCTION TURNING ON THE UNIT 37 MENU 37 FUNCTIONS WITH...

Страница 4: ...ute utilisation prenez garde de ne jamais mettresansavoirbranch l antenne connecteur B situ sur la face arri re de l appareil ni r gl le TOS Taux d Ondes Stationnaires Sinon vousrisquezded truire l am...

Страница 5: ...ment l aide des vis auto taraudeuses 2 fournies diam tre de per age 3 2 mm Prendre garde ne pas endommager le syst me lectrique du v hicule lors du per age du tableau de bord e Lors du montage ne pas...

Страница 6: ...Mise en marche de l appareil tourner le bouton VOLUME 1 dans le sens des aiguilles d une montre d Tourner le bouton du SQUELCH 2 au minimum en position M e R gler volume un niveau convenable f Amener...

Страница 7: ...les en l absence de communication Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d mission mais il permet d am liorer consid rablement le confort d coute a ASC SQUELCH R GLAGE AUTOMATI...

Страница 8: ...d activer la fonction VOX VOX s affiche Appuyer nouveau sur la touche VOX 8 pour d sactiver la fonction VOX VOX dispara t de l afficheur AJUSTEMENT DU VOX pression longue Appuyer pendant 2 secondes su...

Страница 9: ...enu R GLAGE DU PA page 12 13 MODE AM FM FM UK AppuyersurlatoucheMODE 13 pours lectionnerlemodedemodulation AM FM Le mode s lectionn s affiche sur l cran LCD Votre mode de modulation doit correspondre...

Страница 10: ...61 D MENUS L ordredes11fonctionsestceluid critdanscemanuel Toutefois lafonction affich e en entrant dans les MENUS sera la derni re fonction modifi e par l utilisateur Quelle que soit la fonction la...

Страница 11: ...ur r gler une autre fonction ou b Appuyer sur la p dale PTT 17 pour valider et sortir des MENUS dispara t de l afficheur 5 Si aucune touche n est press e l appareil sort des MENUS au bout de 10 second...

Страница 12: ...e temps de calibrage est de 5 minutes maximum Un d compte se fait dans l afficheur 3 Ajuster l antenne 4 Le bip est continu quand la valeur du TOS est gale 1 0 L espace entre les bips devient de plus...

Страница 13: ...clignote dans afficheur 3 Appuyer nouveau sur le bouton PUSH 6 pour restaurer les param tres d usine L appareil sort des MENUS 4 Si aucune touche n est press e l appareil sort des MENUS au bout de 10...

Страница 14: ...avez lu la notice assurez vous que votre poste est en situation de fonctionner antenne branch e Vous pouvez alors appuyer sur la p dale PTT 17 de votre micro et lancer le message Attention stations po...

Страница 15: ...Interf rences TV VISU Se voir VX Vieux copains WHISKY Watts WX Le temps XYL L pouse de l op rateur YL Op ratrice radio 51 Poign e de mains 73 Amiti s 88 Grosses bises 99 D gager la fr quence 144 Polar...

Страница 16: ...appel g n ral en zone urbaine 19 AM Routiers 9 AM Appel d urgence D CLARATION DE CONFORMIT EU SIMPLIFI E Par la pr sente Groupe President Electronics d clare que l quipement radio CB Marque PRESIDENT...

Страница 17: ...ntie La garantie est valable dans le pays d achat Ne sont pas couverts Les dommages caus s par accident choc ou emballage insuffisant Lestransistorsdepuissance lesmicros leslampes lesfusiblesetlesdomm...

Страница 18: ...arte trasera de su equipo ajustada la ROE Relaci n de Ondas Estacionarias Sino se exponeada arelamplificadordepotencia no cubierto por la garant a Ver la funci n F en p g 24 y la tabla de Configuracio...

Страница 19: ...antes 2 proporcionados di metro de agujero de 3 2 mm Tenga cuidado de no da ar el sistema el ctrico del veh culo en el momento del taladro del salpicadero e En el momento del montaje no se olvide de i...

Страница 20: ...ME 1 en el sentido de las agujas del reloj hasta o r un clic d Gire el bot n del squelch SQUELCH 2 al m nimo en la posici n M e Ajuste el volumen 1 a un nivel conveniente f Dirija la estaci n al canal...

Страница 21: ...ni sobre la potencia de emisi n pero permite mejorar considerablemente la comodidad de es cucha a ASC SQUELCH CON AJUSTE AUTOM TICO Patente mundial exclusiva de PRESIDENT Gireelbot ndelsquelchSQUELCH...

Страница 22: ...8 desactiva la funci n El icono VOX desaparece de la pantalla AJUSTE DEL VOX presi n larga Pulse durante 2 segundos el bot n VOX 8 para entrar en el modo AJUSTE DEL VOX Tres par metros permiten ajust...

Страница 23: ...reelterrenoconrelieves y obst culos a media distancia el modo m s utilizado en Espa a Modulaci n de Frecuencia FM Comunicaci n cercana en terreno llano y libre Solo en configuraci n U el bot n MODE 13...

Страница 24: ...MEN S ser la ltima funci n modificada por el usuario Sea cual sea la funci n el procedimiento es id ntico Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH 6 para entrar en los MEN S aparece 1 Gire el conm...

Страница 25: ...alir de los MEN S desaparece de la pantalla 5 Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos se sale de los MEN S desaparece de la pantalla El par metro predeterminado es Of 4 TONO La funci n TON...

Страница 26: ...e 5 minutos m ximo Se realiza una cuenta regresiva en la pantalla 3 Ajuste la antena 4 El pitido es continuo cuando el valor de la ROE es 1 0 El espacio entre los pitidos se hace cada vez m s grande a...

Страница 27: ...resiona ninguna tecla durante 10 segundos se sale de los MEN S desaparece de la pantalla E FUNCIONES CON LA PALANCA DE EMISI N PTT 2 funciones adicionales est n disponibles El TALKBACK et el NIVEL DEL...

Страница 28: ...icar la claridad y la potencia de su se al y debe provocar una contestaci n de tipo fuerte y claro la estaci n Suelte la palanca y espere una contestaci n Si utiliza un canal de llamada 19 ylacomunica...

Страница 29: ...ngase a la Escu cha QRY Turno para transmitir QRZ Nombre de la estaci n que llama En CB Quedar a la escucha QSA Fuerza de una se al En CB Santiago Valorado de 1 a 9 Espa ol DECLARACI N DE CONFORMIDAD...

Страница 30: ...una pieza de recambio ser enviada por nuestro departamento t cnico en base a la garant a Esta garant a no cubre Los da os causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sern...

Страница 31: ...efulnevertotransmitwithout firsthavingconnectedtheantenna connection B situated on the back panel of the equip ment or without having set the SWR Standing Wave Ratio Failure to do so may result in des...

Страница 32: ...f tapping screws 2 provided drilling diameter 3 2 mm Take care not to damage the vehicle s electrical system while drilling the dash board e Do not forget to insert the rubber joints 3 between the CB...

Страница 33: ...nsert a 24 12 volt converter type CV 24 12 PRESIDENT into the electrical circuit The following connec tion steps should be carried out with the power cable disconnected from the set a Check that the b...

Страница 34: ...ng comfort a ASC AUTOMATIC SQUELCH CONTROL Worldwide patent a PRESIDENT exclusivity Turn the SQUELCH knob 2 anti clockwise into ASC position appears on LCD No repetitive manual adjustment and a perman...

Страница 35: ...in the VOX key 8 to store and move to next setting 4 Once the settings done press the PTT switch 17 key to exit the VOX Adjust ment mode If no adjustment is made for 5 seconds the unit automatically e...

Страница 36: ...the emitted power level 15 6 PIN MICROPHONE PLUG The plug is located on the front panel of the transceiver and makes the setting of the equipment into the dashboard easier See Cabling Diagram page 60...

Страница 37: ...the chosen value The parameter stops blinking and if the function has more than one parameter the next parameter blinks 5 If no key is pressed the unit exits MENU after 10 seconds disappears from the...

Страница 38: ...Default TONE is 0 5 DIMMER The DIMMER function allows to adjust the brightness from1 to 9 of the backlight or OF no backlight Press PUSH knob 6 for 3 seconds to enter MENU is displayed 1 Turn the rota...

Страница 39: ...or use UP DN buttons 18 on the microphone to select the PA SET function 2 Press PUSH knob 6 to validate The current value blinks on LCD 3 Turn the rotary PUSH knob 6 or use UP DN buttons 18 on the mi...

Страница 40: ...um G TROUBLE SHOOTING 1 YOUR RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted Check that the micropho...

Страница 41: ...Signal from an adjacent chan nel interfering with the trans mission Blocking the channel Pressing the PTT switch without talking Blue boys Police Break Used to ask permission to join a conversation Br...

Страница 42: ...2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https president electronics com DC TXPR500 English Smokey dozing Parked police car Smokey w...

Страница 43: ...ged by our services under warranty The warranty is only valid in the country of purchase Exclusions are not covered Damages caused by accident shock or inadequate packaging Power transistors microphon...

Страница 44: ...g aby nigdy nie rozpoczyna transmisji bez uprzedniego pod czenia anteny po czenie B znajduj ce si na tylnym panelu urz dzenia lub bez ustawiania SWR wsp czynnikfalistoj cej Nieprzestrzeganietego mo es...

Страница 45: ...dzi instalacji elektrycznej pojazdu e Nale y pami ta aby w o y gumowe podk adki 3 pomi dzy CB radio a obejm poniewa poch aniaj onewstrz sy aponadtoumo liwiatodok adnedopasowanie i zamocowanie zestawu...

Страница 46: ...czenia nale y wykona po od czeniu kabla zasilaj cego od zestawu a Sprawdzi czy akumulator ma napi cie 12 V b Znale dodatnie i ujemne zaciski baterii plus jest czerwony a minus jest czarny Je li koniec...

Страница 47: ...ejszy nat enie d wi ku 2 Automatyczna blokada szum w ASC Automatic Squelch Control SQUELCH Wy cza niepo dane d wi ki w tle gdy nie ma komunikacji Funkcja Squelch nie wp ywa ani na d wi k ani na transm...

Страница 48: ...iemikrofonu opcjonalnego pod czonego do tylnego panelu radioodbiornika E dezaktywuje oryginalny mikrofon Nacisn kr tko klawisz VOX 8 aby aktywowa funkcj VOX VOX pojawi si na wy wietlaczu Nacisn kr tko...

Страница 49: ...y tryb modulacji musi odpowiada trybowi rozm wcy Modulacja cz stotliwo ci FM do komunikacji w pobli u na p askim otwartym polu Modulacja amplitudy AM komunikacja w terenie o zr nicowanym ukszta to wan...

Страница 50: ...od 57 do 59 tabela konfi guracji strona 61 D MENU Kolejno 11 funkcji jest taka jak opisano w niniejszej instrukcji Jednak funkcja wy wietlana po wej ciu do MENU b dzie ostatni funkcj zmodyfikowan prz...

Страница 51: ...nkcj 4 Ponowne naci ni cie pokr t a PUSH 6 zatwierdza dokonany wyb r koloru Parametr przestaje miga a Przej do punktu 1 aby ustawi inn funkcj lub b Nacisn prze cznik PTT 17 aby zatwierdzi i wyj z MENU...

Страница 52: ...rzycisk w UP DN 18 na mikrofonie aby wybra funkcj SWR 2 Nacisn pokr t o PUSH 6 Radio automatycznie przejdzie do trybu TX bez naciskaniaprzyciskuPTT 17 Rozpoczniesi pomiarSWR Czaspomiaruwynosi maksymal...

Страница 53: ...d wi ku w trybie PA Domy lne ustawienie PA to I n Zobacz PA megafon strona 49 11 RESETOWANIE RESET Przywraca wszystkie ustawienia fabryczne Nacisn pokr t o PUSH 6 i przytrzyma przez 3 sekundy aby wej...

Страница 54: ...fon jest w a ciwie pod czony Sprawdzi czy warto RF POWER jest ustawiona na maksimum zobacz MOC NADAWANIA strona 47 Sprawdzi czy warto MIC GAIN jest ustawiona na maksimum zobacz MIC GAIN strona 47 2 CB...

Страница 55: ...T Tango G Golf N November U Uniform TERMINOLOGIA TECHNICZNA AM Modulacja amplitudy CB Pasmo tzw obywatelskie pasmo cz stotliwo ci do komunikacji prywatnej CH Kana CW Fala ci g a DX czno na bardzo du...

Страница 56: ...i warunk w u ytkowania specyfikacji w tym m in u ywanie anteny ze zbyt du moc ko cowe tranzystory mocy wyj ciowej SWR odwr cenie polaryzacji z e po czenia przepi cia itp Gwarancja nie mo e zosta przed...

Страница 57: ...EPT FREQUENCY TABLE for EU EC U CEPT TABELA CZ STOTLIWO CI dla EU EC U CEPT TABLEAU DES FR QUENCES pour U ENG TABLA DE FRECUENCIAS para U ENG FREQUENCY TABLE for U ENG TABELA CZ STOTLIWO CI dla U ENG...

Страница 58: ...39 27 395 MHz 20 27 205 MHz 40 27 405 MHz N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Frecuencia Channel Frequency Channel Frequency Kana Cz stotliwo Kana Cz stotliwo 41 26...

Страница 59: ...27 105 MHz 13 27 115 MHz 14 27 125 MHz 15 27 135 MHz 16 27 155 MHz 17 27 165 MHz 18 27 175 MHz 19 27 185 MHz 20 27 205 MHz N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Frecue...

Страница 60: ...O 6 PINS 6 PIN MICROPHONE PLUG WTYK MIKROFONU 6 PIN 1 Modulation Modulaci n Modulation Modulacja 2 RX RX RX RX 3 TX UP DOWN TX UP DOWN TX UP DOWN TX UP DOWN 4 _ _ _ _ 5 Masse Masa Ground Masa 6 Alimen...

Страница 61: ...r la bande de fr quences CEPT appuyer plusieurs fois sur la touche MODE 13 jusqu ce que UK disparaisse de l afficheur voir tableau page 57 Observaci n En la configuraci n U Para seleccionar la banda d...

Страница 62: ...nformaci n en nuestro sitio web www president electronics com en la p gina Emisoras de radio cb PRESIDENT y la reglamentaci n en Europa Please see updated table on website www president electronics co...

Страница 63: ......

Страница 64: ...1936 09 18 v3 01 SIEGE SOCIAL HEAD OFFICE FRANCE Route de S te BP 100 34540 BALARUC Site Internet http www president electronics com E mail groupe president electronics com FR ESP UK POL...

Отзывы: