background image

5.

Cierre la válvula de paso del combustible si el motor debe 
colocarse en depósito o transportarse.

6.

Si le va a colocar una cubierta, espere  hasta que la unidad 

se haya enfriado.

BUJIA

Retire la bujía y limpie la sección de los electrodos con un

cepillo de alambre o papel de lija. Luego fije la separación a
0,028/0,031 (0,7 a 0,8 mm) ajustando el electrodo negativo.
Vuelva a colocar la bujía con el torque correcto: 14 pies-lb 
(20 N.m)

TIPO DE ACEITE

Utilice aceite fresco de buena calidad, los grado SE, SF o

SD. El aceite que será usado depende de la temperatura a la
cual funciona el motor:

Debajo de 32° F (0° C)  . . . . . . .SAE 10W, 10W-30, o 10W-40
32 a 80° F (0 a 25° C)  . . . . . . . .SAE 20W, 10W-30, o 10W-40
80 a 95° F (25 a 35° C)  . . . . . . .SAE 30W, 10W-30, o 10W-40
Arriba 95° F (35° C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SAE 40W

CAMBIO DEL ACEITE

1.

Cambie el aceite cuando el motor esté caliente.

2.

Coloque la unidad de generador en una superficie nivelada.

3.

Retire el tapón de llenado del aceite.

4.

Abra el tapón de drenaje del aceite y deje que éste se vacíe 
completamente en un recipiente colocado debajo del motor.

5.

Revise los empaques.  Reemplácelos, si fuera necesario.

6.

Vuelva a instalar el tapón de drenaje del aceite y llene de nuevo 

el motor con aceite limpio.
7.

Vuelva a colocar el tapón de llenado del aceite.

CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE

1.

Afloje el tornillo de la cubierta del filtro de aire.

2.

Retire el elemento del filtro y lávelo bien en solvente.

3.

Vierta una pequeña cantidad de aceite sobre el elemento del filtro
y sacuda suavemente cualquier exceso de aceite.

4.

Vuelva a colocar el elemento del filtro y la cubierta del filtro de 

aire.
5.

Asegúrese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en 
todas partes.

CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE LA VÁLVULA DE 
COMBUSTIBLE

1.

Retire la copa en la parte inferior de la válvula de combustible 
utilizando una llave pequeña.

2.

Retire el filtro de la válvula de combustible.

3.

Limpie y lave el filtro y la copa y vuelva a colocarlos.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE

1.

Retire el filtro plástico de combustible que se ubica debajo del 
tapón del tanque de combustible.

2.

Lave el filtro en solvente y vuelva a colocarlo.

MANTENIMIENTO

ARTÍCULO

NOTAS

Diariamente
(Antes de la
operacion)

Inicial 

20 horas

Cada 

50 horas

Cada

100 horas

Bujía

Revise en qué condición se encuentra.  Ajuste el
espacio y límpiela.  Reemplácela, si fuera 
necesario.

ü

Aceite del motor

Revise el nivel de aceite.

ü

Cámbielo.

ü

ü

Filtro de aire

Reemplácelo, si fuera necesario.

ü

Filtro de 
combustible

Limpie la válvula de combustible y el filtro del
tanque de combustible.  Reemplácelos, si fuera
necesario.

ü

Conducto del
combustible

Revise si en la manguera de combustible hay
fisuras u otro daño.  Reemplácela, si fuera 
necesario.

ü

Sistema de
escape

Verifique si existe fuga.  Vuelva a apretar el
empaque o reemplácelo, si fuera necesario. 

ü

Revise el filtro del silenciador.
Límpielo/reemplácelo, si fuera necesario.

ü

Carburador

Revise el funcionamiento del estrangulador.

ü

Cómo arrancar
el sistema

Revise el funcionamiento del arranque
de impacto trasero.

ü

Adaptadores/
afianzadores

Revíselos.  Reemplácelos, si fuera
necesario.

ü

MANTENIMIENTO PERIÓDICO

Reemplace solamente por el mismo tipo de bujía que
fue retirado. Una bujía incorrecta puede causar el 
sobrecalentamiento del motor, la emisión de humos o
un rendimiento inadecuado del mismo.

12

Español

Содержание PM0106001

Страница 1: ...01 Insert Additif Adici n ELECTRIC GENERATOR GROUPE ELECTROGENE GENERADOR ELECTRICO Thank you for selecting a Powermate Generator The Powermate generator has been made to supply reliable portable elec...

Страница 2: ...s for sending the product to the Company or its authorized service representative for warranty service or for shipping repaired or replacement products back to the customer these charges must be borne...

Страница 3: ...er channel Thread a 5 16 18 x 1 bolt item 41 with a 5 16 wide washer item 50 through the mounting holes and thread a 5 16 wide washer item 50 and a 5 16 nyloc nut item 13 to the bolt to secure the foo...

Страница 4: ...excess oil 4 Replace the filter element and air filter cover 5 Be sure the filter cover seals properly all around FUEL VALVE FILTER CLEANING 1 Remove the cup at the bottom of the fuel valve with a sm...

Страница 5: ...ng System Recoil electronic ignition Driving System Direct coupling tapered crank Oil Capacity 37 oz 1 1 L Spark Plug Champion RN14YC or equivalent Governor Mechanical adjustable Cooling System Forced...

Страница 6: ...effectuer le travail couvert par la garantie les frais d exp dition au client des produits r par s ou remplac s Ces frais doivent tre assum s par le client Si un manuel s par de l op rateur et la gar...

Страница 7: ...Visser un boulon de 5 16 18 x 1 po article 41 avec une rondelle de 5 16 po large article 50 dans les trous de fixation puis visser sur le boulon un crou nyloc de 5 16 po article 13 avec une rondelle d...

Страница 8: ...filtrant et le couvercle du filtre air en place 5 S assurer de la parfaite tanch it du pourtour du couvercle du filtre NETTOYAGE DU FILTRE DU ROBINET ESSENCE 1 Retirer la coupelle du bas du robinet e...

Страница 9: ...ectronique Syst me de propulsion Accouplement direct bilegrequin effil Capacit d huile 1 1 litres 37 oz Bougie Champion RN14YC ou l quivalent R gulation M canique ajustable Syst me de refroidissement...

Страница 10: ...defectos en materiales o en fabricaci n No est n cubiertos Costos de transporte por el env o del producto a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados por servicio de garant as o por el...

Страница 11: ...1 con una arandela de 5 16 lejos art culo 50 a trav s de los orificios de montaje y enrosque una arandela de 5 16 lejos art culo 50 y una tuerca nyloc de 5 16 art culo 13 al perno para asegurar el sop...

Страница 12: ...l filtro y la cubierta del filtro de aire 5 Aseg rese de que la cubierta del filtro selle adecuadamente en todas partes C MO LIMPIAR EL FILTRO DE LA V LVULA DE COMBUSTIBLE 1 Retire la copa en la parte...

Страница 13: ...ctr nico Sistema de conducci n Conexi n directa manivela ahusada Capacidad de aceite 1 1 litros 37 oz Buj a Champion RN14YC o equivalente Gobernador Mec nico adjustable Sistema de enfriamiento Enfriam...

Страница 14: ...Corporation le plus proche AVERTISSEMENT Pour viter toute blessure personnelle ou dommage l quipement l installation et tout entretien devralent tre effectu s par un lectricien qualifi ou un pr pos a...

Страница 15: ...bustible 1 22B 0061756 Fuel shut off with filter Robinet de carburant V lvula combustible con filtro 1 22C 0062673 Fuel Bushing Bague d essence Buje de combustible 1 23 0055982 01 Cord KeeperTM Cord K...

Страница 16: ...1 60H 0063231 Screw flg M5 x 16mm Vis Tornillo 8 60I 0063291 AVR module La tension automatique r gulatrice El regulador autom tico del voltaje 1 60J 0063233 Bolt M5 x 220 Boulon Perno 2 60K 0063235 N...

Страница 17: ...17 ENGINE MOTEUR MOTOR PARTS DRAWING SCHEMA DES PI CES DIAGRAMA DE PIEZAS...

Страница 18: ...1 25 40 Vis Tornillo 2 34 0064352 Connecting rod cap Capuchon connectant de tringle Tapa de biela 1 35 0064353 Bearing 6207 Roulement Cojinete 1 36 0064354 Connecting rod body Corps connectant de trin...

Страница 19: ...3 0064407 Plate Plaque Placa 1 84 0064408 Nut M8 crous Tuerca 2 85 0064409 Screw M6 x 18 Vis Tornillo 1 86 0064410 Element fitting plate Plaque Placa 1 87 0064411 Air filter element Filtre air Filtro...

Страница 20: ...mate Corporation All rights reserved Powermate is a registered trademark of Powermate Corporation 2006 Powermate Corporation Tous droits r serv s Powermate est une marque d pos e de Powermate Corporat...

Отзывы: