39
www.powermate.com
Note B:
Use Champion RN14YC spark plug or equivalent. Spark plug gap = .028/.031 inches (0.7/0.8 mm)
Note C:
Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.
Remarque B:
L'usage Champion RN14YC bougie ou l'équivalent. L'écart pour la bougie = .028/.031 pouces (0.7/0.8 mm)
Remarque C:
Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.
Nota B:
El uso Champion bujía RN14YC o equivalente. El espacio para la bujía = pulgadas .028/.031 (0.7/0.8 Mm)
Nota C:
Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.
REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCION
QTY
NO. NO.
0063614
Engine 5.5HP Sumec
Moteur
Motor
1
1
0063066
Engine recoil assembly
Moteur recule l'assemblée
Asamblea de retráctil de motor
1
8
0063098
Housing, blower
Corps
Compartimiento
1
26
0063075
Low oil sensor
Détecteur de bas niveau d'huile
Sensor de bajo nivel de aceite
1
27
0063736
Oil cap
capuchon à huile
Tapa de aceite
1
28
0063737
Oil filler seal
Joint
Sello
1
32
0063738
Oil filler seal
Joint
Sello
1
33
0063739
Oil cap
capuchon à huile
Tapa de aceite
1
34
0063740
Screw M6 x 12
Vis M6 x 12
Tornillo M6 x 12
1
35
0063741
Muffler
Silencieux
Silenciador
1
36
0063742
Nut
Écrous
Tuerca
2
60
0063093
Gasket, exhaust
Joint
Empaquetadura
1
63
0063743
Screw M8 x 65
Vis M8 x 65
Tornillo M8 x 65
2
69
0063087
Gasket, head cover
Joint
Empaquetadura
1
70
0063744
Breather assembly
Reniflard
Respiradero
1
71
0063745
Breather cover gasket
Joint
Empaquetadura
1
72
0063746
Cylinder head cover
Couvercle
Tapa
1
73
0063747
Air Shroud
Enveloppe
Guardera
1
77
0063748
Gasket
Joint
Empaquetadura
1
78
0063749
Plate
Plaque
Placa
1
79
0063057
Carburetor
Carburateur
Carburador
1
80
0063750
Gasket
Joint
Empaquetadura
1
82
Note B
Spark plug
Bougie
Bujía
1
88
0063751
Air filter case
Cas
Caso
1
89
0063752
Plate
Plaque
Placa
1
90
0063753
Nut M6
Écrous M6
Tuerca M6
2
91
0063754
Element fitting plate
Plaque
Placa
1
92
0063068
Air filter
Filtre à air
Filtro de aire
1
93
0063069
Air filter cover
Couvercle du filtre à air
Tapa de filtro de aire
1
95
0063100
Spring, carburetor
Ressort
Resorte
1
96
0063099
Link rod
Tige
Varilla
1
97
0063755
Throttle stop screw M5 x 25
Vis M5 x 25
Tornillo M5 x 25
1
98
0063756
Spring
Ressort
Resorte
1
99
0063757
Nut M6
Écrous M6
Tuerca M6
1
100
0063758
Washer
Rondelle
Arandela
1
101
0063759
Spring Washer
Rondelle
Arandela
1
102
0063760
Throttle lever
Étrangler
Acelerador
1
103
0063761
Washer
Rondelle
Arandela
1
106
0063762
Throttle lever support
Support
Soporte
1
107
0063763
Governing spring
Ressort
Resorte
1
115
0063102
Governor arm
Bras
Brazo
1
116
0063071
Fuel filter
Filtre à carburant
Filtro combustible
1
118
0063070
Fuel shut-off
Alimenter d’arrêt
Abastezca de combustible válvula
1
119
0063764
Antivibrator
Sectionneur
Aislador
1
120
0063765
Fuel tank support
Support
Soporte
1
121
0063091
Ignition module
Module d'allumage
Módulo de ignición
1
122
0063766
Switch and alarm assembly
Interrupteur et alarme
Interruptor y alarma
1
123
0063767
Screw M6 x 10
Vis M6 x 10
Tornillo M6 x 10
1
125
0063768
Screw M6 x 12
Vis M6 x 12
Tornillo M6 x 12
2
126
Note C
Fuel tank
Réservoir de carburant
Tanque de metal de combustible
1
127
0063769
Fuel strainer
Passoire à carburant
Abastezca de combustible el colador
1
128
0063770
Fuel cap
Capuchon
Tapa de combustible
1
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS