background image

14

PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS

Note A:  

These are standard parts available at your local hardware store.

Note B:

Contact your nearest Powermate Corporation Service Center for replacement fuel tanks.

WARNING:  To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should 
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.

Remarque A:

Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.

Remarque B:

Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Powermate Corporation le plus proche.

AVERTISSEMENT:  Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.

Nota A:

Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.

Nota B:  

Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Powermate Corporation más cercano.

ADVERTENCIA:  Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista
matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de
manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

Содержание PM0106001

Страница 1: ...01 Insert Additif Adici n ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO Thank you for selecting a Powermate Generator The Powermate generator has been made to supply reliable portable elec...

Страница 2: ...s for sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne...

Страница 3: ...er channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 41 with a 5 16 wide washer item 50 through the mounting holes and thread a 5 16 wide washer item 50 and a 5 16 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the foo...

Страница 4: ...excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel valve with a sm...

Страница 5: ...ng System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 37 oz 1 1 L Spark Plug Champion RN14YC or equivalent Governor Mechanical adjustable Cooling System Forced...

Страница 6: ...effectuer le travail couvert par la garantie les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Si un manuel s par de l op rateur et la gar...

Страница 7: ...Visser un boulon de 5 16 18 x 1 po article 41 avec une rondelle de 5 16 po large article 50 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un crou nyloc de 5 16 po article 13 avec une rondelle d...

Страница 8: ...filtrant et le couvercle du filtre air en place 5 S assurer de la parfaite tanch it du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet e...

Страница 9: ...ectronique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 1 1 litres 37 oz Bougie Champion RN14YC ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement...

Страница 10: ...defectos en materiales o en fabricaci n No est n cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el...

Страница 11: ...1 con una arandela de 5 16 lejos art culo 50 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 lejos art culo 50 y una tuerca nyloc de 5 16 art culo 13 al perno para asegurar el sop...

Страница 12: ...l filtro y la cubierta del filtro de aire 5 Aseg rese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte...

Страница 13: ...ctr nico Sistema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 1 1 litros 37 oz Buj a Champion RN14YC o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriam...

Страница 14: ...Corporation le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos a...

Страница 15: ...bustible 1 22B 0061756 Fuel shut off with filter Robinet de carburant V lvula combustible con filtro 1 22C 0062673 Fuel Bushing Bague d essence Buje de combustible 1 23 0055982 01 Cord KeeperTM Cord K...

Страница 16: ...1 60H 0063231 Screw flg M5 x 16mm Vis Tornillo 8 60I 0063291 AVR module La tension automatique r gulatrice El regulador autom tico del voltaje 1 60J 0063233 Bolt M5 x 220 Boulon Perno 2 60K 0063235 N...

Страница 17: ...17 ENGINE MOTEUR MOTOR PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 18: ...1 25 40 Vis Tornillo 2 34 0064352 Connecting rod cap Capuchon connectant de tringle Tapa de biela 1 35 0064353 Bearing 6207 Roulement Cojinete 1 36 0064354 Connecting rod body Corps connectant de trin...

Страница 19: ...3 0064407 Plate Plaque Placa 1 84 0064408 Nut M8 crous Tuerca 2 85 0064409 Screw M6 x 18 Vis Tornillo 1 86 0064410 Element fitting plate Plaque Placa 1 87 0064411 Air filter element Filtre air Filtro...

Страница 20: ...mate Corporation All rights reserved Powermate is a registered trademark of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s Powermate est une marque d pos e de Powermate Corporat...

Отзывы: