200-2476
3
Item
Part No
Qty
Art
N
o
/ P
Qté
Art
Núm / P
Cant Description
Description
Descripción
1
142-0151
1
Shroud, left .............................Enveloppe ............................Guardera
2
142-0152
1
Shroud, right ...........................Enveloppe ............................Guardera
3
N/A
3
Screw, plastite 4-20 ................Vis ........................................Tornillo
4
061-0160
1
Screw, plastite #4-20 x 2” .......Vis ........................................Tornillo
5
N/A
2
Screw, #8–32 x 7/16” lg ..........Vis ........................................Tornillo
6
040-0326
1
Pump/motor assy ......................Ensemble pompe/moteur.....Conjunto de bomba/motor
See pages 6 & 7 .....................Voir les pages 6 et 7 ...........Vea las paginaciones 6 y7
7
058-0007
2
Nut, 3/8” O.D. tube..................Écrou ...................................Tuerca
8
145-0384
1
Transfer tube ..........................Tube.....................................Tubo
9
031-0071
1
Check valve ............................Anti-retour clapet .................Válvula de cheque
10
064-0056
1
Elbow, 90° .............................Coude ..................................Codo
11
093-0019
3
Grommet.................................Oeillet...................................Arandela de cabo
12
153-0119
1
Tank assembly........................Ensemble du réservoir,........Conjunto de tanque,
includes 12A-12G & 13 ...........inclut 12A-12G et 13 ............incluye 12A-12G y 13
12A
095-0028
2
Wheel......................................Roue ....................................Rueda
12B
033-0001
2
Hubcap ...................................Chapeau de moyeu .............Tapacubo
12C
094-0029
2
Pad .........................................Tampon................................Almohadilla
12D
512-0035
1
Bushing, 1-1/2 NPS x 1/4 NPT..Bague ..................................Buje
513-0002
1
O-ring 1-1/2” ...........................Joint torique .........................Anillo tórico
12E
072-0006
1
Petcock ...................................Robinet de décompression ..Llave de desagüe
12F
512-0039
1
Pipe Plug, 1-1/2 NPSM...........Bouchon...............................Tapó
513-0002
1
O-ring 1-1/2” ...........................Joint torique .........................Anillo tórico
12G
093-0031
1
Handle grip .............................Poignée................................Empuñadura
13
098-2336
1
Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
14
098-2856
1
Label, warning ........................D’avertissement étiquette ....Amonestadora escritura de la
.............................................................................................etu
15
N/A
1
Nipple, 1/4” NPT x 2-1/2” ........Manchon fileté .....................Niple
16
See pages 1
Manifold assembly ..................Ensemble du collecteur .......Conjunto de múltiple
4 & 5
17
145-0385
1
Bleeder tube ...........................Tube.....................................Tubo
18
026-0030
1
Power cord..............................Câble ...................................Cordón
19
026-0233
1
Interconnect cord ....................Câble ...................................Cordón
20
059-0221
3
Bolt, shoulder, 1/4–28.............Boulon..................................Perno
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.
*N/A - Estas son piezas estándares disponibles en su ferretería local.
PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES / LISTA DE LAS PIEZAS