background image

9

REF. PART

DESCRIPTION       

DESCRIPTION                         DESCRIPCIÓN

QTY

NO. NO.

1

0062936

Carrier, assembly

Ensemble transport

Transportador, conjunto

1

2

Note A

Engine Robin EX30 OHC

Moteur

Motor

1

3

0051094

Isolator

Sectionneur

Aislador

4

4

0050236.01 Adapter, engine

Adaptateur pour moteur

Adaptador, motor

1

5

0000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75

Boulon

Perno

4

6

0062494

Stator 5.25 KW 60 HZ 

Stator

Estator

1

6A

0056716

Connector, stator

Jeu pr logemt prise, stator

Conjunto de conectores stator

1

6B

0062196

Connector hsg set panel

Jeu pr logemt prise

Conjunto de conectores panel 

1

7

0058130

Rotor 5.25 KW 

Rotor

Rotor

1

8

0049004

Bolt, hex 5/16-24 x 7.25

Boulon

Perno

1

9

Note B

Washer, lock 5/16

Contre-écrou 5/16

Arandela, de cierre 5/16

3

10

0062470

Endbell Wired 

Couvre-enroulement, câblage complet Caja posterior con cable
tableau

1

10A

0050439

Brush, E-4R

Balais, E-4R

Escobilla, E-4R

2

10B

0062455

Assembly, bridge rectifier

Ensemble de planche de 

Conjunto de la tabla del rectificador del puente

board

redresseur de pont

1

10C

0062264

Brush Cover

Couvre-balais

Cubierta de escobillas

1

11

0056076

Bolt, HH 1/4-20 x 6.50

Boulon

Perno

4

12

0008854

Lug, ground

Oeillet de mise à la terre

Terminal, tierra

1

13

0040832

Nut, nyloc 1/4-20

Écrous nyloc 1/4-20   

Tuerca, nyloc 1/4-20    

6

14

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

15

Note B

Washer, flat 5/16

Rondelles plates 5/16

Arandela, plana 5/16

5

16

0048736

Nut, nyloc 5/16-18

Écrous nyloc 5/16-18

Tuerca, nyloc 5/16-18

9

17

0049224

Assembly, ground wire

Ens. fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

1

18

Note B

Washer, star external 5/16

Rondelles à dents externa 5/16

Arandela, estrella 

2

19

Note B

Bolt, hex 5/16-18 x 3/4

Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4

Perno 5/16-18 x 3/4

2

20

0062568

Muffler

Silencieux

Silenciador

1

21

0062566

Gasket

Joint

Empaquetadura

1

22

0062937

Panel, wired

Tableau compl. câblé

Panel, cabeado completo

1

22A

0049072

Circuit Breaker 25 amp

Disjoncteurs 20 amp

Cortacircuitos 20 amp

2

23

0062462

Screw #6-20 x .38 Type B

Vis

Tornillo

4

24

0062944

Shield, heat

Écran de chaleur

Pantalla para el calor

1

25

Note C

Fuel tank assembly

Assemb. complet du réservoir

Conjunto tanque

1

25A

0055340

Fuel Cap

Capuchon

Tapa de combustible

1

25B

0049114

Fuel shut off with filter

Robinet de carburant

Válvula combustible con filtro

1

25C

0062673

Fuel bushing

Bague d’essence

Buje de combustible

1

26

0058618

Screw, #10 x 1

Vis

Tornillo

4

27

0062916

Bracket, handle lock

Support

Soporte

1

28

0062938

Handle

Poignée

Manija

1

29

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1 3/4

Boulon

Perno

1

30

0062301

Bracket, foot

Support de pied

Soporte del pie

1

31

0057704

Wheel

Roue

Rueda

2

32

0055894

Rubber Foot

Pied

Pie

2

33

0062174

Lanyard

Lanyard

Acollador

1

34

0049352

Washer, flat 5/16 W

Rondelles plates 5/16 large

Arandela, plana 5/16 lejos

4

35

Note B

Bolt, 3/8-16 x 4.25

Boulon

Perno

2

36

0057578

Nut, nyloc 3/8-16

Écrous nyloc 1/2-13

Tuerca, nyloc 1/2-13

2

37

0062502

Pin, release

Epingle de relâchement

Alfiler de la liberación

1

38

0058955

Cap, plastic

Capuchon

Tapa

2

39

Note B

Washer, flat 1/4

Rondelles plates 1/4

Arandela, plana 1/4

6

40

0056342

Bracket, stator

Sectionneur stator

Conjunto de soporte

1

41

0049279

Bolt, whz 5/16-18 x 1/2

Boulon

Perno

3

42

0000901.01 Bolt, whz 5/16-24 x 5/8

Boulon

Perno

2

43

0062567

Nut whz 8mm

Écrous

Tuerca

2

44

Note B

Bolt, 5/16-18 x 1

Boulon

Perno

2

45

Note B

Bolt, 1/4-20 x 1 1/2

Boulon

Perno

2

46

0062433

Wheel spacer

Bague d’espacement 

Espaciador de la rueda

2

47

Note B

Washer, flat 3/8

Rondelles plates 3/8

Arandela, plana 3/8

2

48

0062760

Bracket, air cleaner

Support

Soporte

1

49

0062761

Bolt, flange

Boulon

Perno

1

50

0007587

Assembly, ground wire

Ens. fil de masse tressé a tierra

Conjunto, cable trenzado 

1

PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS

Содержание PM0435251

Страница 1: ...provided prior to operation IMPORTANT Pri re de vous assurer que les personnes destin es utiliser cet appareil ont pris soin d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le...

Страница 2: ...enclosed Customer Information Card so that we can reach you in the unlikely event a safety recall is needed Return of this card is not required to validate this warranty WHAT IS COVERED Replacement pa...

Страница 3: ...et item 32 to the foot bracket item 30 using a 1 4 20 x 1 5 bolt item 45 Thread a 1 4 washer item 39 and a 1 4 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the assembly Caution Do not over tighten so that...

Страница 4: ...pour des raisons de s curit Il n est pas n cessaire de retourner cette carte pour que la garantie entre en vigueur CE QUI EST COUVERT Les pi ces de rechange et la main d oeuvre CE QUI N EST PAS COUVER...

Страница 5: ...NSTALLATION DU PIED 1 Monter le pied article 32 sur le support de pied article 30 au moyen d un boulon de 1 4 20 x 1 5 article 45 Fixer l ensemble en vissant sur le boulon un crou nyloc article 13 ave...

Страница 6: ...1 a o a partir de la fecha de compra Favor de completar y enviar la Tarjeta de Informaci n del Cliente para que podamos comunicarnos con usted en el caso poco probable en que debamos recuperar el equ...

Страница 7: ...ble la pie art culo 32 al soporte de la misma art culo 30 con un perno de 1 4 20 x 1 5 art culo 45 Enrosque una arandela art culo 39 y una tuerca nyloc art culo 13 al perno para asegurar el ensamble P...

Страница 8: ...8 PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0435251...

Страница 9: ...0062566 Gasket Joint Empaquetadura 1 22 0062937 Panel wired Tableau compl c bl Panel cabeado completo 1 22A 0049072 Circuit Breaker 25 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp 2 23 0062462 Screw...

Страница 10: ...ment l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos au service autoris En aucun cas une personne non qualifi e ne devrait essayer de faire le raccord a...

Страница 11: ...NOTES REMARQUES NOTAS 11...

Страница 12: ...of Powermate Corporation 2005 Powermate Corporation Tous droits r serv s sont des marques d pos es de The Coleman Company Inc utilis es sous licence Powermate est une marque d pos e de Powermate Corpo...

Отзывы: