background image

21

*  Ajustes con el medidor de ROE externo (tipo TOS-1 PRESIDENT):

a)

  Empalme del medidor de ROE

Conecte el medidor de ROE entre la estación y la antena, lo más cerca 

posible de la estación (utilice para ello un cable de 40 cm máximo tipo 

CA-2C PRESIDENT).

b)

  Ajuste de la ROE

Posicione la estación hacia el canal 20 en AM.

Sitúe el conmutador del medidor de ROE en posición 

FWD

 (calibración).

Apriete la palanca 

PTT

 (

17

) del micro para pasar a emisión.

Dirija la aguja al índice 

 con ayuda del botón de calibración.

Ponga el conmutador en posición 

REF

 (lectura del valor de la ROE). El valor leído 

en el indicador debe estar muy cerca de 1. En caso contrario, reajuste su antena 

hasta obtener un valor lo más cerca posible a 1 (puede aceptarse un valor de la 

ROE comprendido entre 1 y 1,8).

Es necesario recalibrar el medidor de ROE entre cada operación de ajuste 

de la antena.

 

Observación:

 Con el fin de evitar las pérdidas y las atenuaciones en los 

cables de conexión entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda 

una longitud de cable inferior a 3 m.

 

Ahora, su estación está preparada para funcionar.

B) UTILIZACIÓN

1)  ENCENDIDO-APAGADO / VOLUMEN

 Para 

encender

 la emisora: gire el botón 

VOLUME

 (

1

) hacia la derecha. Si 

la función 

PITIDO DE TECLADO

 está activa 

(véase página 25)

, sonará un 

pitido. Su radio está encendida 

“on”

.

 Para 

apagar

 el equipo: gire el botón 

VOLUME

 (

1

) hacia la izquierda hasta 

que escuche un clic. Su radio está apagada 

“off”

.

 Para 

ajustar

 el volumen, gire el mando 

VOLUME

 (

1

) hacia la derecha. Para 

disminuir el volumen, gire el mando en sentido antihorario.

2)  ASC (Automatic Squelch Control) / SQUELCH

 

Esta función permite suprimir los ruidos de fondo indeseables en ausencia 

de comunicación.

 

El squelch no actúa ni sobre el volumen sonoro ni sobre la potencia de 

emisión, pero permite mejorar considerablemente la comodidad de es-

cucha.

a)  ASC : SQUELCH CON AJUSTE AUTOMÁTICO

 

Patente mundial, exclusiva de PRESIDENT

 

Gire el botón del squelch 

SQUELCH

 (

2

) en el sentido contrario a las agujas del 

reloj en la posición 

ASC

 

aparece en el display. Evita el ajuste manual 

repetitivo y permite la optimización permanente entre la sensibilidad y la 

comodidad de escucha. Esta función puede desactivarse por rotación 

del botón en el sentido de las agujas del reloj. En ese caso, el ajuste del 
squelch vuelve a ser manual. 

 

desaparece del display.

b)

  SQUELCH MANUAL

 

Gire el botón del squelch 

SQUELCH

 (

2

) en el sentido de las agujas del reloj 

hasta el punto exacto en que desaparezca cualquier ruido de fondo. 

Este ajuste debe efectuarse con precisión, porque, en posición máxima 

en el sentido de las agujas del reloj, sólo las señales más fuertes pueden 

ser percibidas.

3)  RF POWER

 

En modo 

TX

, gire el botón 

RF POWER

 (

3

) para 

ajustar

 la potencia de salida 

de AM / FM; en el sentido de las agujas del reloj para 

aumentar

 la potencia, 

en el sentido contrario a las agujas del reloj para 

disminuir

 la potencia.

4)  MIC GAIN

 

Ajuste del nivel de sensibilidad del micrófono.

 

La posición normal de esta función está al máximo en el sentido de las 

agujas del reloj.

5)  RF GAIN

 

Configure la sensibilidad de recepción. Posición máxima en el caso de la 

recepción de llamadas a larga distancia. Puede 

disminuir

 la ganancia de 

RF

, para evitar distorsiones, cuando el interlocutor esté cerca. Reduzca la 

ganancia de recepción en el caso de una comunicación cercana con 

un corresponsal que no esté equipado con 

RF POWER

.

 

La posición normal de esta función está al máximo en el sentido de las 

agujas del reloj.

6)  CONMUTADOR ROTATIVO «PUSH»

 

En modo normal, gire el conmutador rotativo 

PUSH

 (

6

) para 

cambiar

 el 

canal. Gire en el sentido de las agujas del reloj para 

aumentar

 y en sentido 

antihorario para 

disminuir

 de un canal.

Español

Содержание Walker 2

Страница 1: ...Manuel d utilisation Owner s manual Manual del usuario Instrukcja obs ugi...

Страница 2: ...Un vistazo a vuestro PRESIDENT WALKER II Your PRESIDENT WALKER II at a glance Votre PRESIDENT WALKER II en un coup d il Tw j PRESIDENT WALKER II...

Страница 3: ...PLIFICADA 29 CONDICIONES GENERALES DE GARANT A 30 TABELAS DE FRECUENCIAS 57 59 NORMAS F 61 SUMMARY INSTALLATION 32 HOW TO USE YOUR TRANSCEIVER 34 FUNCTION TURNING ON THE UNIT 37 MENU 37 FUNCTIONS WITH...

Страница 4: ...ute utilisation prenez garde de ne jamais mettresansavoirbranch l antenne connecteur B situ sur la face arri re de l appareil ni r gl le TOS Taux d Ondes Stationnaires Sinon vousrisquezded truire l am...

Страница 5: ...ment l aide des vis auto taraudeuses 2 fournies diam tre de per age 3 2 mm Prendre garde ne pas endommager le syst me lectrique du v hicule lors du per age du tableau de bord e Lors du montage ne pas...

Страница 6: ...Mise en marche de l appareil tourner le bouton VOLUME 1 dans le sens des aiguilles d une montre d Tourner le bouton du SQUELCH 2 au minimum en position M e R gler volume un niveau convenable f Amener...

Страница 7: ...les en l absence de communication Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d mission mais il permet d am liorer consid rablement le confort d coute a ASC SQUELCH R GLAGE AUTOMATI...

Страница 8: ...d activer la fonction VOX VOX s affiche Appuyer nouveau sur la touche VOX 8 pour d sactiver la fonction VOX VOX dispara t de l afficheur AJUSTEMENT DU VOX pression longue Appuyer pendant 2 secondes su...

Страница 9: ...enu R GLAGE DU PA page 12 13 MODE AM FM FM UK AppuyersurlatoucheMODE 13 pours lectionnerlemodedemodulation AM FM Le mode s lectionn s affiche sur l cran LCD Votre mode de modulation doit correspondre...

Страница 10: ...61 D MENUS L ordredes11fonctionsestceluid critdanscemanuel Toutefois lafonction affich e en entrant dans les MENUS sera la derni re fonction modifi e par l utilisateur Quelle que soit la fonction la...

Страница 11: ...ur r gler une autre fonction ou b Appuyer sur la p dale PTT 17 pour valider et sortir des MENUS dispara t de l afficheur 5 Si aucune touche n est press e l appareil sort des MENUS au bout de 10 second...

Страница 12: ...e temps de calibrage est de 5 minutes maximum Un d compte se fait dans l afficheur 3 Ajuster l antenne 4 Le bip est continu quand la valeur du TOS est gale 1 0 L espace entre les bips devient de plus...

Страница 13: ...clignote dans afficheur 3 Appuyer nouveau sur le bouton PUSH 6 pour restaurer les param tres d usine L appareil sort des MENUS 4 Si aucune touche n est press e l appareil sort des MENUS au bout de 10...

Страница 14: ...avez lu la notice assurez vous que votre poste est en situation de fonctionner antenne branch e Vous pouvez alors appuyer sur la p dale PTT 17 de votre micro et lancer le message Attention stations po...

Страница 15: ...Interf rences TV VISU Se voir VX Vieux copains WHISKY Watts WX Le temps XYL L pouse de l op rateur YL Op ratrice radio 51 Poign e de mains 73 Amiti s 88 Grosses bises 99 D gager la fr quence 144 Polar...

Страница 16: ...appel g n ral en zone urbaine 19 AM Routiers 9 AM Appel d urgence D CLARATION DE CONFORMIT EU SIMPLIFI E Par la pr sente Groupe President Electronics d clare que l quipement radio CB Marque PRESIDENT...

Страница 17: ...ntie La garantie est valable dans le pays d achat Ne sont pas couverts Les dommages caus s par accident choc ou emballage insuffisant Lestransistorsdepuissance lesmicros leslampes lesfusiblesetlesdomm...

Страница 18: ...arte trasera de su equipo ajustada la ROE Relaci n de Ondas Estacionarias Sino se exponeada arelamplificadordepotencia no cubierto por la garant a Ver la funci n F en p g 24 y la tabla de Configuracio...

Страница 19: ...antes 2 proporcionados di metro de agujero de 3 2 mm Tenga cuidado de no da ar el sistema el ctrico del veh culo en el momento del taladro del salpicadero e En el momento del montaje no se olvide de i...

Страница 20: ...ME 1 en el sentido de las agujas del reloj hasta o r un clic d Gire el bot n del squelch SQUELCH 2 al m nimo en la posici n M e Ajuste el volumen 1 a un nivel conveniente f Dirija la estaci n al canal...

Страница 21: ...ni sobre la potencia de emisi n pero permite mejorar considerablemente la comodidad de es cucha a ASC SQUELCH CON AJUSTE AUTOM TICO Patente mundial exclusiva de PRESIDENT Gireelbot ndelsquelchSQUELCH...

Страница 22: ...8 desactiva la funci n El icono VOX desaparece de la pantalla AJUSTE DEL VOX presi n larga Pulse durante 2 segundos el bot n VOX 8 para entrar en el modo AJUSTE DEL VOX Tres par metros permiten ajust...

Страница 23: ...reelterrenoconrelieves y obst culos a media distancia el modo m s utilizado en Espa a Modulaci n de Frecuencia FM Comunicaci n cercana en terreno llano y libre Solo en configuraci n U el bot n MODE 13...

Страница 24: ...MEN S ser la ltima funci n modificada por el usuario Sea cual sea la funci n el procedimiento es id ntico Pulse durante 3 segundos el conmutador PUSH 6 para entrar en los MEN S aparece 1 Gire el conm...

Страница 25: ...alir de los MEN S desaparece de la pantalla 5 Si no se presiona ninguna tecla durante 10 segundos se sale de los MEN S desaparece de la pantalla El par metro predeterminado es Of 4 TONO La funci n TON...

Страница 26: ...e 5 minutos m ximo Se realiza una cuenta regresiva en la pantalla 3 Ajuste la antena 4 El pitido es continuo cuando el valor de la ROE es 1 0 El espacio entre los pitidos se hace cada vez m s grande a...

Страница 27: ...resiona ninguna tecla durante 10 segundos se sale de los MEN S desaparece de la pantalla E FUNCIONES CON LA PALANCA DE EMISI N PTT 2 funciones adicionales est n disponibles El TALKBACK et el NIVEL DEL...

Страница 28: ...icar la claridad y la potencia de su se al y debe provocar una contestaci n de tipo fuerte y claro la estaci n Suelte la palanca y espere una contestaci n Si utiliza un canal de llamada 19 ylacomunica...

Страница 29: ...ngase a la Escu cha QRY Turno para transmitir QRZ Nombre de la estaci n que llama En CB Quedar a la escucha QSA Fuerza de una se al En CB Santiago Valorado de 1 a 9 Espa ol DECLARACI N DE CONFORMIDAD...

Страница 30: ...una pieza de recambio ser enviada por nuestro departamento t cnico en base a la garant a Esta garant a no cubre Los da os causados por accidentes o golpes motivados por envoltorios defectuosos al sern...

Страница 31: ...efulnevertotransmitwithout firsthavingconnectedtheantenna connection B situated on the back panel of the equip ment or without having set the SWR Standing Wave Ratio Failure to do so may result in des...

Страница 32: ...f tapping screws 2 provided drilling diameter 3 2 mm Take care not to damage the vehicle s electrical system while drilling the dash board e Do not forget to insert the rubber joints 3 between the CB...

Страница 33: ...nsert a 24 12 volt converter type CV 24 12 PRESIDENT into the electrical circuit The following connec tion steps should be carried out with the power cable disconnected from the set a Check that the b...

Страница 34: ...ng comfort a ASC AUTOMATIC SQUELCH CONTROL Worldwide patent a PRESIDENT exclusivity Turn the SQUELCH knob 2 anti clockwise into ASC position appears on LCD No repetitive manual adjustment and a perman...

Страница 35: ...in the VOX key 8 to store and move to next setting 4 Once the settings done press the PTT switch 17 key to exit the VOX Adjust ment mode If no adjustment is made for 5 seconds the unit automatically e...

Страница 36: ...the emitted power level 15 6 PIN MICROPHONE PLUG The plug is located on the front panel of the transceiver and makes the setting of the equipment into the dashboard easier See Cabling Diagram page 60...

Страница 37: ...the chosen value The parameter stops blinking and if the function has more than one parameter the next parameter blinks 5 If no key is pressed the unit exits MENU after 10 seconds disappears from the...

Страница 38: ...Default TONE is 0 5 DIMMER The DIMMER function allows to adjust the brightness from1 to 9 of the backlight or OF no backlight Press PUSH knob 6 for 3 seconds to enter MENU is displayed 1 Turn the rota...

Страница 39: ...or use UP DN buttons 18 on the microphone to select the PA SET function 2 Press PUSH knob 6 to validate The current value blinks on LCD 3 Turn the rotary PUSH knob 6 or use UP DN buttons 18 on the mi...

Страница 40: ...um G TROUBLE SHOOTING 1 YOUR RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted Check that the micropho...

Страница 41: ...Signal from an adjacent chan nel interfering with the trans mission Blocking the channel Pressing the PTT switch without talking Blue boys Police Break Used to ask permission to join a conversation Br...

Страница 42: ...2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https president electronics com DC TXPR500 English Smokey dozing Parked police car Smokey w...

Страница 43: ...ged by our services under warranty The warranty is only valid in the country of purchase Exclusions are not covered Damages caused by accident shock or inadequate packaging Power transistors microphon...

Страница 44: ...g aby nigdy nie rozpoczyna transmisji bez uprzedniego pod czenia anteny po czenie B znajduj ce si na tylnym panelu urz dzenia lub bez ustawiania SWR wsp czynnikfalistoj cej Nieprzestrzeganietego mo es...

Страница 45: ...dzi instalacji elektrycznej pojazdu e Nale y pami ta aby w o y gumowe podk adki 3 pomi dzy CB radio a obejm poniewa poch aniaj onewstrz sy aponadtoumo liwiatodok adnedopasowanie i zamocowanie zestawu...

Страница 46: ...czenia nale y wykona po od czeniu kabla zasilaj cego od zestawu a Sprawdzi czy akumulator ma napi cie 12 V b Znale dodatnie i ujemne zaciski baterii plus jest czerwony a minus jest czarny Je li koniec...

Страница 47: ...ejszy nat enie d wi ku 2 Automatyczna blokada szum w ASC Automatic Squelch Control SQUELCH Wy cza niepo dane d wi ki w tle gdy nie ma komunikacji Funkcja Squelch nie wp ywa ani na d wi k ani na transm...

Страница 48: ...iemikrofonu opcjonalnego pod czonego do tylnego panelu radioodbiornika E dezaktywuje oryginalny mikrofon Nacisn kr tko klawisz VOX 8 aby aktywowa funkcj VOX VOX pojawi si na wy wietlaczu Nacisn kr tko...

Страница 49: ...y tryb modulacji musi odpowiada trybowi rozm wcy Modulacja cz stotliwo ci FM do komunikacji w pobli u na p askim otwartym polu Modulacja amplitudy AM komunikacja w terenie o zr nicowanym ukszta to wan...

Страница 50: ...od 57 do 59 tabela konfi guracji strona 61 D MENU Kolejno 11 funkcji jest taka jak opisano w niniejszej instrukcji Jednak funkcja wy wietlana po wej ciu do MENU b dzie ostatni funkcj zmodyfikowan prz...

Страница 51: ...nkcj 4 Ponowne naci ni cie pokr t a PUSH 6 zatwierdza dokonany wyb r koloru Parametr przestaje miga a Przej do punktu 1 aby ustawi inn funkcj lub b Nacisn prze cznik PTT 17 aby zatwierdzi i wyj z MENU...

Страница 52: ...rzycisk w UP DN 18 na mikrofonie aby wybra funkcj SWR 2 Nacisn pokr t o PUSH 6 Radio automatycznie przejdzie do trybu TX bez naciskaniaprzyciskuPTT 17 Rozpoczniesi pomiarSWR Czaspomiaruwynosi maksymal...

Страница 53: ...d wi ku w trybie PA Domy lne ustawienie PA to I n Zobacz PA megafon strona 49 11 RESETOWANIE RESET Przywraca wszystkie ustawienia fabryczne Nacisn pokr t o PUSH 6 i przytrzyma przez 3 sekundy aby wej...

Страница 54: ...fon jest w a ciwie pod czony Sprawdzi czy warto RF POWER jest ustawiona na maksimum zobacz MOC NADAWANIA strona 47 Sprawdzi czy warto MIC GAIN jest ustawiona na maksimum zobacz MIC GAIN strona 47 2 CB...

Страница 55: ...T Tango G Golf N November U Uniform TERMINOLOGIA TECHNICZNA AM Modulacja amplitudy CB Pasmo tzw obywatelskie pasmo cz stotliwo ci do komunikacji prywatnej CH Kana CW Fala ci g a DX czno na bardzo du...

Страница 56: ...i warunk w u ytkowania specyfikacji w tym m in u ywanie anteny ze zbyt du moc ko cowe tranzystory mocy wyj ciowej SWR odwr cenie polaryzacji z e po czenia przepi cia itp Gwarancja nie mo e zosta przed...

Страница 57: ...EPT FREQUENCY TABLE for EU EC U CEPT TABELA CZ STOTLIWO CI dla EU EC U CEPT TABLEAU DES FR QUENCES pour U ENG TABLA DE FRECUENCIAS para U ENG FREQUENCY TABLE for U ENG TABELA CZ STOTLIWO CI dla U ENG...

Страница 58: ...39 27 395 MHz 20 27 205 MHz 40 27 405 MHz N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Frecuencia Channel Frequency Channel Frequency Kana Cz stotliwo Kana Cz stotliwo 41 26...

Страница 59: ...27 105 MHz 13 27 115 MHz 14 27 125 MHz 15 27 135 MHz 16 27 155 MHz 17 27 165 MHz 18 27 175 MHz 19 27 185 MHz 20 27 205 MHz N du canal Fr quences N du canal Fr quences N Canal Frecuencia N Canal Frecue...

Страница 60: ...O 6 PINS 6 PIN MICROPHONE PLUG WTYK MIKROFONU 6 PIN 1 Modulation Modulaci n Modulation Modulacja 2 RX RX RX RX 3 TX UP DOWN TX UP DOWN TX UP DOWN TX UP DOWN 4 _ _ _ _ 5 Masse Masa Ground Masa 6 Alimen...

Страница 61: ...r la bande de fr quences CEPT appuyer plusieurs fois sur la touche MODE 13 jusqu ce que UK disparaisse de l afficheur voir tableau page 57 Observaci n En la configuraci n U Para seleccionar la banda d...

Страница 62: ...nformaci n en nuestro sitio web www president electronics com en la p gina Emisoras de radio cb PRESIDENT y la reglamentaci n en Europa Please see updated table on website www president electronics co...

Страница 63: ......

Страница 64: ...1936 09 18 v3 01 SIEGE SOCIAL HEAD OFFICE FRANCE Route de S te BP 100 34540 BALARUC Site Internet http www president electronics com E mail groupe president electronics com FR ESP UK POL...

Отзывы: