Page 8 of 16
8
Note:
If you are attaching multiple cabinets side-by side, wait until
your installation is complete. You only need to cover the exposed
screws.
Remarque :
si vous installez plusieurs armoires côte à côte,
attendez d’avoir terminé toute l’installation avant d’insérer les
cache-vis, car seules les vis exposées alors en auront besoin.
Insert screw cover caps into exposed screws.
Insérer les cache-vis dans les vis exposées.
6
7
WARNING
!
Serious or fatal crushing injuries can occur
from the furniture tipover. To help prevent tip-
over:
- Install tipover restraint provided.
- Place heaviest items in the lower drawers.
- Unless specifically designed to accommodate,
do not set TVs or other heavy objects on top
of this product.
- Never allow children to climb or hang on
drawers, doors or shelves.
- Never open more than one drawer at a time
(OR)
- Do not defeat or remove the drawer interlock
system.
Use of tipover restraints may only reduce,
but not eliminate, the risk of tipover.
This is a permanent label. Do not remove!
ATTENTION
!
En cas de basculement, le meuble pourrait
causer des blessures graves ou mortelles par
écrasement. Pour contribuer à éviter qu’il se
renverse:
– Installer le dispositif de retenue anti-
basculement fourni.
– Placer les choses les plus lourdes dans les
tiroirs du bas.
– Ne pas installer de téléviseur ou d’autre objet
lourd sur le dessus de ce produit, à moins qu’il
soit spécifiquement conçu pour assurer un
soutien adapté.
– Ne jamais laisser d’enfant grimper ou
s’accrocher aux tiroirs, portes ou tablettes.
– Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir à la fois;
(OU, SELON LE CAS)
– Ne pas retirer le système de blocage des tiroirs
ni empêcher son fonctionnement.
L’utilisation de dispositifs de retenue permet
seulement de réduire le risque de bascule-
ment, sans l’éliminer totalement.
Ceci est une étiquette permanente.
Ne pas la retirer!
WARNING
!
Serious or fatal crushing injuries can occur
from the furniture tipover. To help prevent tip-
over:
- Install tipover restraint provided.
- Place heaviest items in the lower drawers.
- Unless specifically designed to accommodate,
do not set TVs or other heavy objects on top
of this product.
- Never allow children to climb or hang on
drawers, doors or shelves.
- Never open more than one drawer at a time
(OR)
- Do not defeat or remove the drawer interlock
system.
Use of tipover restraints may only reduce,
but not eliminate, the risk of tipover.
This is a permanent label. Do not remove!
ATTENTION
!
En cas de basculement, le meuble pourrait
causer des blessures graves ou mortelles par
écrasement. Pour contribuer à éviter qu’il se
renverse:
– Installer le dispositif de retenue anti-
basculement fourni.
– Placer les choses les plus lourdes dans les
tiroirs du bas.
– Ne pas installer de téléviseur ou d’autre objet
lourd sur le dessus de ce produit, à moins qu’il
soit spécifiquement conçu pour assurer un
soutien adapté.
– Ne jamais laisser d’enfant grimper ou
s’accrocher aux tiroirs, portes ou tablettes.
– Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir à la fois;
(OU, SELON LE CAS)
– Ne pas retirer le système de blocage des tiroirs
ni empêcher son fonctionnement.
L’utilisation de dispositifs de retenue permet
seulement de réduire le risque de bascule-
ment, sans l’éliminer totalement.
Ceci est une étiquette permanente.
Ne pas la retirer!
Attach this warning label to the Wardrobe
so that it is always visible
Fixez cette étiquette d’avertissement à
l’armoire pour qu’elle soit toujours visible.
Содержание BEW-3264
Страница 5: ...Page 5 of 16 3 C7 Front Devant...