PowerWasher 60110-rn1500ak Скачать руководство пользователя страница 3

3

Safety precautions are essential when any mechanical
equipment is involved.
These precautions are necessary when using, storing and
servicing mechanical equipment. Using this equipment with
the respect and caution demanded will considerably lessen
the possibilities of personal injury. If safety precautions are
overlooked or ignored, personal injury or property damage
may occur.
The following symbols shown below are used extensively
throughout this manual.
Always heed these precautions, as they are essential when
using any mechanical equipment.

WARNING:

This warning symbol identifies specific

instructions or procedures which if not correctly
followed could result in personal injury or death.

CAUTION:

This caution symbol identifies specific

instructions or procedures which if not strictly
observed, could result in damage to, or destruction of
equipment.

This unit was designed for specific applications. It should not
be modified and/or used for any application other that that
which it was designed. If there are any questions regarding
its application, write or call. Do not use this unit until your
questions have been answered.

WARNING:

When using this product basic

precautions should always be followed, including the
following:

1.

Read this manual carefully - know your equipment. 
Consider the applications, limitations, and the potential
hazards specific to your unit.

2.

This product shall only be connected to a power supply
utilizing the power cord provided with the unit.

3.

Do not touch plug or outlet with wet hands.

4.

Avoid accidental starts. Move switch on unit to "OFF" 
position before connecting or disconnecting cord to 
electrical outlets.

5.

Water spray must never be directed towards any 
electric wiring or directly towards the pressure washer 
machine itself or fatal electric shock may occur.

6.

Never carry your pressure washer by the cord. Do not 
pull on the cord to disconnect from the outlet.

7.

To prevent damage, the cord should not be crushed, 
placed next to sharp objects or near a heat source.

8.

Stay alert, watch what you are doing.

9.

Follow maintenance instructions specified in this 
manual.

10.

Check power cords before using. Damaged cords can 
reduce performance of pressure washer or cause a 
fatal electric shock.

Il est essentiel de prendre des mesures de sécurité avec tout
équipement mécanisé. 
Ces précautions s'avèrent nécessaires lorsque vous utilisez,
entreposez et faites l'entretien d'un équipement mécanisé.
Vous risquez moins de vous causer des blessures
corporelles si vous utilisez cet équipement selon les règles
de prudence et de respect que cela requiert. Vous pouvez
vous blesser ou causer des dommages à la propriété si vous
ne tenez pas compte ou ignorer les mesures de sécurité. 
Les symboles ci-dessous sont utilisés fréquemment dans ce
manuel.
Tenez toujours compte de ces précautions parce qu'elles
sont essentielles lorsque vous utilisez un équipement
mécanisé.

AVERTISSEMENT:

Ce symbole de mise en

garde identifie des directives et des procédures
particulières qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, risquent de vous causer des
blessures corporelles ou entraîner la mort. 

ATTENTION:

Ce symbole d'avertissement

identifie des directives et des procédures qui, si
elles ne sont pas observées strictement, risquent
de provoquer des dommages ou de détruire
l'équipement.

Cet appareil a été conçu pour des applications particulières.
Il ne doit pas être modifié et/ou utilisé pour tout usage autre
que celui pour lequel il est conçu. Si vous avez des questions
concernant son utilisation, veuillez écrire ou appeler.
N'utilisez pas cet appareil tant que vous n'aurez pas obtenu
de réponses à vos questions.

AVERTISSEMENT:

Vous devez toujours

prendre des précautions de base lorsque vous
utilisez ce produit, dont les suivantes : 

1.

Lisez ce manuel attentivement et apprenez à connaître
votre appareil; tenez compte de ses applications, de 
ses limites et des risques éventuels qui lui sont 
particuliers.

2.

Ce produit ne doit être branché qu'à une source 
d'alimentation en utilisant la corde d'alimentation qui 
est fournie. 

3.

Ne touchez pas à la fiche ou à la prise électrique avec 
des mains mouillées.

4.

Évitez les démarrages accidentels; placez l'interrupteur
de l'appareil à la position ARRÊT (OFF) avant de le 
brancher ou de débrancher la corde d'alimentation de 
la prise électrique.

5.

Ne dirigez jamais le jet d'eau vers un filage électrique 
ou directement sur l'hydronettoyeur lui-même parce 
qu'il y a risque de choc électrique mortel.

6.

Ne tenez jamais votre hydronettoyeur par la corde; ne 
tirez pas sur la corde pour la débrancher de la prise 
électrique.

7.

Afin de prévenir tout dommage, éviter d'écraser la 
corde ou de la placer près d'objets tranchants ou d'une
source de chaleur.

8.

Restez vigilant et surveillez ce que vous faites.

1.0

SAFETY AND OPERATION RULES

1.0

RÈGLES DE SÉCURITÉ ET DE 
FONCTIONNEMENT

Содержание 60110-rn1500ak

Страница 1: ......

Страница 2: ...OOTING page 17 9 0 TECHNICAL DATA page 19 1 0 R GLES DE S CURIT ET DE FONCTIONNEMENT pages 3 4 INSTALLATION pages 5 7 ILLUSTRATIONS DES PI CES LISTE DES PI CES page 8 2 0 CARACT RISTIQUES DE S CURIT p...

Страница 3: ...nt m canis Ces pr cautions s av rent n cessaires lorsque vous utilisez entreposez et faites l entretien d un quipement m canis Vous risquez moins de vous causer des blessures corporelles si vous utili...

Страница 4: ...ersonne l o vous nettoyez 12 N utilisez pas cet appareil proximit d enfants afin de diminuer les risques de blessure 13 Utilisez toujours vos deux mains lorsque vous faites fonctionner l hydronettoyeu...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...8...

Страница 9: ......

Страница 10: ...2 BRANCHEMENT L ALIMENTATION EN EAU Avant de brancher faites circuler l eau dans le tuyau d arrosage non fourni pour vacuer tout corps tranger Attachez le tuyau d arrosage l entr e d alimentation en e...

Страница 11: ...des personnes 4 1 PROC DURE DE D MARRAGE 1 Assurez vous que l approvisionnement en eau soit branch et ouvert 2 Assurez vous que l appareil soit branch 3 Rel chez le dispositif de s curit du pistolet...

Страница 12: ...encil point spray turn clockwise 4 2 BUSE POUR VAPORISATEUR VARIO La buse peut ajuster le jet en ventail ou en pointe Vous ajustez le jet en la tournant Fig 4 ATTENTION le jet en pointe est tr s puiss...

Страница 13: ......

Страница 14: ...ous avez termin de nettoyer appliquez la cire liquide pour v hicule en vous servant du dispensateur de savon 2 Appliquez la cire mod r ment de fa on uniforme Appliquez sur les surfaces mouill es du ba...

Страница 15: ...ttoyeur est con u avec un syst me de lubrification permanent Il n est pas n cessaire d effectuer une v rification ou une vidange d huile conventionnelle REMARQUE ADVENANT UNE FUITE D HUILE COMMUNIQUEZ...

Страница 16: ...me isolation double il y a deux syst mes d isolation au lieu d une mise la terre Aucun moyen de mise la terre n est fourni sur un produit isolation double et il en est de m me pour l hydronettoyeur L...

Страница 17: ...recommended in Operator s Manual Section 3 3 Nozzle partially blocked Clean nozzle as instructed in Section 5 2 Excessive pressure Clean nozzle as instructed in Section 5 2 Water or oil leaking from b...

Страница 18: ...buse partiellement bouch e Nettoyez la buse comme indiqu la section 5 2 Pression trop forte Nettoyez la buse comme indiqu la section 5 2 Fuite d eau ou d huile au bas de la pompe Une l g re fuite d hu...

Страница 19: ...Pump pressure 1500 PSI Max Operation pressure Electrical requirement 120v 15 amps 60 Hz Electrical cord 7 m Gun and Hose assembly 6 m Flow rate 1 5 GPM Minimum amperage source 15 amp Pressure of inlet...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ......

Отзывы: