background image

39

www.powermate.com

Note B:  

Use Champion RN14YC spark plug or equivalent.  Spark plug gap = .028/.031 inches (0.7/0.8 mm)

Note C:

Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.

Remarque B:  

L'usage Champion RN14YC bougie ou l'équivalent. L'écart pour la bougie = .028/.031 pouces (0.7/0.8 mm)

Remarque C:  

Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.

Nota B:  

El uso Champion bujía RN14YC o equivalente. El espacio para la bujía = pulgadas .028/.031 (0.7/0.8 Mm)

Nota C:  

Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.

REF.     PART      DESCRIPTION                 DESCRIPTION                        DESCRIPCION

QTY

NO.       NO.

0063614

Engine 5.5HP Sumec

Moteur

Motor

1

1

0063066

Engine recoil assembly

Moteur recule l'assemblée

Asamblea de retráctil de motor

1

8

0063098

Housing, blower

Corps

Compartimiento

1

26

0063075

Low oil sensor

Détecteur de bas niveau d'huile

Sensor de bajo nivel de aceite

1

27

0063736

Oil cap

capuchon à huile

Tapa de aceite

1

28

0063737

Oil filler seal

Joint

Sello

1

32

0063738

Oil filler seal

Joint

Sello

1

33

0063739

Oil cap

capuchon à huile

Tapa de aceite

1

34

0063740

Screw M6 x 12

Vis M6 x 12

Tornillo M6 x 12

1

35

0063741

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

36

0063742

Nut

Écrous

Tuerca

2

60

0063093

Gasket, exhaust

Joint

Empaquetadura

1

63

0063743

Screw M8 x 65

Vis M8 x 65

Tornillo M8 x 65

2

69

0063087

Gasket, head cover

Joint

Empaquetadura

1

70

0063744

Breather assembly

Reniflard

Respiradero

1

71

0063745

Breather cover gasket

Joint

Empaquetadura

1

72

0063746

Cylinder head cover

Couvercle

Tapa

1

73

0063747

Air Shroud

Enveloppe

Guardera

1

77

0063748

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

78

0063749

Plate

Plaque

Placa

1

79

0063057

Carburetor

Carburateur

Carburador

1

80

0063750

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

82

Note B

Spark plug

Bougie

Bujía

1

88

0063751

Air filter case

Cas

Caso

1

89

0063752

Plate

Plaque

Placa

1

90

0063753

Nut M6

Écrous M6

Tuerca M6

2

91

0063754

Element fitting plate

Plaque

Placa

1

92

0063068

Air filter

Filtre à air

Filtro de aire

1

93

0063069

Air filter cover

Couvercle du filtre à air

Tapa de filtro de aire

1

95

0063100

Spring, carburetor

Ressort

Resorte

1

96

0063099

Link rod

Tige

Varilla

1

97

0063755

Throttle stop screw M5 x 25

Vis M5 x 25

Tornillo M5 x 25

1

98

0063756

Spring

Ressort

Resorte

1

99

0063757

Nut M6

Écrous M6

Tuerca M6

1

100

0063758

Washer

Rondelle

Arandela

1

101

0063759

Spring Washer

Rondelle

Arandela

1

102

0063760

Throttle lever

Étrangler

Acelerador

1

103

0063761

Washer

Rondelle

Arandela

1

106

0063762

Throttle lever support

Support

Soporte

1

107

0063763

Governing spring

Ressort

Resorte

1

115

0063102

Governor arm

Bras

Brazo

1

116

0063071

Fuel filter

Filtre à carburant

Filtro combustible

1

118

0063070

Fuel shut-off

Alimenter d’arrêt

Abastezca de combustible válvula

1

119

0063764

Antivibrator

Sectionneur

Aislador

1

120

0063765

Fuel tank support

Support

Soporte

1

121

0063091

Ignition module

Module d'allumage

Módulo de ignición

1

122

0063766

Switch and alarm assembly

Interrupteur et alarme

Interruptor y alarma

1

123

0063767

Screw M6 x 10

Vis M6 x 10

Tornillo M6 x 10

1

125

0063768

Screw M6 x 12

Vis M6 x 12

Tornillo M6 x 12

2

126

Note C

Fuel tank

Réservoir de carburant

Tanque de metal de combustible

1

127

0063769

Fuel strainer

Passoire à carburant

Abastezca de combustible el colador

1

128

0063770

Fuel cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Содержание PW0872402

Страница 1: ...MENOS L NEA DIRECTA DE ATENCI N AL CLIENTE 1 800 445 1805 o 1 308 237 2181 PARA la INFORMACION de PREGUNTAS O SERVICIO ARR T ALTO IMPORTANT Please make certain that everyone who uses the Coleman Powe...

Страница 2: ...VANT TOUTE UTILISATION 16 Pr paration pr c dant la mise en marche 16 Montage du tuyau et du pistolet 16 Lubrification du moteur 16 Carburant 16 RACCORDEMENTS 17 Tuyau haute pression 17 Racordement d e...

Страница 3: ...45 1805 8 a m to 5 p m C S T or www powermate com to obtain warranty service information or order replacement parts or accessories Please have the following information available 1 Model Number 2 Seri...

Страница 4: ...clothing jewelry or anything that may be caught in the engine Never direct spray at people or pets Never allow children to operate pressure washer at any time Use both hands to control the wand Do not...

Страница 5: ...ifornia statutes requiring a spark arrester are Sections 13005 b 4442 and 4443 Spark Arresters are also required on some U S Forest Service land and may also be legally required under other statutes a...

Страница 6: ...e engine crankcase Operating the unit with out oil will ruin the engine The pump has been shipped with oil Before operating the pressure washer check the oil level of the pump to make sure the oil lev...

Страница 7: ...inspect strainer at the end of the injection tube to verify that it is not clogged 4 Insert the injection tube into the container all the way to the bottom 5 If chemical injection is adjustable set in...

Страница 8: ...ater through the tube and injection system by placing end of tube in a container of clean water Continue to run until it is thoroughly cleaned CONNECTIONS Connections on pressure washer hoses gun and...

Страница 9: ...e Company warrants to the original retail customer in North America that it will repair or replace free of charge any parts found by the Company or its authorized service representative to be defectiv...

Страница 10: ...rings Air mixed with water Worn packing Inlet restriction Unloader Air mixed in water Wrong grade of oil Improper amount of oil in crankcase CORRECTION Fill engine with oil Turn switch ON Squeeze trig...

Страница 11: ...Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel valve with a small wrench 2...

Страница 12: ...m Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 20 oz Spark Plug Champion RN14YC or equivalent Governor Mechanical adjustable Cooling System Forced air cooling B...

Страница 13: ...45 1805 ou www powermate com pour tous renseignements concernant la garantie ou pour commander des pi ces de rechange ou des accessoires Veuillez tre pr t a donner les renseignements suivants 1 Num ro...

Страница 14: ...ditions suivantes a Bonne ventilation b Faire le plein de carburant du nettoyeur dans un endroit bien clair c viter tout d versement de carburant et ne jamais faire le plein lorsque la machine est en...

Страница 15: ...s des herbes ou autres il est fortement recommand d installer un pare tincelles par ailleurs obligatoire en Californie L usage d un pare tincelles pourrait galement tre exig par d autres lois et r gle...

Страница 16: ...le moteur en faisant fonctionner l appareil sans huile La pompe a t livr e avec le plein d huile Avant d utiliser la laveuse pression v rifiez le niveau d huile de la pompe afin qu il corresponde aux...

Страница 17: ...dez le filtre au bout du tube d injection afin de vous assurer qu il ne soit pas bloqu 4 Ins rez le tube d injection dans le contenant jusqu au fond 5 Si l injection de produits chimiques est r glable...

Страница 18: ...e fonctionner basse pression et injectez de l eau propre par le tube et le syst me d injection en plongeant l extr mit du tube dans un r cipient d eau propre Laissez la machine en marche jusqu ce que...

Страница 19: ...t de d charge afin de drainer l eau de la baguette et du tuyau 2 Remettez en marche le nettoyeur haute pression et laissez le fonctionner bri vement environ 5 secondes jusqu ce qu il n y ait plus d ea...

Страница 20: ...idit Joints us s Roulements us s Air m l l eau Rembourrage us Arriv e obstru e Contr leur de d tente Air m l l eau Mauvais type d huile Mauvaise quantit d huile dans le carter CORRECTION Faites le ple...

Страница 21: ...erciales ou d entreprise ou titre d quipement de location La compagnie ne paiera pas de r paration ou des ajustements au produit ou pour les co ts ou main d uvre ex cut sans l autorisation pr alable d...

Страница 22: ...et le couvercle du filtre air en place 5 S assurer de la parfaite tanch it du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet essence au...

Страница 23: ...ique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 20 oz Bougie Champion RN14YC ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidissement a...

Страница 24: ...plazo de partes o de accesorios llame nuestra Divis n de Servicio 1 308 236 4527 seg n el horario central de los EE UU S rvase tener disponible la informaci n siguiente 1 El n mero del modelo 2 El n m...

Страница 25: ...aci n adecuada b Llene de combustible en un rea bien iluminada c Evite que el combustible se derrame y nunca llene el tanque mientras el lavador a presi n est encendido d Evite cualquier fuente de ign...

Страница 26: ...nes 13005 b 4442 y 4443 Los apagachispas tambi n se requieren en algunas de las tierra del Servicio de Bosques de los E U A y tambi n podr an ser requeridos legalmente seg n otros estatutos y ordenanz...

Страница 27: ...revise el nivel de aceite de la bomba para asegurarse de que el nivel de aceite est al nivel requerido por el fabricante de la bomba Consulte Diagrama 2 Utilice aceite recomendado por el fabricante de...

Страница 28: ...de presi n y col quelo junto a la unidad cerca del tubo de inyecci n 3 Inspeccione visualmente el filtro en el extremo del tubo de inyecci n para verificar que no est obstruido 4 Introduzca el tubo de...

Страница 29: ...cci n qu mica retire el tubo del contenedor Con el equipo a baja presi n inyecte agua limpia por el tubo y el sistema de inyecci n colocando el tubo en un recipiente con agua limpia Mantenga en marcha...

Страница 30: ...pistola de descarga y purgue todo el agua de la varilla y de la manguera 2 Arranque de nuevo el lavador de presi n y d jelo andar rer brevemente por 5 segundos hasta que ya no salga agua de la salida...

Страница 31: ...a Restricci n de entrada Descargador Aire mezclado com agua Grado de aceite equivocado Inadecuada cantidad de aceite en el c rter CORRECCI N Llene el motor de aceite Coloque la llave en posici n de ON...

Страница 32: ...umidor y no es v lida si el producto se utiliza para aplicaciones comerciales o de negocios o como equipo de renta La Compa a no pagar por reparaciones ni ajustes al producto ni costos ni mano de obra...

Страница 33: ...y la cubierta del filtro de aire 5 Aseg rese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte inferior...

Страница 34: ...istema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 0 6 litros 20 oz Buj a Champion RN14YC o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriamiento forz...

Страница 35: ...ead Kit Jeu de T te de pompe Juego de Cabeza de bomba I 0064014 Outlet Valve Kit Jeu de Soupape de sortie Juego de V lvula de salida J 0064015 Manifold Kit Jeu de Collecteur Juego de M ltiple K 006401...

Страница 36: ...PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS 36 www powermate com...

Страница 37: ...Boquilla 1 27 0055318 Key SQ 3 16 x 1 25 Touche Tecla 1 28 0057701 Chemical Hose Tuyau pour les produits chimiques Manguera de sustancia qu mica 1 29 0000087 Chemical filter Filtre pour les produits...

Страница 38: ...38 www powermate com ENGINE MOTEUR MOTOR PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 39: ...Enveloppe Guardera 1 77 0063748 Gasket Joint Empaquetadura 1 78 0063749 Plate Plaque Placa 1 79 0063057 Carburetor Carburateur Carburador 1 80 0063750 Gasket Joint Empaquetadura 1 82 Note B Spark plu...

Страница 40: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: