background image

CN1

User Manual

WHAT'S IN THE BOX

OVERVIEW

1. iDance CN1
2.  Instruction  Manual         

The iDance CN1 is a Wireless all-in-

one mini portable speaker with built-

in lighting, re-chargeable battery, AUX-

input and stereo Bluetooth wireless 

audio up to 10 meters. Only few simple 

steps to pair your device!! 

The CN1 is perfect for bedroom, house 

/ pool / yard party. Take your sound with 

you on the go!!

Thank you, and congratulations on your 

choice of iDance’s CN1 !

Contents

WARNING

AVERTISSEMENT

WAARSCHUWING

WARNUNG

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK, 

DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE 

The exclamation mark inside an equilateral triangle 

is intended to alert user of the presence of

the important operating and maintenance 

(servicing) instructions in the literature 

accompanying the product.

Le symbole de l’éclair avec une flèche 

dans un triangle équilatéral est destiné à 

alerter l’utilisateur de la présence de tension 

dangereuse dans le boitier, qui peut être 

d’une ampleur suffisante pour induire un 

risque de choc électrique.

Het uitroepteken in een gelijkzijdige 

driehoek is bedoeld om de gebruiker 

alert te maken van de aanwezigheid 

van belangrijke onderhouds-(dienst) 

in de handleiding van het product.

Diese Symbol warnt den Anwender 

vor stromführenden Teilen im Innern 

eines Produktes.  

The lightning flash with arrowhead symbol inside 

an equilateral triangle is intended to alert User of 

the presence of un-insulated “hazardous voltage” 

within  the product’s enclosure, which may be of 

sufficient magnitude to induce a risk of electric 

shock to persons

Le point d’exclamation dans 

un triangle équilatéral est 

destiné à alerter l’utilisateur de 

la présence de maintenance 

dans le manuel de l’utilisateur.

De bliksemschicht met een pijl symbool 

binnen een gelijkzijdige driehoek is bedoeld 

om gebruikers te waarschuwen van de 

aanwezigheid van niet-geïsoleerde "gevaarlijke 

spanning "in de behuizing van het product, 

dat kan van voldoende omvang leiden tot een 

risico op elektrische schokken op personen.

Dieses Symbol macht den Anwender auf 

wichtige Wartungs- und Bedienungshinweise 

in der Bedienungsanleitung aufmerksam

NOTES:

Please do not attempt to open the back cover or power adapter as opening or removing the 

covers may expose you to dangerous voltage or other hazards, and it will also cause the 

restricted servicing to be disabled: There are no user servicing components inside.

Remarque

Veuillez ne pas ouvrir le couvercle arrière de l’appareil ou l’adaptateur secteur car l’ouverture 

ou le retrait des couvercles peut vous exposer à des tensions dangeureuses ou autres 

dangers, et annulera également votre garantie. Il n’y a pas de pièce réparable à l’intérieur de 

l’appareil.

NOTES/OPMERKING

Gelieve geen poging om de achterkant of de voedingsadapter te openen als het openen 

of verwijderen van de deksels. Het kan u blootstellen aan gevaarlijke spanning of andere 

gevaren, en het zal ook leiden tot gebrekkig onderhoud. Er zitten geen te onderhouden 

onderdelen in.

Hinweis

Bitte versuchen Sie nicht, die hintere oder vordere Abdeckung des Gerätes zu entfernen. 

Sie könnten in Berührung mit stromführenden Teilen kommen und einen elektrischen Schlag 

erhalten. Weiterhin erlischt damit Ihre Gewährleistungsanspruch. Es befinden sich keine 

Komponenten im Inneren, die Sie selbst warten oder reparieren können.

NOTES:

This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from 

digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of Industry Canada. 

These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 

residential installation.

Remarque

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissions de bruit 

radio des appareils numériques comme indiqué dans le règlement sur les interférences radio 

de l’Industry Canada. Ces limites sont conçues pour fournir une protetion raisonnable contre 

les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

NOTES/OPMERKING

Dit digitale apparaat overschrijdt niet de Klasse B-limieten voor stoorsignalen vanuit digitale 

apparaten, zoals beschreven in de Radio Interference Regulations van Industry Canada. 

Deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming tegen schadelijke storingen in een 

woonomgeving te bieden.

NOTES:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and the receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is 

connected

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.

Remarque:

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur

Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur 

est branché

Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour assistance.

NOTES/OPMERKING

Draai of verplaats de ontvangende antenne.

Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. 

Sluit het apparaat aan op een stopcontact, op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger 

is aangesloten. 

Raadpleeg de dealer of een ervaren radio / tv-technicus voor hulp

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK, DO 

NOT REMOVE COVER OR BACK. NO USER-SERVICEABLE 

PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED 

Class II equipment symbol

This symbol indicates that

the unit has a double system.

AVVERTIMENTI

Il punto esclamativo all'interno di un triangolo 

equilatero serve ad avvisare l'utente 

della presenza di importanti istruzioni di 

funzionamento e manutenzione (assistenza) nella 

documentazione che accompagna il prodotto.

Il simbolo del fulmine con la punta a forma di 

freccia all'interno di un triangolo equilatero serve 

ad avvisare l'utente della presenza di una "tensione 

pericolosa" non isolata all'interno dell'unità, che 

può essere di intensità sufficiente per  causare una 

scossa elettrica alle persone.

NOTE

Si prega di non tentare di aprire l'unità o il suo alimentatore poiché l'apertura o la rimozione 

delle coperture può esporre a tensioni pericolose o ad altri rischi; in questo caso verrà 

anche annullata la garanzia. Non sono presenti componenti all'interno dell'unità riparabili 

dall'utilizzatore.

NOTE

Questo apparecchio digitale non supera i limiti di Classe B relativi alle interferenze radio 

da parte di apparecchi digitali, stabiliti nei regolamenti del Ministero delle comunicazioni 

canadese, riguardanti le interferenze radio. Questi limiti sono progettati per fornire una 

ragionevole protezione contro le possibili interferenze dannose in una installazione domestica.

Hinweis

Dieses digitale Gerät überschreitet nicht die Grenzwerte der Klasse B für Funkemissionen 

von Digitalgeräten, wie sie in den „Radio Interference Regulations of Industry“ in Kanada 

festgelegt wurden. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen 

Störsignalen in einer Wohnumgebung bieten.

NOTE:

Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.

Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore.

Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è 

collegato il ricevitore

Consultare il rivenditore o un tecnico radio / TV per l'assistenza.

Hinweis

Für besten Empfang richten Sie bitte die Antenne aus

Achten Sie auf ausreichend Abstand zwischen dem Receiver und dem Gerät

Schließen Sie das Netzteil möglichst an einen anderen Stromkreislauf an, als der, an dem der 

Receiver angeschlossen ist

Im Zweifel wenden Sie sich bitte an eine Fachwerkstatt oder an Ihren Fachhändler.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE

Read these instructions. 

Keep these instructions. Heed all warnings.

Follow all instructions.

Do not use this apparatus near water. 

Clean only with dry cloth.

Do not block any ventilation openings. 

Install in accordance with the manufacturer’s instructions.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including 

amplifiers) that produce heat.

Do not defeat the safety of the polarized of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has 

two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding 

prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit 

into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, 

and the point where they exit from the apparatus.

Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacture, or sold with the 

apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury 

from tip-over. Portable Cart Warning

Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been 

damaged in any way such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects 

have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate 

normally, or has been dropped.

The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as 

vases, shall be placed on the apparatus.

The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

The MAINS plugs used as the disconnect device, which shall remain readily operable.

Lire les instructions.

Garder les instructions.

Tenir compte des avertissements.

Suivre toutes les instructions.

Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.

Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.

Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer en suivant les instructions du fabricant.

Ne pas installer près des sources de chaleurs tels que radiateur, four, ou tout autre appareil (y compris les 

amplificateurs) qui produit de la chaleur.

Ne pas retirer la sécurité de la prise de terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est 

plus large que l'autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou 

la troisième broche est prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, 

consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.

Ne pas piétiner ou pincer le cordon d’alimentation, en particulier au niveau des fiches, des prises et où ils 

sortent de l’appareil.

Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le fabriquant.

Utiliser uniquement avec un chariot, un trépied, une console ou une table spécifié par le fabricant, ou 

vendu avec l’appareil.Lorsqu’un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot/appareil avec prudence 

afin d’éviter les blessures en cas de chutes. 

Débrancher l’appareil pendant l’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période.

Confier toutes réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été 

endommagé, cordon d’alimentation ou la fiche endommagé, liquide renversé ou objets tombés dans 

l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.

L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, 

tels que vases, ne doit être posé sur l’appareil. 

La prise secteur est utilisée comme un dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible.

L’appareil doit être connecté à une prise secteur avec prise de terre.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.
9.

10.
11

12.

13.
14.

15.
16

17.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.
9.

10.
11

12.

13.

14.

15.
16

17.

Eigenschaften

CARATTERISTICHE

Drahtloses Streamen von Audiodateien via Bluetooth Funktion

Unterstützt die A2DP Bluetooth Technik (Advanced Audio Distribution Profile) der 

meisten Smartphones oder Tablets.

Aux In Anschluss (3.5 mm Stereo Mini Jack)

Aux Out Anschluss (3.5 mm Stereo Mini Jack)

Disco Kugel mit Disco Lightshow Effekt   

Micro USB Anschluss zum Aufladen des Akku´s Eingebauter Lithium-Ion Akku

Streaming audio stereo senza fili con tecnologia Bluetooth

Supporto dei profili A2DP per garantire la compatibilità con la maggior parte degli smartphone/portatili

Ingresso Aux In (Mini Jack stereo da 3.5mm)

Uscita Aux Out (Mini Jack stereo da 3.5mm)

Sfera e luci stroboscopiche per un effetto da discoteca

Presa Micro USB per la ricarica della batteria

Batteria ricaricabile agli ioni di litio integrata

2

3

4

5

6

7

1

CONTROL LOCATION 

FRONT VIEW

REAR VIEW

DISCO BALL

For different color LED light show.

AUX Out (Line Output / Audio Output) 3.5mm Jack

Connect external PA system to this master output for bigger sound. 

MICRO USB JACK

Connect the micro USB cable to charging the built-in battery. 

LED Indicator

Bluetooth Mode: The indicator will be on when Bluetooth is paired successfully. The indicator 

will blink when Bluetooth start pairing.

Battery Charging Mode: Insert micro USB cable to this port and connect to USN port for 

charging, the indicator will turn red. The indicator will be light OFF after fully charged.

STD BY Button

Press the button to turn on or off main power.

AUX In (Line Input / Audio Input) 3.5MM Input Jac

k

Connect a music device (MP3 player etc.) to this socket with a 3.5mm mini jack audio cable 

to play through CN1.

LED ON / OFF Button

Press the button to turn on / off disco light show.

1.
2.
3.
4.

5.
6.

7.

FEATURES

CARACTERISTIQUES

KENMERKEN

Bluetooth wireless stereo audio streaming

Support A2DP Profiles for most smart phones / laptops

Aux In input 

(3.5 mm Stereo Mini Jack)

Aux Out output 

(3.5 mm Stereo Mini Jack)

Disco ball with Disco light effect   

Micro USB jack for battery charging

Built-in lithium-ion re-chargeable battery
Compatible Bluetooth

Compatible A2DP 

(Advanced Audio Distribution Profile)

Entrée Auxiliaire 3.5mm

Sortie audio 3.5mm

Jeu de lumière avec effet Disco

Entrée d’alimentation USB

Batterie lithium rechargeable intégrée
Bluetooth draadloos audio streaming

Ondersteund A2DP Profielen voor de meeste smartphones / laptops

Aux In input (3.5 mm Stereo Mini Jack)

Aux Out output (3.5 mm Stereo Mini Jack)

Disco bal met Disco verlichting   

Micro USB jack om de batterij op te laden

Ingebouwde lithium-ion oplaadbare batterij

LOCALISATION DES COMMANDES

Bedienfeld Übersicht

DISCO BALL

Lightshow mit verschiedenen Farbspielen (LEDs)

AUX Out Anschluss (Line Output / Audio Output) 3.5mm Jack

Verbindt een extern PA system met deze output om je geluid te vergroten. 

MICRO USB Anschluss

Verbinden Sie das Micro USB Kabel um den Akku aufzuladen.

LED Anzeige / Licht

Bluetooth Modus: Das Licht leuchtet bei erfolgreicher Bluetooth Verbindung. Das Licht blinkt 

wenn das Bluetooth Pairing gestartet wird.

Akku Auflademodus: Wenn Sie mit dem, Micro USB-Kabel das Gerät laden, leuchtet die LED 

rot. Wenn das Aufladen beendet ist, geht das LED Licht aus.

Standby Taste

Drücken Sie die Taste um das Gerät an- oder auszuschalten.

AUX In (Line Input / Audio Input) 3.5MM Input Anschluss

Verbinden Sie ein Musik Abspielgerät (z.B. MP3-Player, Smartphone usw.) mit einem 3.5mm 

Audiokabel um mit diesem Anschluss Musik über das CN1 abzuspielen.

LED An / Aus Taste

DISCO BALL

Pour les différents modes

Sortie Aux (Line Output / Sortie Audio) jack 3.5mm

Connectez un système externe sur cette sortie master pour un son plus gros.

ENTREE MICRO USB

Connectez le câble micro USB pour recharger la batterie

INDICATEUR A LED

Mode Bluetooth : L’indicateur s’allumera lorsque le Bluetooth est associé avec succès. 

L’indicateur clignotera lorsque vous commencer l’appairage.

Mode recharge de la batterie : Insérez le câble micro USB dans ce port et connecté au port 

USB pour charger, l’indicateur s’allumera en rouge. L’indicateur s’éteindra lorsque la charge 

est complète.

Bouton STD BY

Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil.

Entrée IN (Entrée Line / Entrée Audio) jack 3.5mm

Connectez un appareil de music (lecteur MP3 etc.) dans ce port avec un jack 3.5mm pour 

jouer sur le CN1.

Bouton LED ON/OFF

Appuyez sur ce bouton pour allumer/éteindre la lumière DISCO.

1.
2.
3.
4.

5.
6.

7.

1.
2.
3.
4.

5.
6.

7.

Belangrijke veiligheids instructies

Wichtige Sicherheitshinweise

Lees deze instructies.

Bewaar deze instructies.

Neem alle waarschuwingen.

Volg alle instructies.

Niet in de buurt van water gebruiken.

Blokkeer niet de ventilatieopeningen. Installeer volgens de instructies.

Niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere apparaten (inclusief 

versterkers) die warmte produceren.

Maak de veiligheid van de gepolariseerde of geaarde stekker niet. Een gepolariseerde stekker heeft twee bladen, 

waarvan er een breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee pennen en een derde aardingspen. 

Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Indien de meegeleverde stekker niet in uw 

stopcontact past, raadpleeg dan een elektricien voor vervanging van het verouderde stopcontact.

Bescherm het net snoer zodat er niet overheen gelopen kan in het bijzonder bij stekkers, stopcontacten en het 

punt waar ze het apparaat verlaten.

Gebruik alleen hulpstukken / accessoires die door de fabrikant zijn meegeleverd.

Gebruik alleen een karretje, standaard, statief, beugel of tafel die door de fabrikant wordt verkocht met het 

apparaat. Wanneer u een karretje gebruikt, wees dan voorzichtig bij het verplaatsen van de kar / apparaten, 

waardoor u letsel door vallen dient te voorkomen. Draagbare winkelwagen waarschuwing: 

Ontkoppel dit apparaat tijdens onweer of als het langere tijd niet wordt gebruikt.

Laat al het onderhoud over aan gekwalificeerd personeel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat is 

beschadigd, bijvoorbeeld als het net snoer of de stekker is beschadigd, vloeistof is gemorst of voorwerpen in het 

apparaat, als het apparaat is blootgesteld aan regen of niet normaal functioneert of is gevallen.

Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en  geen met water gevulde voorwerpen, 

zoals vazen op het apparaat worden geplaatst.

De batterij mag niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonlicht, vuur en dergelijke.

De stekker moet u gebruiken om het apparaat uit te schakelen, die gemakkelijk bereikbaar blijft.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung.

Bewahren Sie die Anleitung auf.

Beachten Sie alle Hinweise und Warnungen.

Verwenden Sie das Gerät nicht zu nahe am Wasser.

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Lappen.

Blockieren Sie keine Lüftungsschlitze. 

Installieren Sie das Gerät nach diesen Anweisungen.

Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen wie z.B. Heizkörpern, oder anderen 

Geräten, z.B. Verstärker, die große Wärme erzeugen.

Nehmen Sie keine Manipulationen des Netzsteckers vor.

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht zur Stolperfalle oder geknickt wird. 

Schließen Sie nur Geräte an, die vom Hersteller unterstützt werden

Achten Sie auf einen sicheren Stand des Gerätes. Verwenden Sie einen 

fahrbaren Untersatz, achten Sie darauf, dass dieser nicht umkippen kann.

Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder wenn Sie es längere Zeit nicht nutzen möchten.

Wenden Sie sich bei Wartungen oder Reparaturen nur an qualifiziertes Service Personal, ins besonders, wenn das 

Gerät oder das Netzkabel beschädigt wurden, Flüssigkeiten ins Gerät gedrungen sind oder das Gerät nicht mehr 

einwandfrei funktionieren sollte.

Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus oder Spritzwasser am Pool. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten 

Behälter auf das Gerät.

Die Batterien dürfen nicht großer Hitze ausgesetzt werden, so z.B. Feuer oder der prallen Sonne.

Der Netzstecker schließt das Gerät an, welches nun bereit ist im Standby Modus, und dient der Trennung des 

Gerätes vom Stromnetz.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11

12.

13.

14.

15.

16

17.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11

12.

13.

14.

15.

16

17.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA

Leggere le istruzioni.

Conservare queste istruzioni. Osservare tutte le avvertenze.

Seguire tutte le istruzioni.

Non usare questo apparecchio vicino all'acqua.

Pulire solo con un panno asciutto.

Non bloccare le aperture di ventilazione.

Utilizzare conformemente alle istruzioni del produttore.

Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, regolatori di calore, stufe o altri apparecchi (inclusi gli 

amplificatori) che producono calore.

Non ignorare la sicurezza della spina polarizzata o con la messa a terra. Una spina polarizzata ha due lame, una più 

grande dell'altra. Una spina con la messa a terra ha due lame e un terzo polo di terra. La lama larga o il terzo polo 

sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa consultare un elettricista per sostituire 

la presa obsoleta.

Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga calpestato o schiacciato, in particolare in prossimità delle 

spine, delle prese e nel punto in cui esce dall'apparecchio.

Usare solo gli attacchi e gli accessori specificati dal produttore.

Usare solo con il carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavolo specificati dal produttore o venduti con 

l'apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione a quando si sposta la combinazione carrello/CN1 per 

evitare cadute dell'unità.. (ATTENZIONE AL CARRELLO PORTATILE) 

Scollegare l'apparecchio durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

Fare riferimento a personale qualificato. L'assistenza è necessaria quando l'apparecchio è stato danneggiato in 

qualche modo, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se liquidi o oggetti sono finiti 

dentro l'apparecchio o se l'unità è stata esposta a pioggia / umidità e non funziona normalmente, o se è stato fatto 

cadere.

L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi e nessun oggetto contenente liquidi, come vasi, deve 

essere posto sopra l’unità.

La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come la luce solare, fuoco o similari.

Le presa principale utilizzata per scollegare il dispositivo deve essere sempre facilmente accessibile.

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11

12.

13.

14.

15.

16

17.

Отзывы: