background image

Page 2 of 16

Caution

Do not over tighten any screw. The last few turns of 

each screw should be done very slowly or by hand.

Attention 

Évitez de trop serrer les vis. Ralentissez la vitesse 

de la foreuse pour les derniers deux tours de vis ou 

vissez-les lentement à la main.

Required Tools /

 Outils requis 

Optional Tools:

Using a power screwdriver 

will speed up assembly.

Outils facultatifs  

Utilisant la puissance un tournevis 

accélérera l’assemblée.

Pole Socket (2)

Prise de poteau

RM-0160

Hardware Identification / 

Identification de quincaillerie 

HP-0753

Brushed Nickel Handle (2) & Screws (4)

Crochet de verrouillage et Vis 

RM-0306-C

2½’’ Wood Screw 

(1)

Vis à bois 2½ pouces

Mounting Base (2)

Base de support

#8 - 

5

/

8

” Screw (1)

Vis #8-

5

/

8

” 

po.

Cable Tie (1)

Serre-câble

#6 - 5/8” Screw (2)

Vis no. 6 - 5/8 po.

RM-0004

HP-0390

Euro Hinge (4)

Euro charnière

 

RM-0125

Hinge Plate with screws (4)

Plaque de charnière avec les vis

RM-0027

#6 - 5/8” Phillips Head Wood Screws (8)

Vis de bois no. 6 5/8 po. tête cruciforme

RM-0004

Wall Anchor (1)

Ancrage au mur

HP-1088-LB

Confirmat Screw (28)

Vis Confirmat

RM-0001

3/4” nail (20)

clou 3/4 po.

RM-0022

Screw Cover Cap (28)

Capuchons des vis

RM-0008-B- 

black / 

noir

RM-0008-E

 espresso

RM-0008-W 

white / 

blanc

WARNING

!

Serious or fatal crushing injuries can occur 

from the furniture tipover. To help prevent tip-

over:

- Install tipover restraint provided.

- Place heaviest items in the lower drawers.

- Unless specifically designed to accommodate,

  do not set TVs or other heavy objects on top

  of this product.

- Never allow children to climb or hang on

  drawers, doors or shelves.

- Never open more than one drawer at a time

  (OR)

- Do not defeat or remove the drawer interlock

  system.

Use of tipover restraints may only reduce,

but not eliminate, the risk of tipover.

This is a permanent label. Do not remove!

ATTENTION

!

En cas de basculement, le meuble pourrait 

causer des blessures graves ou mortelles par 

écrasement. Pour contribuer à éviter qu’il se 

renverse:

– Installer le dispositif de retenue anti- 

   basculement fourni.

– Placer les choses les plus lourdes dans les 

   tiroirs du bas.

– Ne pas installer de téléviseur ou d’autre objet

   lourd sur le dessus de ce produit, à moins qu’il 

   soit spécifiquement conçu pour assurer un 

   soutien adapté.

– Ne jamais laisser d’enfant grimper ou 

   s’accrocher aux tiroirs, portes ou tablettes.

– Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir à la fois;

   (OU, SELON LE CAS)

– Ne pas retirer le système de blocage des tiroirs 

   ni empêcher son fonctionnement.

L’utilisation de dispositifs de retenue permet 

seulement de réduire le risque de bascule-

ment, sans l’éliminer totalement.

  

Ceci est une étiquette permanente. 

Ne pas la retirer!

WARNING

!

Serious or fatal crushing injuries can occur 

from the furniture tipover. To help prevent tip-

over:

- Install tipover restraint provided.

- Place heaviest items in the lower drawers.

- Unless specifically designed to accommodate,

  do not set TVs or other heavy objects on top

  of this product.

- Never allow children to climb or hang on

  drawers, doors or shelves.

- Never open more than one drawer at a time

  (OR)

- Do not defeat or remove the drawer interlock

  system.

Use of tipover restraints may only reduce,

but not eliminate, the risk of tipover.

This is a permanent label. Do not remove!

ATTENTION

!

En cas de basculement, le meuble pourrait 

causer des blessures graves ou mortelles par 

écrasement. Pour contribuer à éviter qu’il se 

renverse:

– Installer le dispositif de retenue anti- 

   basculement fourni.

– Placer les choses les plus lourdes dans les 

   tiroirs du bas.

– Ne pas installer de téléviseur ou d’autre objet

   lourd sur le dessus de ce produit, à moins qu’il 

   soit spécifiquement conçu pour assurer un 

   soutien adapté.

– Ne jamais laisser d’enfant grimper ou 

   s’accrocher aux tiroirs, portes ou tablettes.

– Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir à la fois;

   (OU, SELON LE CAS)

– Ne pas retirer le système de blocage des tiroirs 

   ni empêcher son fonctionnement.

L’utilisation de dispositifs de retenue permet 

seulement de réduire le risque de bascule-

ment, sans l’éliminer totalement.

  

Ceci est une étiquette permanente. 

Ne pas la retirer!

Содержание BEW-3264

Страница 1: ...roduct model number 3 Review the contents of your shipment to determine what you are missing CONTACT US FIRST Option de service en ligne Compl tez le formulaire Commande de Pi ces de Rechange disponib...

Страница 2: ...limb or hang on drawers doors or shelves Never open more than one drawer at a time OR Do not defeat or remove the drawer interlock system Use of tipover restraints may only reduce but not eliminate th...

Страница 3: ...che SL 10106 B black noir SL 10106 E espresso SL 10106 W white blanc Right Side 1 C t droit SR 10106 B black noir SR 10106 E espresso SR 10106 W white blanc Front Kicker 1 Renforcement avant KR 1108 b...

Страница 4: ...the location of the hinge holes Fixer toutes les pi ces montr es au moyen de vis Confirmat Rep rer l emplacement des trous charni re 1 2 C3 C1 C2 C5 C4 C2 C3 C6 Note Screw hole is not pre drilled Not...

Страница 5: ...Page 5 of 16 3 C7 Front Devant...

Страница 6: ...n choisi vous pourriez devoir fixer l armoire au mur ou aux autres armoires avant d installer les portes Reportez vous aux pages 9 12 du GUIDE D INSTALLATION DES MEUBLES DE RANGEMENT ELITE 4 Line up t...

Страница 7: ...che et droit de la porte Slide the hinges over the hinge plates on the cabinet and tighten the locking screw in the center of each plate These hinges are 6 way adjustable see instructions on page 9 Gl...

Страница 8: ...e t l viseur ou d autre objet lourd sur le dessus de ce produit moins qu il soit sp cifiquement con u pour assurer un soutien adapt Ne jamais laisser d enfant grimper ou s accrocher aux tiroirs portes...

Страница 9: ...t the space between the doors n First loosen the Fixing Screw n To move the doors closer together tighten the Adjustment Screw n To move the doors farther apart loos en the Adjustment Screw Ajuster l...

Страница 10: ...ande de mettre l ancre des meubles dans des maisons o les enfants vivent ou la visite Pour vous prot ger et votre famille le fabricant de ce produit a inclus un facile d installer le dispositif de s c...

Страница 11: ...s peuvent se pr senter en cours d installation La m thode recommand e d installation d armoires murales consiste les fixer des montants de cloison en bois En l absence de montants rendez vous votre qu...

Страница 12: ...inet s Garage Inst allation showing W all Cabinet s both as Toppers and attached directly to the wall Stud Finder Page 9 of 12 Sample Configurations Exemples de configurations 16 Broom Cabinet Armoire...

Страница 13: ...nd the bottom of the wall cabinet Metal dowels are supplied with the wall cabinets Installation de base Armoires de rangement et armoires murales empilables Pour une installation autoportante aligner...

Страница 14: ...ir du point le plus lev du plancher mesurer 89 po 2 660 mm la verticale sur le mur o seront install es les armoires Cette hauteur correspond la hauteur de l armoire murale une fois qu elle sera empil...

Страница 15: ...uds behind the wallboard Mark where the center of each stud is located and make sure you hit the stud with the 3 wood screws as described in steps 4 6 Studs are usually 16 406mm apart from the center...

Страница 16: ...o install these screws just above or below each hinge Cabinets should now be level and plumb Shim where necessary and attach cabinets to the wall with 3 screws as described in step 4 1 6 Installing Ba...

Отзывы: