PRASTEL FOTOTEST/2 Скачать руководство пользователя страница 6

                                                   

FOTOTEST/2

PRASTEL S.r.l.  Via del Vetraio, 7  40138  Bologna Italy - Tel. +39-051-6023311 Fax +39-051-538460

E-mail: [email protected] - Web site: http://www.prastel.com

FOTOTEST/2 01/1999.DOC

M E M B E R   O F

TX

RX

TX

RX

TX

RX

TX

RX

TX

TX

RX

RX

H2

H2

H1

H1

C R 9 / M S

T X

R X

R X

T X

L 1

T X

T X

R X

R X

L1= Distanza installazione (Portata)
L1= Distancia de instalación (Alcance)

1  m

2  m

3  m

4  m

5  m

6  m

7  m

8  m

9  m

10  m

H2= Distanza min. verticale tra gli optosensori TX/RX
H2=

 

Distancia vertical mínima  entre los optosensores TX/RX

14 cm

28 cm

42 cm

56 cm

70 cm

84 cm

98 cm

112 cm

126 cm

140 cm

H1= Distanza min. da terra degli optosensori TX/RX
H1= Distancia mínima de los optosensores TX/RX a partir del
suelo

7 cm

14 cm

21 cm

28 cm

35 cm

42 cm

49 cm

56 cm

63 cm

70 cm

Errore max. disallineamento
Error máximo de desalineación

±

 2°

Distanza minima dei raggi se
installati nella stessa direzione in
funzione della distanza
d’installazione

Minimun beam distance if
installed in the same direction,
based on the installation distance.

Distance minimun des rayons,
s’ils sont montès dans la mème
direction, en fonction de la
distance d’installation

Mindestabstand der Strahlen wenn,
diese in gleicher Richtung installiert
sind. Hängt von der Installations-
Entfernung ab

Distancia mínima entre los rayos
cuando están instalados en la
misma dirección, en función de la
distancia de instalación.

Con raggi invertiti (Fig.4) la
distanza minima tra i raggi è di 5
cm (valido per tutte le portate).

With the beams reversed (Fig. 4),
the minimun distance between
the beams is 5 cm (valid for all
ranges).

Avec les rayons inversès (Fig. 4)
la distance minimun entre les
rayons est 5 cm (valable pour
toutes les portées).

Mit invertiertem Lichtstrahl (Abb. 4)
ist der Mindestabstand 5 cm (gültig
für alle Reichweiten).

Cuando los dos rayos están
invertidos (Fig. 5) la distancia
mínima entre los mismos es de 5
cm. (válido para todos los
alcances).

Per portate maggiori di 4 m , si
consiglia d’installare gli opto-
sensori TX/RX invertiti (Fig.4)

For ranges greater than 4 m , we
recommend installing the TX/RX
optic sensors reversed (Fig. 4).

Pour des portées dépassant 4 m,
il est conseillé d’installer les
capteurs optiques TX/RX inversés
(Fig. 4).

Für Reichweiten über 4 m wird
empfohlen, die Optosensoren TX/RX
umgekehrt zu installieren (Abb. 5).

Recomendamos instalar los
optosensores TX/RX invertidos
(Fig. 5)

 1      2      3      4      5      6      7      8      9    10    11    12   13    14

J 1
J 2

  LED
TX/RX 1

B

           TEST

J1 = TEST  >12-24 Vdc
J2 = TEST  < 5 Vdc

           

R a g g i   R X

  ( c e n t r a l e   b i a n c o )

          T X   b e a m s

    ( c e n t r a l   w h i t e )

2

1

            R a g g i   T X

  ( c e n t r a l e   r o s s o )

          T X   b e a m s

      ( c e n t r a l   r e d )

1

2

+

~

-

~

Alimentazione

Power supply

12-24 V

ac/dc

     (6) 

AUT

OTEST

<5 Vdc - >12/24 Vdc

(7) Schermo esterno

(7) External screen

 (8-9) N.C. 

TX/RX 1

  LED
TX/RX 2

 (10-1

1) N.C. 

TX/RX 2

P u l s a n t e   p e r   v e r i f i c a  

i n s t a l l a z i o n e

I n s t a l l   c h e c k   b u t t o n

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

Содержание FOTOTEST/2

Страница 1: ...l attuali modelli CR 9MS CR 9MS9 CR 9MSD CR 9MSP CR FC CR 20MS Conformità alla normativa UNI 8612 Conforme alle Direttive Europee di riferimento Direttiva Macchine 89 392 CEE Compatibilità Elettromagnetica EMC 89 336 CEE 3 CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 12 24 Vac dc 10 Potenza assorbita Max 1 W 2 raggi Lunghezza d onda I R 850 nm Portata 5 20 m nominali Temperatura di Funzionamento 20 C 70...

Страница 2: ...ibility of combination with Prastel s current sensor models CR 9MS CR 9MS9 CR 9MSD CR 9MSP CR FC CR 20MS Compliance with UNI 8612 Standards Compliance with European reference directives Machinery Directive 89 392 EEC Electromagnetic Compatibility EMC 89 336 EEC 3 TECHNICAL FEATURES Power supply 12 24 Vac dc 10 Maximum power input 1W 2 beams Infrared wave length 850 nm Rated range 5 to 20 m Operati...

Страница 3: ... 9MSD CR 9MSP CR FC CR 20MS Conforme aux normes UNI 8612 Conforme aux Directives Européennes de référence Directive Machines 89 392 CEE Compatibilité Electromagnétique EMC 89 336 CEE 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 12 24 Vca cc 10 programmable Puissance absorbée 1 W maxi 2 rayons Longueur d onde R I 850 mm Portée 5 20 m valeur nominale Température de fonctionnement 20 C 70 C Temps d int...

Страница 4: ...CR 20MS Übereinstimmung mit der Norm UNI 8612 Übereinstimmung mit den zuständigen EG Richtlinien EG Richtlinie 89 392 EWG EG Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit EMC 89 336 EWG 3 TECHNISCHE DATEN Speisung 12 24 Vac dc 10 Leistungsaufnahme Max 1 W 2 Strahlen Infrarotstrahlen Wellenlänge 850 nm Reichweite 5 20 m Nennwert Betriebstemperatur 20 C 70 C Relais Reaktionszeit 20 ms Relais Rü...

Страница 5: ...sondas Prastel modelos CR 9MS CR 9MS9 CR 9MSD CR 9MSP CR FC CR 20MS Conformidad con la norma UNI 8612 Conforme a las Directivas Europeas de referencia Directiva de Máquinas 89 392 CEE Compatibilidad Electromagnética EMC 89 336 CEE 3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación 12 24 Vac dc 10 programable Potencia absorbida Máx 1 W 2 rayos Longitud de onda R I 850 nm Alcance 5 20 m nominales Temperatura d...

Страница 6: ...n instalados en la misma dirección en función de la distancia de instalación Con raggi invertiti Fig 4 la distanza minima tra i raggi è di 5 cm valido per tutte le portate With the beams reversed Fig 4 the minimun distance between the beams is 5 cm valid for all ranges Avec les rayons inversès Fig 4 la distance minimun entre les rayons est 5 cm valable pour toutes les portées Mit invertiertem Lich...

Отзывы: