PowerWasher 60110-rn1500ak Скачать руководство пользователя страница 10

10

3.1

HIGH PRESSURE HOSE

Attach the high pressure hose by carefully inserting the fitting
with the o-ring into the high pressure outlet and tightening the
threader nut by hand.

3.2

WATER CONNECTION

Before connecting, run water through the garden hose (not
supplied), to flush out any foreign matter. Attach garden hose
to the pressure washer water inlet connection (see Fig 1). If
your water source is a well, the garden hose length can only
be 30 ft. max.

3.3

POWER SUPPLY CONNECTION

The pressure washer is factory-equipped with an electrical
cord. This cord should only be connected to an electrical
outlet installed in accordance with local safety regulations.

NOTE: The power supply must be 120V, 60 Hz and a
minimum 15 amp circuit. (Dedicated)

A. Connect only to a properly grounded outlet.
B. Inspect cord before using. Do not use if cord 

is damaged.

C. Keep all connections dry and off the ground.
D. Do not touch plug with wet hands.

If replacement of the plug or cord is needed, use only
identical replacement parts. Contact Customer Service for
proper replacement parts.

EXTENSION CORDS

Use only extension cords that are intended for outdoor use.
These extension cords are identified by a marking
"Acceptable for use with outdoor appliances: store indoors
while not in use". Use only extension cords having an
electrical rating not less that the rating of the product. Do not
use damaged extension cords. Examine extension cord
before using and replace if damaged. Do not abuse
extension cord and do not pull on any cord to disconnect.
Keep cord away from heat and sharp edges. Always
disconnect the product from the extension cord.
When using and extension cord, observe the specification
below:

Cable Length

Wire Gauge

Up to 25 ft.

12 AWG Outdoor

WARNING: to reduce the risk of electrocution, keep
all connections dry and off the ground. Do not touch
plug with wet hands.

A. Inspect cord before using. Do not use if cord 

is damaged.

B. Keep all connections dry and off the ground.
C. Do not touch plug with wet hands.

3.1

TUYAU À HAUTE PRESSION

Attachez le tuyau à haute pression en insérant posément la
fixation avec le joint torique dans la prise à haute pression et
en serrant l'écrou fileté à la main. 

3.2

BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION EN EAU

Avant de brancher, faites circuler l'eau dans le tuyau
d'arrosage (non fourni) pour évacuer tout corps étranger.
Attachez le tuyau d'arrosage à l'entrée d'alimentation en eau
de l'hydronettoyeur. Si votre source d'alimentation en eau est
un puits, la longueur maximale du tuyau d'arrosage ne doit
pas dépasser 9,1 m (30 pi).

3.3

CONNEXION À LA SOURCE D'ALIMENTATION 
ÉLECTRIQUE

L'hydronettoyeur vient équipé d'une corde d'alimentation.
Celle-ci devrait être branchée uniquement sur une prise de
courant installée conformément à la réglementation locale en
matière de sécurité. 

REMARQUE : la source d'alimentation doit être de 120 V, 60
Hz avec un circuit minimal de 15 A. (Réservé)

A. Ne branchez qu'à une prise avec mise à 

la terre. 

B. Inspectez la corde d'alimentation avant 

de l'utiliser. Ne l'utilisez pas si elle est 
endommagée.

C. Gardez toutes les connexions sèches et 

au-dessus du sol.

D. Ne touchez pas à la fiche avec des 

mains mouillées.

Si vous devez remplacer la fiche ou la corde d'alimentation,
utilisez uniquement des pièces semblables. Communiquez
avec le service à la clientèle pour les bonnes pièces de
remplacement.

RALLONGES ÉLECTRIQUES

Utilisez uniquement des rallonges destinées à un usage
externe. Ces rallonges sont identifiées d'une marque "
Acceptable pour usage avec des appareils extérieurs :
entreposez à l'intérieur lorsque non utilisé ". Utilisez
uniquement des rallonges qui possèdent un coefficient
électrique qui n'est pas inférieur à celui du produit. N'utilisez
pas de rallonges endommagées. Examinez la rallonge
électrique avant de l'utiliser et remplacez-la si elle est
endommagée. N'utilisez pas trop de rallonges et ne tirez pas
sur elles pour les débrancher. Gardez la corde éloignée de la
chaleur et des rebords tranchants. Débranchez toujours
l'appareil de la rallonge. 
Suivez les caractéristiques techniques ci-dessous lorsque
vous utilisez une rallonge : 

Longueur du câble

Calibre du filage

Jusqu'à 7,6 m (25 pi)

12 AWG extérieur

AVERTISSEMENT: gardez toutes les
connexions sèches et au-dessus du sol afin de
réduire les risques d'électrocution. Ne touchez
pas à la fiche avec des mains mouillées.

A. Inspectez la corde d'alimentation avant de 

l'utiliser. Ne l'utilisez pas si elle est 
endommagée.

B. Gardez toutes les connexions sèches et 

au-dessus du sol.

C. Ne touchez pas à la fiche avec des mains 

mouillées.

3.0

OPERATING CONNECTIONS

3.0

CONNEXIONS DE FONCTIONNEMENT

Содержание 60110-rn1500ak

Страница 1: ......

Страница 2: ...OOTING page 17 9 0 TECHNICAL DATA page 19 1 0 R GLES DE S CURIT ET DE FONCTIONNEMENT pages 3 4 INSTALLATION pages 5 7 ILLUSTRATIONS DES PI CES LISTE DES PI CES page 8 2 0 CARACT RISTIQUES DE S CURIT p...

Страница 3: ...nt m canis Ces pr cautions s av rent n cessaires lorsque vous utilisez entreposez et faites l entretien d un quipement m canis Vous risquez moins de vous causer des blessures corporelles si vous utili...

Страница 4: ...ersonne l o vous nettoyez 12 N utilisez pas cet appareil proximit d enfants afin de diminuer les risques de blessure 13 Utilisez toujours vos deux mains lorsque vous faites fonctionner l hydronettoyeu...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...8...

Страница 9: ......

Страница 10: ...2 BRANCHEMENT L ALIMENTATION EN EAU Avant de brancher faites circuler l eau dans le tuyau d arrosage non fourni pour vacuer tout corps tranger Attachez le tuyau d arrosage l entr e d alimentation en e...

Страница 11: ...des personnes 4 1 PROC DURE DE D MARRAGE 1 Assurez vous que l approvisionnement en eau soit branch et ouvert 2 Assurez vous que l appareil soit branch 3 Rel chez le dispositif de s curit du pistolet...

Страница 12: ...encil point spray turn clockwise 4 2 BUSE POUR VAPORISATEUR VARIO La buse peut ajuster le jet en ventail ou en pointe Vous ajustez le jet en la tournant Fig 4 ATTENTION le jet en pointe est tr s puiss...

Страница 13: ......

Страница 14: ...ous avez termin de nettoyer appliquez la cire liquide pour v hicule en vous servant du dispensateur de savon 2 Appliquez la cire mod r ment de fa on uniforme Appliquez sur les surfaces mouill es du ba...

Страница 15: ...ttoyeur est con u avec un syst me de lubrification permanent Il n est pas n cessaire d effectuer une v rification ou une vidange d huile conventionnelle REMARQUE ADVENANT UNE FUITE D HUILE COMMUNIQUEZ...

Страница 16: ...me isolation double il y a deux syst mes d isolation au lieu d une mise la terre Aucun moyen de mise la terre n est fourni sur un produit isolation double et il en est de m me pour l hydronettoyeur L...

Страница 17: ...recommended in Operator s Manual Section 3 3 Nozzle partially blocked Clean nozzle as instructed in Section 5 2 Excessive pressure Clean nozzle as instructed in Section 5 2 Water or oil leaking from b...

Страница 18: ...buse partiellement bouch e Nettoyez la buse comme indiqu la section 5 2 Pression trop forte Nettoyez la buse comme indiqu la section 5 2 Fuite d eau ou d huile au bas de la pompe Une l g re fuite d hu...

Страница 19: ...Pump pressure 1500 PSI Max Operation pressure Electrical requirement 120v 15 amps 60 Hz Electrical cord 7 m Gun and Hose assembly 6 m Flow rate 1 5 GPM Minimum amperage source 15 amp Pressure of inlet...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ......

Отзывы: