background image

11

D . INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1 . Paquete suministrado

• Unidad de control

• Adaptador de red eléctrica de 100-240 voltios

• Pilas (4x AA: se entregan ya instaladas en el dispositivo)

• Sensor de luz

• Poleas (4)

• Accesorios de instalación

• Instrucciones de uso

2 . Estructura del dispositivo

El dispositivo está compuesto por los siguientes elementos:

1) Unidad electrónica

2) Pantalla

3) Botón de menús

4) Botón "Aceptar"

5) Botón "Arriba"

6) Botón "Abajo"

7) Cuerda de tracción para la corredera

8) Adaptador de red eléctrica

9) Sensor de luz

10) Polea para la cuerda de tracción (opcional)

11) Conexión de pilas

12) Soporte de pilas

13)  Rueda de ajuste del sensor de luz

14)  Conexión del sensor de luz

3 . Instalación

3 .1 Preparativos

Planifique el lugar de la instalación y, en particular, el tendido de la cuerda desde la puerta hasta el dispositivo. Mida la abertura de la puerta para gallineros 

y tenga a mano una puerta adecuada provista de raíles guía. Tenga listos todos los componentes. Encontrará correderas adecuadas y poleas adicionales en 

nuestra gama de accesorios (a este respecto, consulte el apartado 12). Si quiere que la puerta automática para gallineros disponga de alimentación por red 

eléctrica, asegúrese de que esté disponible una toma de corriente de red eléctrica cerca del lugar de la instalación.

3 .2 Lugar y condiciones de instalación adecuados

 ¡Peligro!

¡Existe peligro de lesiones físicas y daños materiales si el producto se usa incorrectamente!

• No alargue la cuerda de tracción.

•  El efecto de la fuerza ejercida por la cuerda de tracción puede provocar lesiones en personas y animales.

•  Una instalación incorrecta puede crear zonas peligrosas para las personas y los animales. 

•  La batería no está protegida frente a la humedad. Conecte la batería únicamente a una toma de corriente que esté ubicada en una zona  

seca y protegida.

Encuentre un lugar de instalación provisto de una base estable y nivelada para la unidad electrónica de la puerta automática para gallineros. Tenga en cuenta 

que, cuando se abre la corredera, sobre el dispositivo se ejerce una carga mayor que su propio peso. Asimismo, el lugar de la instalación debe protegerse 

para que no penetre agua de lluvia. 

2

3

4

5

6

8

11

12

9

13

14

7

10

1

Содержание 540257

Страница 1: ...Automatic Poultry Door Puerta autom tica para gallineros EN Operating instructions ES Indstrucciones de uso 70550 US PR 540257 P1S Premier1Supplies com...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...al data 9 4 Accessories replacement articles 9 ES Instrucciones de uso 10 A Informaci n sobre el documento 10 B Informaci n sobre el producto 10 C Instrucciones de seguridad importantes 10 D Instrucci...

Страница 4: ...the door is used near children Do not come in contact moving parts Only use attachments recommended or sold by the manufacturer especially the doorplates for automatic chicken door Do not use outdoors...

Страница 5: ...the door to the device Measure the opening of the chicken door and provide a suitable door with guide rails Get all of the components ready You will find suitable sliders and additional pulleys in ou...

Страница 6: ...bricate the sliding surfaces The pull cord must be routed unhindered from the door to the device without contacting foreign bodies The guide rails of the door are precision installed so that the door...

Страница 7: ...ribed below 2 Operation 2 1 Time setting To set the current date and time press the OK button for 3 4 seconds The current set year starts to flash Change the value using the arrow buttons and confirm...

Страница 8: ...a change in brightness This prevents accidental opening of the door in the event of lightning If automatic mode is activated the door is opened and closed when the preset brightness level is reached...

Страница 9: ...or weekends The correct times must be set in the menu for both week days and weekends F USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1 Cleaning maintenance Danger Risk of physical injury and material damage if used...

Страница 10: ...a de ni os No entre en contacto con piezas m viles Utilice nicamente accesorios recomendados o vendidos por el fabricante en particular las chapas para la puerta autom tica para gallineros No lo utili...

Страница 11: ...poleas adicionales en nuestra gama de accesorios a este respecto consulte el apartado 12 Si quiere que la puerta autom tica para gallineros disponga de alimentaci n por red el ctrica aseg rese de que...

Страница 12: ...una manera fiable la distancia desde la corredera hasta la pared de la edificaci n no es superior a 5 mm a lo largo de todo el tramo que recorre la corredera mientras se abre Cuando se cierra la corre...

Страница 13: ...esarios tal y como se describe m s abajo 2 Funcionamiento 2 1 Ajuste de la hora Para ajustar la fecha y hora actuales pulse el bot n Aceptar durante unos 3 segundos el a o establecido actualmente empe...

Страница 14: ...erta se abre y cierra cuando se alcanza el nivel de luminosidad establecido Las horas de apertura y cierre del temporizador consulte el apartado E 2 2 permanecen activas cuando se utiliza el sensor de...

Страница 15: ...ruida por lo que resulta dif cil moverla por ejemplo debido a suciedad presente en el ra l gu a La puerta debe desplazarse sin dificultad retire la suciedad alinee los ra les gu a utilice un lubricant...

Страница 16: ...ositivo III Grado de protecci n de la bater a IPX0 Grado de protecci n del dispositivo IP33 PREVISTO NICAMENTE PARA USO DOM STICO 4 Accesorios y art culos de repuesto N m ref 70560 Corredera de 220 x...

Страница 17: ...leggere con attenzione le istruzioni e attenersi alle indicazioni e avvertenze fornite Conservare le istruzioni per l uso per ogni utilizzo successivo 2 Utilizzo conforme La porta scorrevole stata mes...

Страница 18: ...Premier 1 Supplies 2031 300th St Washington IA 52353 Premier1Supplies com 800 282 6631...

Отзывы: