background image

5

Français

OUTILS NÉCESSAIRES :

Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, et 9/16 po, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur)

Reportez-vous à la liste des pièces et au dessin des pages 8 et 9.

INSTALLATION DES ROUES

1. Faire reposer l’extrémité de la génératrice à l’opposé de celle où se trouve le capuchon du réservoir d’essence sur un bloc de 

façon à pouvoir effectuer la pose de la roue.

2. Insérer une bague d’espacement

(article 46)

dans le centre de la roue

(article 31).

3. Enfiler le boulon de 3/8 x 4.25 po

(article 35) 

et rondelle de 3/8 po 

(article 47)

dans la roue 

(article 31)

, puis dans le support 

de la roue sur le transporteur, en le plaçant de façon à ce que le côté le plus en creux du moyeu de la roue repose contre le 
support.

4. Enfiler l’écrou à frein élastique de 3/8 po

(article 36)

sur le boulon et serrer de façon à bien fixer la roue sur la transporteur.  

5. Procéder de la même façon pour l’autre roue.

INSTALLATION DU PIED

1. Monter le pied 

(article 32)

sur le support de pied 

(article 30) 

au moyen d'un boulon de 1/4-20 x 1.5" 

(article 45)

.  Fixer 

l'ensemble en vissant sur le boulon un écrou nyloc 

(article 13)

, avec une rondelle 

(article 39)

Attention : ne pas trop serrer,

pour ne pas écraser le matériau du pied.

2. En bloquant le côté moteur de la génératrice, mettre en place le support de pied sous le profilé en U. Visser un boulon de 

5/16-18  x 1" 

(article 44)

avec une rondelle de 5/16 '' 

(article 34)

dans les trous de fixation, puis visser sur le boulon un écrou 

nyloc de 5/16'' 

(article 16)

, avec une rondelle de 5/16'' 

(article 34)

pour fixer le support de pied au profilé.

POIGNEE VERROUILLANT

1. Attacher le lanyard 

(article 33)

à l’épingle de 

relâchement 

(article 37)

et le transporteur selon 

l'illustration. 

2. Pour verrouiller la poignée 

(article 28)

dans la 

position étendue, aligner les trous dans le 
support de poignée avec les trous dans le 
support de transporteur et insérer l’épingle de 
relâchement 

(article 37)

.

3. L'insertion capuchon 

(article 38)

dans les fins de 

poignée 

(article 28)

.

L'INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT

1

2

Содержание PM0435251

Страница 1: ...provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le...

Страница 2: ...enclosed Customer Information Card so that we can reach you in the unlikely event a safety recall is needed Return of this card is not required to validate this warranty WHAT IS COVERED Replacement pa...

Страница 3: ...et item 32 to the foot bracket item 30 using a 1 4 20 x 1 5 bolt item 45 Thread a 1 4 washer item 39 and a 1 4 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the assembly Caution Do not over tighten so that...

Страница 4: ...pour des raisons de s curit Il n est pas n cessaire de retourner cette carte pour que la garantie entre en vigueur CE QUI EST COUVERT Les pi ces de rechange et la main d oeuvre CE QUI N EST PAS COUVER...

Страница 5: ...NSTALLATION DU PIED 1 Monter le pied article 32 sur le support de pied article 30 au moyen d un boulon de 1 4 20 x 1 5 article 45 Fixer l ensemble en vissant sur le boulon un crou nyloc article 13 ave...

Страница 6: ...1 a o a partir de la fecha de compra Favor de completar y enviar la Tarjeta de Informaci n del Cliente para que podamos comunicarnos con usted en el caso poco probable en que debamos recuperar el equ...

Страница 7: ...ble la pie art culo 32 al soporte de la misma art culo 30 con un perno de 1 4 20 x 1 5 art culo 45 Enrosque una arandela art culo 39 y una tuerca nyloc art culo 13 al perno para asegurar el ensamble P...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0435251...

Страница 9: ...0062566 Gasket Joint Empaquetadura 1 22 0062937 Panel wired Tableau compl c bl Panel cabeado completo 1 22A 0049072 Circuit Breaker 25 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp 2 23 0062462 Screw...

Страница 10: ...ment l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord a...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: