background image

20

Français

Assistance Téléphonique 1-800-445-1805

JEU DES SOUPAPES

Admission — 0,1 - 0,15 mm, (0,004 - 0,006 pouces)
Échappement — 0,15 - 0,02 mm, (0,006 - 0,008 pouces)

Vérifier le jeu des soupapes dans le moteur après les 50 
premières heures de fonctionnement et l'ajuster si cela est 
nécessaire.

IMPORTANT :

En cas de doute quant à la réalisation de cette 

procédure, ou d'absence des outils adaptés, merci de faire régler le
jeu des soupapes du générateur dans le centre de réparation le plus
proche. Il s'agit d'une étape très importante pour garantir la meilleure
durée de vie du moteur.

L'ÉCRAN PARE-ÉTINCELLES

Retirez l'écran à toutes les 50 heures aux fins de nettoyage et

d'inspection. 

Remplacez en cas de dommage.

Nettoyer et inspecter les pare-étincelles comme suit :

1.

Enlever la retenue d'écran en enlevant le collier de retenue.

2.

Enlever la vis de retenue de la tube de sortie de silencieux.  

3.

Glisser l'écran pare-étincelles hors du tube de sortie de 
silencieux.

4.

Prenez garde de ne pas endommager l'écran 
pare-étincelles.  Le pare-étincelles doit être exempt de bris et de 
trous. Si l'écran n'est pas endommagé, le net toie avec un 
dissolvant de commerical.

5.

Remplacer l'écran et la retenue et obtient avec la vis de retenue 
et le collier.

GROUPE ELECTROGENE: Les Balais 

Les balais du groupe électrogène doivent être inspectés une fois

par an pour vérifier s’ils ne sont pas fendillés ou autrement abîmés. Il
faut par ailleurs les remplacer quand ils ne font plus que 7 mm.  

REMARQUE : Toujours remplacer le jeu de balais et non

pas un seul balai à la fois.  Remplacer les balais uniquement avec
les balais de rechange spécifiés dans la liste des pièces détachées.
D’autres balais peuvent paraître identiques mais avoir des 
caractéristiques mécaniques et électriques complètement 
différentes.

INSPECTION DES BALAIS: 

1.

Enlever les 2 vis (V) et le couverture de fin (W).

2.

Enlever les vis (X) retenant la module de brosse (Y).

3.

Déconnecter les fils bleu (+) et jaune (-) des balais de la pattes.

4.

Remplacer les balais s’ils ne font plus que 7 mm.

5.

Ne pas trop resserrer les vis.

ÉCRANS DE CHALEUR :

Vérifier que tous les écrans de chaleur et les déflecteurs 

thermiques sont intacts et en place.  Ne pas procéder à l'enlèvement
ou à la modification des pièces, puisque cela risquerait d'occasionner
de graves dommages à l'appareil.

GIVRAGE DU CARBURATEUR

Pendant les mois d’hiver, des conditions atmosphériques rares

peuvent provoquer la formation de glace dans le carburateur. Quand
cela arrive, le moteur fonctionne mal, perd de sa puissance et peut
même tomber en panne. Ce problème temporaire peut être corrigé en
faisant souffler l’air chaud du moteur sur le carburateur.  Pour de plus
amples renseignements, contacter le service clientèle.

TRUCS DE DÉMARRAGE RAPIDE DES APPAREILS
RESTÉS LONGTEMPS HORS FONCTION:

Si votre appareil est resté longtemps hors fonction et que son

démarrage s'avère difficile, suivre les quelques étapes suivantes avant
de recourir à l'assistance téléphonique à la clientèle.
1.

Vérifier le niveau d'huile.

2.

Faire une vidange d'huile complète.

3.

Remplacer les bougies d'allumage.

4.

Vérifier les canalisations d'huile et veiller à ce que le 
robinet à essence soit ouvert.

5.

Vérifier les pièces du groupe électrogène afin de vous 
assurer de leur intégrité.

6.

Nettoyer le carburateur. 

USAGE PEU FRÉQUENT

Si la génératrice est rarement utilisée, il est possible qu’elle soit

difficile à mettre en marche. Pour éviter les démarrages difficiles,
suivez ces instructions :
1.

Faites fonctionner la génératrice pendant au moins 30 minutes 
tous les mois.

2.

Faites fonctionner la génératrice, puis fermez le robinet d'arrêt 
de carburant et laissez l'appareil fonctionner jusqu'à l'arrêt du 
moteur.

3.

Placez l’interrupteur du moteur en position “OFF”.

ENTREPOSAGE A LONG TERME

Si le groupe électrogène n'est pas utilisé ou qu'il est remisé 

pendant plus d’un mois, procéder comme suit:
1. 

Remettre de l’huile jusqu’au repère supérieur.

2.

Faites fonctionner la génératrice, puis fermez le robinet 
d'arrêt de carburant et laissez l'appareil fonctionner jusqu'à l'arrêt
du moteur.

3.

Placez l’interrupteur du moteur en position “OFF”. 

4.

Quand l'appareil est refroidi, purgez l'essence du réservoir 
de carburant, de la conduite de carburant et du carburateur.

5.

Mettre environ une cuillerée à café d’huile pour moteur 
dans l’orifice des bougies, tirer sur le lanceur à plusieurs 
reprises et remettre la bougie en place. Ensuite, tirer sur le 
lanceur jusqu’à ce que le piston soit en position de 
compression et le laisser dans cette position. Ceci ferme 
les soupapes d’admission et d’échappement afin d’empêcher 
l’intérieur du cylindre de rouiller.

6.

Couvrir l'appareil et l'entreposer dans un endroit propre,
sec et bien aéré, loin de toute source de flamme ou 
d’étincelles.

REMARQUE:  Il est recommandé d'utiliser en tout temps le 
stabilisateur de carburant, ce qui permettra de réduire la 
formation de dépôts de gomme dans le carburant lors de son
entreposage.  On peut ajouter le stabilisateur à l'essence en le
versant soit dans le réservoir de carburant, soit dans un récipient
d'entreposage.

USAGE ET ENTREPOSAGE

USAGE ET ENTREPOSAGE

TUBE DE SORTIE DE SILENCIEUX

L'ÉCRAN
PARE-ÉTINCELLES

RETENUE

COLLIER DE RETENUE

VIS DE RETENUE

Содержание PM0123250

Страница 1: ...vided prior to operation Record the serial number as indicated on your Generator s nameplate Serial No ______________________ IMPORTANTE Aseg rese que las personas que utilizar n este equipo lean y en...

Страница 2: ...etien 19 La bougie d allumage 19 Le type d huile 19 Remplacement d huile 19 Nettoyage du filtre air 19 Nettoyage de la cr pine du r servoir carburant 19 Jeu des soupapes 20 L cran pare tincelles 20 Le...

Страница 3: ...uipment must be in good condition Never operate electrical equipment with damaged or defective cords 11 Store the generator in a well ventilated area with the fuel tank empty Fuel should not be stored...

Страница 4: ...NG MUFFLER If the product will be used around flammable materials such as agricultural crops forests brush grass or other similar items then an approved spark arrester should be installed and is legal...

Страница 5: ...Agricultural Wiring handbook of Farm Standby Electric Power 5 English Customer Hotline 1 800 445 1805 OPERA OPERATING VOL TING VOLT TAGE AGE CAUTION Operating voltage and frequency requirement of all...

Страница 6: ...cal loads and try to determine the cause of the problem before attempting to use the generator again If overloading causes the circuit protector to trip reduce the load NOTE Continuous tripping of the...

Страница 7: ...pstick should be filled to the top of the opening of the oil fill LOW OIL SENSOR The unit is equipped with a low oil sensor If the oil level becomes lower than required the sensor will activate a warn...

Страница 8: ...e generator will not be used again for an extended time period refer to the SERVICE AND STORAGE section of this manual ST STARTING THE UNIT ARTING THE UNIT Gasoline is very dangerous Serious injury or...

Страница 9: ...l in solvent 3 Pour a small amount of oil onto the filter element and gently squeeze out any excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all...

Страница 10: ...the winter months rare atmospheric conditions may develop which will cause an icing condition in the carburetor If this develops the engine may run rough loose power and may stall Call Product Servic...

Страница 11: ...nder gasoline OHV Displacement 208 cc 12 69 cubic inches Nominal RPM 3600 Starting System Recoil Oil Capacity 20 oz 0 6 L Spark Plug NGK BPR6ES or equivalent Governor Mechanical adjustable Cooling Sys...

Страница 12: ...apply to the engine Damages caused by abuse or accident and the effects of corrosion erosion and normal wear and tear Warranty is voided if the customer fails to install maintain and operate the prod...

Страница 13: ...ectrique doivent tre en bon tat Ne jamais faire fonctionner un appareil lectrique dont le cordon d alimentation est ab m ou d fectueux 11 Rangez le nettoyeur haute pression dans un endroit bien ventil...

Страница 14: ...atrice dans un v hicule le vider de tout carburant afin d emp cher les fuites 22 Pour transporter l appareil d un site l autre utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourriez vous blesser...

Страница 15: ...rs fixes combustible 3 Manuel de c blage du r seau d alimentation de secours des appareils agricoles 15 Fran ais V RIFIER LA V RIFIER LA TENSION TENSION ATTENTION V rifier la tension et la fr quence r...

Страница 16: ...utiliser Si le protecteur de circuit saute en raison d une surcharge r duire la charge REMARQUE Le groupe lectrog ne ou les appareils branch s dessus peuvent se trouver ab m s si le protecteur de circ...

Страница 17: ...syst me est quip d un d tecteur de bas niveau d huile Quand l huile descend au dessous du niveau limite le d tecteur activera un appareil qui avertit ou arr te le moteur Si le groupe lectrog ne s arr...

Страница 18: ...e T l phonique 1 800 445 1805 L essence est un produit tr s dangereux Un incendie r sultant du contact de l essence avec des surfaces chaudes peut causer de graves blessures ou entra ner la mort 1 Ne...

Страница 19: ...surer de la parfaite tanch it du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DE LA CR PINE DU R SERVOIR CARBURANT 1 Retirer la cr pine de carburant en plastique celle ci est situ e en dessous du bouchon...

Страница 20: ...d de sa puissance et peut m me tomber en panne Ce probl me temporaire peut tre corrig en faisant souffler l air chaud du moteur sur le carburateur Pour de plus amples renseignements contacter le servi...

Страница 21: ...inaux 3600 Syst me de d marrage A d tente Capacit d huile 0 6 litre Bougie NGK BP6ES ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement Refroidissement air forc Type filtre El me...

Страница 22: ...e s appliquera au moteur Les dommages caus s par un abus ou un accident et les effets de la corrosion de l rosion ainsi que de l usure normale La garantie est annul e si le client n arrive pas install...

Страница 23: ...r 12 Su generador no deber operarse jam s si ocurre do lo siguiente a Cambio fuera de control en la velocidad del motor b P rdida de carga el ctrica c Sobrecalentamiento del equipo conectado d Formaci...

Страница 24: ...Para evitar quemaduras no toque el silenciador del motor u otras superficies del generador que se hayan calentado durante la operaci n PUEDE SER QUE SU PRODUCTO NO ESTE EQUIPA DO CON UN SILENCIADOR A...

Страница 25: ...njas 25 Espa ol PRECAUCION El requerimiento de voltaje y frecuencia operativa de todos los equipos electr nicos debe comprobarse antes de enchufarlos a este generador Pueden ocurrir da os si el equipo...

Страница 26: ...desconecte todas las cargas el ctricas y trate de determinar la causa del problema antes de usar el generador nuevamente Si la sobrecarga causa que salte el protector de circuito reduzca la carga NOTA...

Страница 27: ...CEITE La unidad est equipada con un sensor de bajo nivel de aceite Inicialmente si el nivel de aceite es menor que el requerido el sensor activar un artefacto de la advertencia o parar el motor Si se...

Страница 28: ...un largo per odo con sulte la secci n SERVICIO Y ALMACENAJE de este manual L nea Directa 1 800 445 1805 ARRANQUE DEL ARRANQUE DEL UNIDAD UNIDAD La gasolina es muy peligrosa Si la gasolina hace contac...

Страница 29: ...de aire 5 Aseg rese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE 1 Retire el filtro pl stico de combustible que se ubica debajo del tap n del ta...

Страница 30: ...motor podr a funcionar mal perder potencia y detenerse Para obtener m s informaci n llame al Dpto De Servicios sobre el producto CONSEJOS PARA UN ENCENDIDO R PIDO EN UNIDADES QUE HAN ESTADO INHABILIT...

Страница 31: ...c bicas RPM nominal 3600 Sistema de arranque Reculado Capacidad de aceite 0 6 litros 20 oz Buj a NGK BP6ES o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriamiento forzado de...

Страница 32: ...o por un accidente y los efectos de la corrosi n la erosi n el desgaste y el uso normales La garant a no ser v lida si el consumidor no instala da mantenimiento y hace funcionar el producto de acuerd...

Страница 33: ...Customer Hotline 1 800 445 1805 33 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 34: ...CES DIAGRAMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS PM0123250 DE PIEZAS PM0123250 29 33 35 29 34 54 55 56 8 27 60 53 64 63 25 26 3 3 3 3 3 2 1 6 7 40 44 45 43 42 41 39 48 49 47 46 59 58 57 51 52 50 23 24 28 3...

Страница 35: ...ible 1 33 Note A Bolt HWH M8 1 25 x 25 Boulon M8 1 25 x 25 Perno M8 1 25 x 25 4 34 0061877 Grommet Oeillet Arandela de cabo 4 35 Note A Washer flat M8 wide Rondelle plate M8 wide Arandela plana M8 wid...

Страница 36: ...pi ces standard disponibles en quincaillerie AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien quali...

Страница 37: ...1 7 0069358 Cover crankcase Couvercle Tapa 1 8 0069359 Gasket crankcase Joint Empaquetadura 1 9 0069360 Oil dipstick Jauge de niveau d huile Varilla de aceite 1 10 0069361 Coil ignition Bobine d allum...

Страница 38: ...s delivered to the initial owner Owner s Warranty Responsibility As the spark ignited small off road engine equipment owner you are responsible for the performance of the require maintenance listed in...

Страница 39: ...lacement required as the result of misuse or neglect improper maintenance or unapproved modifications repairs improperly performed or replacement improperly installed use of unapproved replacement par...

Страница 40: ...2011 Pramac America LLC Tous droits r serv s Powermate est une marque d pos e de Pramac America LLC 2011 Pramac America LLC Reservados todos los derechos Powermate es una marca comercial registrada d...

Отзывы: