background image

Français

4

A. Tableau de commande
NOTE : Le total charge dessiné de toutes prises ne doit pas
dépasser les limites indiquées de plaque.

B. Prise de 120 V, 20 A

20 ampères de courant peuvent être dessinés de la

prise. La charge totale doit cependant rester dans les limites
indiquées sur la plaque signalétique.

C. Prise à verrouillage de 120/240 V, 30 A

Le courant de chargement plein maximum pourrait être

dessiné de la 120/240 prise de volt, a fourni c'est la seule
prise utilisée.  La charge totale doit rester dans les limites
indiquées sur la plaque signalétique. Si la prise de 120/240 V est
utilisée en conjonction avec les prises de 120 V, la charge totale ne
doit pas dépasser les limites indiquées sur la plaque.

D. Couvertures pour les prises

E. Protecteurs de circuit

Les prises sont protégées par un protecteur de circuit alternatif.

En cas de surcharge ou de court-circuit extérieur, le protecteur de 
circuit saute. Si cela se produit, débrancher tout appareil relié au
groupe électrogène et essayer de déterminer la cause du problème
avant d’essayer de le réutiliser. Si le protecteur de circuit saute en 
raison d’une surcharge, réduire la charge. 

REMARQUE : Le groupe 

électrogène ou les appareils branchés dessus peuvent se trouver
abîmés si le protecteur de circuit saute continuellement. 

Appuyer

sur le bouton du protecteur de circuit pour le réenclencher.

F.

Chute-hors la Carte d'Instruction Rapide

G. Borne de Mise à Terre

H. Horomètre

La presse et le bouton de mode de relâchement pour 
basculer entre

Minuteur Totaux 

et

Minuteur 1 (TMR1)

.

Le 

Minuteur Totaux

affiche et enregistre les heures totales 

que votre générateur a courue. Le 

Minuteur Totaux

n'est pas 

capable de remettre à l'état initial.

Le 

Minuteur 1

peut être utilisé pour traquer des heures 

opérantes pour les intervalles de service. Le 

Minuteur 1

peut 

remettre à l'état initial en enfonçant le bouton de mode pour 
de 3 seconde pendant que 

TMR1

est affiché.

I.

Commutateur On/Off (Sur/De) du moteur

J.

Moteur 414 CC OHV

K. Reculer le Démarreur

L. Levier d'arrêt du moteur

M. Remplissage à huile

N. Bouchon de vidange à huile

O. Réservoir de carburant en métal d'une contenance de 

26,5 litres (7 gallons)

P.

Capuchon de Réservoir

Q. Jauge de carburant

R. Arrêt du carburant

S.

Filtre à air

T. Poignée plier

CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE

CARACTÉRISTIQUES DU GROUPE ELECTROGENE

T

M

B

R

D

N

K

L

C

A

H

Q

S

F

O

E

I

J

P

G

E

Содержание PM0126000

Страница 1: ...in d en lire et d en comprendre le mode d emploi ou les directives avant de le mettre en marche IMPORTANTE Aseg rese que las personas que utilizar n este equipo lean y entiendan completamente estas in...

Страница 2: ...s and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading causes the circuit protector to trip reduce the load NOTE Continuous tripping of the circuit...

Страница 3: ...e the customer must provide dated proof of purchase and must notify the Company within the warranty period For warranty service Call toll free 800 445 1805 or write to Pramac America LLC Product Servi...

Страница 4: ...teur de circuit saute en raison d une surcharge r duire la charge REMARQUE Le groupe lectrog ne ou les appareils branch s dessus peuvent se trouver ab m s si le protecteur de circuit saute continuelle...

Страница 5: ...oduit est utilis comme quipement de location La compagnie ne paiera pas de r paration ou des ajustements au produit ou pour les co ts ou main d uvre ex cut sans l autorisation pr alable de la compagni...

Страница 6: ...las cargas el ctricas y trate de determinar la causa del problema antes de usar el generador nuevamente Si la sobrecarga causa que salte el protector de circuito reduzca la carga NOTA Si salta contin...

Страница 7: ...er odo de garant a Para el servicio de garant a Llame sin costo al n mero 800 445 1805 o escriba a Pramac America LLC Product Services 4970 Airport Road P O Box 6001 Kearney NE 68847 EE UU EXCLUSIONES...

Страница 8: ...8 P PARTS DRA ARTS DRAWING SCHEMA WING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS DE PIEZAS...

Страница 9: ...42 Fuel filter Filtre carburant Filtro de combustible 1 36 0069376 Fuel gauge screws Jauge de carburant vis Indicador de combustible tornillos 1 37 0049920 Fuel shut off Robinet de carburant V lvula d...

Страница 10: ...A Pramac America LLC no proporcionar los motores como repuestos Los motores est n cubiertos por medio de la garant a del fabricante del motor Consulte el manual adjunto del motor o comun quese con nue...

Страница 11: ...11 NOTES REMARQUES NOT NOTES REMARQUES NOTAS AS...

Страница 12: ...LLC All rights reserved Powermate is a registered trademark of Pramac America LLC 2012 Pramac America LLC Tous droits r serv s Powermate est une marque d pos e de Pramac America LLC 2012 Pramac Americ...

Отзывы: