background image

200-2649

5

1.

RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. 

Nunca rocíe 

líquidos inflamables en un área confinada. Es normal 

que el motor y el interruptor de presión produzcan 

chispas al estar en funcionamiento. Si las chispas 

entran en contacto con los vapores de la gasolina o 

con otros disolventes, éstos podrían encenderse, 

causando un incendio o una explosión. Siempre opere

el compresor en un lugar bien ventilado. No fume al 

rociar. No rocíe donde existan chispas o llama. 

Mantenga el compresor tan lejos del lugar de rociado 

como sea posible.

2.

RIESGO DE EXPLOSIÓN. 

La corrosión puede 

debilitar el tanque. Drene el agua condensada del 

tanque después de cada uso para reducir la oxidación.

Si detecta una fuga en el tanque, reemplácelo 

inmediatamente. No suelde, no perfore ni modifique el 

tanque del aire de este compresor.  La soldadura o las

modificaciones en el tanque del compresor de aire 

podrían deteriorar gravemente la resistencia del 

tanque y causar una condición extremadamente 

peligrosa. Soldar o modificar el tanque de cualquier 

manera anulará la garantía. 

3.

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. 

Un 

electricista autorizado debe hacer todas las 

conexiones de acuerdo con todos los códigos 

elécricos nacionales y locales. Nunca utilice un 

compresor eléctrico de aire en el exterior cuando esté 

lloviendo ni lo coloque sobre una superficie mojada, ya

que esto podría causar descargas eléctricas.

4.

RIESGO DE LESIONES. 

Esta unidad arranca 

automáticamente. SIEMPRE apague el compresor, 

quite el enchufe del tomacorrientes, y purgue toda la 

presión del sistema antes de realizar el servicio al 

compresor y cuando el compresor no esté en uso. No 

utilice la unidad sin las cubiertas o sin el protector de 

la correa ya que podría sufrir lesiones por el contacto 

con las piezas móviles. 

5.

RIESGO DE EXPLOSIÓN. 

Verifique la presión 

nominal máxima sugerida por el fabricante para las 

herramientas y los accesorios neumáticos. La presión 

de salida del compresor se debe regular de tal manera

que nunca se exceda la presión nominal máxima de la

herramienta. Antes de conectar o retirar accesorios, 

alivie toda presión del tubo.

6.

RIESGO DE QUEMADURAS. 

La bomba y el múltiple 

producen altas temperaturas. Para prevenir 

quemaduras u otro tipo de heridas, NO TOQUE la 

bomba, el múltiple ni el tubo de transferencia mientras 

la bomba se está funcionando. Permita que se enfríe 

antes de manipularlos o realizar el servicio necesario. 

Mantenga a los niños alejados del compresor en todo 

momento. 

7.

RIESGO PARA LA RESPIRACIÓN. 

Asegúrese de 

leer todas las etiquetas cuando esté rociando pinturas 

o materiales tóxicos, y siga las instrucciones de 

seguridad. Use una careta respiratoria si existe la 

posibilidad de inhalar algún producto al rociar. Lea 

todas las instrucciones y asegúrese de que su careta 

respiratoria le proteja.

8.

RIESGO DE LESIONES OCULARES. 

Cuando utilice 

un compresor de aire siempre use gafas de seguridad 

aprobadas según ANSI Z87.1. Nunca dirija la boquilla 

ni el rociador hacia una persona ni hacia alguna parte 

del cuerpo. El equipo puede causar una lesión grave 

si el rocío penetra en la piel.

9.

RIESGO DE EXPLOSIÓN.

No intente ajustar el 

interruptor de presión ni la  válvula de alivio por 

ninguna razón. Si lo hace anulará todas las garantías. 

Estas piezas se ajustaron en fábrica para que 

permitan la presión máxima de esta unidad. Si se 

altera el interruptor de presión o la válvula de 

seguridad, se puede ocasionar una lesión personal y/o

daños materiales.

10.

RIESGO DE EXPLOSIÓN.

No use tubería de plástico 

ni de PVC para el sistema  de aire comprimido. Use 

sólo tubería y conectores de acero galvanizado para 

las líneas de distribución de aire comprimido. 

11.

RIESGO AL SENTIDO DEL OÍDO.

Siempre use 

protectores auditivos cuando use un compresor de 

aire. Si no lo hace podría sufrir pérdida de la audición.

12.

RIESGO PARA LA RESPIRACIÓN. 

Nunca inhale 

directamente el aire comprimido producido por un 

compresor. No es adecuado para respirarly.

13. El cable eléctrico en este producto contiene el plomo, 

un producto químico sabido al estado de California 

para causar el cáncer, y el nacimiento deserta o el 

otro daño reproductivo. Manos de la colada después 

de dirigir.

ADVERTENCIA

1.

Tire del anillo de la válvula de alivio de la presión todos
los días para asegurarse de que la válvula esté 
funcionando adecuadamente y para eliminar cualquier 
obstrucción en la válvula.

2.

A fin de lograr una ventilación adecuada para el 
enfriamiento, el compresor debe mantenerse a un 
mínimo de 31 cm (12 pulgadas) de la pared más 
cercana, en una zona bien ventilada.

3.

Sujete el compresor muy bien si es necesario su 
transporte. Debe liberarse la presión del tanque 
antes de su transporte.

4.

Proteja la manguera de aire y el conducto eléctrico 
contra daños y pinchaduras. Inspecciónelos todas las 
semanas para comprobar que no existen zonas 
débiles o desgastadas, y reemplácelos si fuera 
necesario.

5.

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, proteja la 
unidad de la lluvia. Almacene en el interior.

PRECAUCIÓN

PAUTAS DE SEGURIDAD

La información que sigue se refiere a la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DEL EQUIPO. Como
ayuda para reconocer esta información, usamos los siguientes símbolos. Lea por favor el manual y preste atención a estas secciones.

- UN POSIBLE RIESGO QUE CAUSARÁ LESIONES GRAVES O LA PÉRDIDA DE LA VIDA.

- UN RIESGO POTENCIAL QUE PODRÍA PROVOCAR GRAVES LESIONES O MUERTE.

- UN RIESGO POTENCIAL QUE PODRIA PROVOCAR LESIONES LEVES O DAÑAR EL  EQUIPO.

ADVERTENCIA:

PELIGRO:

PRECAUCIÓN:

Содержание 200-2649

Страница 1: ...abricant NE SAURA tre tenu responsable de dommages r sultant de l inobservation de ces instructions ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de u...

Страница 2: ...Rallonges 9 Instructions de mise la terre 9 MODE D EMPLOI 11 Mise en marche quotidienne 11 Arr t 11 ENTRETIEN 13 et 16 Vidange du r servoir 13 V rification de la soupape de d charge 16 Essai d tanch...

Страница 3: ...spirator mask if there is a chance of inhaling anything you are spraying Read all instructions and be sure that your respirator mask will protect you 8 RISK OF EYE INJURY Always wear ANSI Z87 1 approv...

Страница 4: ...u des mat riaux toxiques et suivez les consignes de s curit Utilisez un masque gaz si vous risquez d inhaler le produit pulv ris Lisez toutes les instructions et veillez ce que le masque gaz assure vo...

Страница 5: ...oria si existe la posibilidad de inhalar alg n producto al rociar Lea todas las instrucciones y aseg rese de que su careta respiratoria le proteja 8 RIESGO DE LESIONES OCULARES Cuando utilice un compr...

Страница 6: ...rre automatiquement La pompe A comprime l air Le r servoir B contient l air comprim Le manostat A arr te le moteur quand la pression atmosph rique dans le r servoir atteint la pression de kick out Au...

Страница 7: ...faisant obstruction dans un endroit propre et bien a r pour assurer une circulation d air suffisante et un bon refroidissement c Dans des climats froids entreposez les compresseurs portatifs dans un b...

Страница 8: ...le niveau de pression d air dans le r servoir L utilisateur ne peut pas r gler ce manom tre et il n indique pas la pression dans la conduite R gulateur de pression d air voir D Le r gulateur de pressi...

Страница 9: ...ent sur une prise de courant mise la terre N utilisez pas de rallonge sauf n cessit absolue Utilisez plut t un tuyau flexible plus long pour atteindre la zone o l air est n cessaire S il l utilisation...

Страница 10: ...iene un alambre de conexi n a tierra con su enchufe correspondiente El enchufe debe conectarse en un tomacorriente que est bien instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los c digos y ordena...

Страница 11: ...lev es Pour viter les br lures et autres blessures NE touchez PAS le compresseur quand il est en marche Laissez le refroidir avant de le manipuler ou d effectuer son entretien Ne laissez jamais les e...

Страница 12: ...herramienta o del accesorio que est usando 5 Si su compresor tiene un regulador de presi n aj stelo en la presi n de trabajo de la herramienta 1 Coloque el interruptor ON OFF en la posici n OFF vea A...

Страница 13: ...is l int rieur du r servoir cette condensation doit tre vacu e la fin de chaque journ e de travail Veillez porter des lunettes de protection Soulagez la pression atmosph rique dans le syst me et ouvre...

Страница 14: ...200 2649 14 PARTS LIST LISTE DE PI CES LISTA DE LAS PIEZAS...

Страница 15: ...0016 1 Petcock Robinet de d compression Llave de desag e 26 N A 2 Washer M12 Rondelle Arandela 27 095 0073 2 Wheel kit includes 26 28 Roue inclut 26 et 28 Rueda incluye 26 y 28 28 N A 2 Wheel holder...

Страница 16: ...rge pour lib rer toute la pression dans le r servoir vacuez toute l humidit du r servoir Couvrez tout l appareil pour le prot ger de l humidit et de la poussi re Tire de la v lvula de alivio todos los...

Страница 17: ...reading drops when air accessory is being used PROBLEM WARNING Replace pressure switch Tank pressure exceeded normal operating pressure Replace pressure switch Pressure switch stuck Motor will start...

Страница 18: ...ntacter un centre d entretien agr Possibilit de moteur d fectueux Remarque Les probl mes de d pannage peuvent avoir des causes et des solutions similaires Fermer le robinet R duire l utilisation d air...

Страница 19: ...ntemente grande ADVERTENCIA Reemplace el conmutador activado por presi n La presi n del tanque excedi la presi n normal de operaci n El conmutador activado por presi n se ator La v lvula de alivio de...

Страница 20: ...u peut tre exig e Inscrivez la date d achat au dessus de dans les espaces r serv cet effet Conservez votre re u et ce manuel pour r f rence ult rieure Quand vous avez besoin des services de l usine s...

Отзывы: