background image

HERRAMIENTAS NECESARIAS: 

Cubos y trinquetes de 7/16”, 1/2”, y 9/16”, bloque(s) de madera, mínimo de 6” de alto.

Consulte la lista de partes y dibujo que aparecen en las páginas 8 y 9.

INSTALACIÓN DE LAS RUEDAS

1. Bloquee el extremo del generador situado en el lado opuesto a la tapa del tanque de combustible para instalar el  juego de 

rueda.

2. Inserte el espaciador de la rueda 

(artículo 46)

en el centro de la rueda 

(artículo 31)

.

3. Deslice el perno de 3/8 x 4.25”

(artículo 35) 

y arandela de 3/8 

(artículo 47)

a través de la rueda 

(artículo 31)

, y luego a través

del soporte de la rueda en el transportador, colocando el lado descentrado del centro de la rueda en contra del soporte.

4. Atornille la tuerca de nyloc de 3/8 

(artículo 36)

en el perno y apriétela para fijar firmemente el conjunto de la rueda a la 

transportador.

5. Repita el procedimiento anterior para la otra rueda.

INSTALACION DEL PIE

1. Ensamble la pie 

(artículo 32)

al soporte de la misma 

(artículo 30)

con un perno de 1/4-20 x 1.5" 

(artículo 45)

.  Enrosque una 

arandela 

(artículo 39)

y una tuerca nyloc 

(artículo 13)

al perno para asegurar el ensamble.  

Precaución: No apriete 

demasiado para que el material de la pie no colapse.

2. Bloquee el lado del motor del generador para colocar el soporte de la pie bajo el canal portador.  Enrosque un perno de 

5/16-18  x 1" 

(artículo 44)

con una arandela de 5/16 

(artículo 34)

a través de los orificios de montaje y enrosque una arandela

de 5/16 

(artículo 34)

y una tuerca nyloc de 5/16 

(artículo 16)

al perno para asegurar el soporte de la pie al portador.

MANIJA QUE CIERRA

1. Conecte los acollador 

(artículo 33)

al alfiler de la 

liberación 

(artículo 37)

y el portador como 

mostrado en la ilustración. 

2. Para cerrar el manija 

(artículo 28)

en la posición 

extendida, alinea los hoyos en los soporte del 
manija con los hoyos en el soporte de 
transportador y mete el alfiler de la liberación 

(artículo 37)

.

3. La adición tapa 

(artículo 38)

en fines del manija 

(artículo 28).

7

Español

INSTALACION DEL JUEGO DE TRANSPORT

1

2

Содержание PM0435251

Страница 1: ...provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le...

Страница 2: ...enclosed Customer Information Card so that we can reach you in the unlikely event a safety recall is needed Return of this card is not required to validate this warranty WHAT IS COVERED Replacement pa...

Страница 3: ...et item 32 to the foot bracket item 30 using a 1 4 20 x 1 5 bolt item 45 Thread a 1 4 washer item 39 and a 1 4 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the assembly Caution Do not over tighten so that...

Страница 4: ...pour des raisons de s curit Il n est pas n cessaire de retourner cette carte pour que la garantie entre en vigueur CE QUI EST COUVERT Les pi ces de rechange et la main d oeuvre CE QUI N EST PAS COUVER...

Страница 5: ...NSTALLATION DU PIED 1 Monter le pied article 32 sur le support de pied article 30 au moyen d un boulon de 1 4 20 x 1 5 article 45 Fixer l ensemble en vissant sur le boulon un crou nyloc article 13 ave...

Страница 6: ...1 a o a partir de la fecha de compra Favor de completar y enviar la Tarjeta de Informaci n del Cliente para que podamos comunicarnos con usted en el caso poco probable en que debamos recuperar el equ...

Страница 7: ...ble la pie art culo 32 al soporte de la misma art culo 30 con un perno de 1 4 20 x 1 5 art culo 45 Enrosque una arandela art culo 39 y una tuerca nyloc art culo 13 al perno para asegurar el ensamble P...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0435251...

Страница 9: ...0062566 Gasket Joint Empaquetadura 1 22 0062937 Panel wired Tableau compl c bl Panel cabeado completo 1 22A 0049072 Circuit Breaker 25 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp 2 23 0062462 Screw...

Страница 10: ...ment l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord a...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: